Глава 785.

Прошло два года с решающего момента в жизни Хидео, когда он потерпел самое унизительное поражение от рук раба и предателя, и даже по прошествии всего этого времени воспоминания все еще жгли что-то жестокое.

Его так раздражало не просто поражение, а поражение столь позорному персонажу, столь публичное. Если бы их дуэль происходила на подходящей арене на твердой земле, Хидео превратил бы своих противников в мясную пасту одним ударом ботинка, но на плавучей сцене в заливе Нань Пин он сражался на заметной скорости. недостаток. Он не только был вынужден учитывать раскачивание земли под ногами, но ему также было запрещено убивать своих противников наповал, не говоря уже о том, что разрушение сцены было бы сродни плеванию в лицо легату. Все это и многое другое означало, что Хидео не смог использовать свое величайшее оружие, «Сокрушающую гору», что позволило презренному Дастану Чандосу одержать победу с минимальным перевесом.

Если бы только Хидео замахнулся немного быстрее, прицелился немного выше, подошел немного ближе… Если бы только… Была ли какая-нибудь пара слов более ядовитая, чем «если бы»?

День Первой Императорской Великой Конференции должен был стать днем, когда Мицуэ Хидео торжественно вышел на мировую арену, но вместо этого он стал худшим днем ​​в его жизни. Ряд самых неудачных событий направил его на путь головокружительного падения, который привел его к самой низкой точке его жизни, которая со временем также привела его к нынешним взлетающим высотам. Со времени Великой Имперской конференции он столкнулся с множеством испытаний и невзгод, которые сломили бы даже меньшего человека, поскольку Небеса действительно были жестокими и беспощадными. Во время своей изолированной медитации он поддался своим земным желаниям и сделал невыразимые вещи с Эри-Химэ, но даже после смерти она так любила его и не только прощала ему его слабости, но и помогала ему преодолеть их. Он был ей так многим обязан и хотел, чтобы она все еще была здесь, рядом с ним, но ее душа, без сомнения, ушла в теплые объятия Матери Наверху, где она вскоре возродится заново.

Затем, в Синудзи, его отец раскрыл свою истинную силу, стремясь убить Хидео собственными руками. Не потому, что он ненавидел своего сына, а потому, что Мицуэ Хироши был несовершенным человеком и неудачливым отцом, который не мог понять или принять новомодную точку зрения своего сына. Силой этого человека было самое гнусное предательство, раскрывающее его истинный характер, ибо какой мужчина сможет стоять сложа руки, наблюдая, как его сын шатается под слишком тяжелым бременем будущего семьи? Одно дело, если Хироши не хватало таланта, но он, дракон среди людей, ничего не делал, в то время как Хидео отдавал все, что у него было, и даже больше, чтобы выделиться среди своих сверстников в изнурительной попытке обеспечить будущее семьи из-за ошибочного чувства сыновний долг и обязанность. Без сомнения, Хироши и Джуичи много смеялись, наблюдая за отчаянными усилиями Хидео, когда он медленно рушился под тяжестью ожиданий, побуждаемый к успеху ложным бедствием, нависшим над горизонтом, когда они оба знали, что Хидео не нужно взваливать на плечи Небеса.

Это предательство ранило его тем более, что он так любил своего отца. Несмотря на то, что ему якобы не хватало боевых навыков, Хидео ни разу не смотрел свысока на человека, который его вырастил, а вместо этого уважал его еще больше за то, что у него хватило смелости и убежденности отказаться от боевого пути, чтобы сохранить семейный дом Мицуэ. Ни один из сыновей или дочерей Джуичи не хотел делать то же самое и вместо этого вел себя так, как будто будущее семьи не имело к ним никакого отношения, поэтому нежелательное бремя легло на племянника Хироши, которому затем пришлось отбиваться от внешних коммерческих интересов, стремившихся вернуть семью низко, одновременно защищая невежественное отродье Джуичи от их собственного расточительства. Сколько раз дядя или тетя приходили без предупреждения и приносили новости о какой-то грандиозной инвестиционной возможности или инсайдерскую информацию о состоянии, которое только и ждало, чтобы его заработали? Слишком много раз, чтобы Хидео мог сосчитать, и, несмотря на то, что он был единственным человеком, который удерживал семью от бедности, никто никогда не благодарил Хироши за всю его тяжелую работу. Хидео своими глазами видел, сколько усилий прилагал его отец, чтобы поддерживать семейные финансы на плаву, посещая торговых партнеров и потенциальных клиентов по всей Империи, в то время как его собственная семья сидела в осажденном со всех сторон доме. Он не раз вспоминал, как стиснул зубы, когда его тетушки отпускали какие-нибудь резкие замечания по поводу прекрасного платья или модных украшений его матери, или прекрасной обстановки дома предков, который на самом деле был скорее служебным, чем домашним. Они всегда были полны двусмысленных комплиментов, подразумевающих, что Хироши воровал из семейных средств, но он ни разу не встал на защиту своей жены от этих ненавистных обвинений.

Весь этот позор и унижение перенес, но за что? И все это для того, чтобы Джуичи не пришлось слышать, как люди шепчутся о том, что его собственные дети были неудачниками, в то время как его племянник был настоящим Восходящим Драконом семьи Мицуэ.

И в награду за весь свой упорный труд и смирение Мицуэ Хироши с позором умер на полях Синудзи, прежде чем мир узнал о его феноменальных талантах. Это был человек, который должен был стоять плечом к плечу с Королем Меча Рё Дэ Юнгом, но мир знал Мицуэ Хироши только как бухгалтера, подсчитывающего бобы и скупого на медь, потому что он слишком сильно любил своего сына, чтобы делать то, что нужно. сделанный. Даже Хидео не знал о силе своего отца, но если бы он знал, жизнь была бы совсем другой, потому что тогда вместо этого он был бы наставником своего отца. Несмотря на всю силу и достижения Джуичи, старик явно не знал ни малейшего понятия о том, как вырастить компетентного человека, а тем более боевого воина. Даже зная, что Хидео идет по тупиковому пути, следуя по его стопам, Джуичи предупредил его не делать этого только один раз, после чего он более чем с радостью принял все похвалы и приветствия, касающиеся второго пришествия Обсидиановой Тени.

Хуже всего то, что, несмотря на все это, Хидео все еще любил своего отца, и чувство вины разъедало его изнутри. После смерти Хироши Хидео оказался брошен в этом мире, и у него не осталось ничего, что могло бы удержать его на месте, и эта слабость заставила его искать утешения в учениях Братства. Нет, даже не Братство, а изгнанные из своих рядов бродяги, претенциозная и недалекая кучка, отказывающаяся видеть какую-либо Истину, кроме своей собственной. Однако в то время Хидео отчаянно нуждался в ответах и ​​был слишком напуган, чтобы искать их самостоятельно, поэтому он принял ошибочную интерпретацию Вьяхьи в блаженном неведении, потому что ошибочный ответ лучше, чем страдания без ответа вообще. Хотя их выводы были, несомненно, необоснованными и необоснованными, методы, которые бродячие монахи использовали, чтобы направить других к тем же самым ответам, помогли Хидео найти настоящую Истину, что все лгут, а Истина была тем, что он из нее сделал.

И с этого момента Хидео стал человеком, родившимся заново.

Ему еще предстояло преодолеть множество испытаний и невзгод, таких как его неспособность захватить Район и захватить Чжэн Ло или когда Тонг Да Фунг отбросил его обратно на стены Цитадели, но Хидео преодолел эти катастрофические неудачи, чтобы стать сильнее и умнее. каждый раз, пока он, наконец, не был готов отказаться от недостающего Боевого Пути и отправиться в новое путешествие в поисках Истины. С помощью Объединителя он переродился как Героический Небесный Хранитель Хидео, Культиватор, стремящийся опрокинуть Волю Небес и освободиться от оков, удерживающих его на этом постыдном плане существования. Здесь, в Мэн Ша, он продемонстрировал свою силу на всеобщее обозрение и был так близок к победе над величайшим врагом, с которым он когда-либо сталкивался, молодым и чудовищным предковым зверем Мэй Линь. Как только он поставит ее на место, он объявит ее своей, а затем сделал бы то же самое с Чжэн Ло, Сумилой, Ду Мин Янь и Ли Сун. Дастан Жандос умер бы где-нибудь по пути вместе с остальными товарищами и подчиненными Падающего Дождя, и единственное сожаление Хидео заключалось бы в том, что дикий коротышка не был в сознании и не увидел, как все это разворачивается у него на глазах.

Именно так должен был пройти сегодняшний день, и Хидео был всего в нескольких шагах от своей коронной славы, но история повторилась, и в одно мгновение все пошло не так. Виноваты были Небеса, поскольку они сговорились против Хидео, чтобы помешать ему отменить их несправедливые законы и подняться, чтобы встать рядом с ними, решив поддержать выбранную ими пешку вместо того, кто отверг их Путь. Хидео потребовалось два года, чтобы достичь своих нынешних высот, но всего две минуты Падающему Дождю, чтобы свести на нет всю его тяжелую работу, и у этого коротышки хватило наглости выглядеть усталым и измученным, когда он спускался с небес со своим Защитником Дхармы. Святой Врач-Тадук, который, вероятно, проделал всю тяжелую работу, когда дело дошло до победы над Трансцендентным Вяхьей.

Достойный конец для этого ненавистного лицемера-монаха, который отказался от всех своих убеждений в момент ярости. Звезда Вьяхьи, монах-монах Брови, все еще был здесь, лениво и лениво стоял на обочине дороги, в то время как его собратья-монахи обращались к нему за советом, но от некогда грозного человека ничего не было. Там, где он когда-то стоял высокий и гордый, Монах Брови теперь был побежденным псом, его плечи поникли, а глаза наполнились слезами, когда он смотрел в небо, куда он в последний раз видел, как улетел его Наставник, хотя и в чудовищной Трансцендентной форме, которая создала издевательство над всеми верованиями Братства. Вера этого человека была поколеблена, его уверенность пошатнулась, и Хидео испытал чувство извращенного удовольствия от осознания того, что найдутся и другие, разделяющие его судьбу, даже если он еще не полностью смирился с этим.

Все это произошло потому, что Небеса были несправедливы. Насколько все было бы иначе, если бы он не родился в семье, погрязшей во лжи и обмане? Насколько сильнее он был бы, если бы его дедушка и наставник не потерпел неудачу? Как бы все изменилось, если бы Великая конференция состоялась в городе, не имеющем выхода к морю? Или если бы Хироши не был трусом, скрывавшим свою силу? Если бы дяди, тети и двоюродные братья Хидео чего-то стоили и проявили хоть каплю таланта и амбиций? Что, если бы Эри-Химе той ночью не пробралась через забор, а Хироши не наткнулся на Хидео, прижимающего к себе ее отрубленную голову? Что, если бы Вяхья не был напыщенным, высокомерным пустозвоном, не терпящим никаких дискуссий и разногласий? Или если бы Монах Брови был честен с Хидео с самого начала? Или если бы Падающему Дождю хватило вежливости умереть, как дворняга, которой он был, вместо того, чтобы упрямо цепляться за жизнь и выйти победителем из всех своих испытаний и невзгод.

Столько всего пошло не так, что привело Хидео к такой низкой точке в его жизни, но одно было точно. Даже если против него сговорились Небеса, его ненависть была направлена ​​исключительно на их ненавистный инструмент — Падающий Дождь. Если бы не он, то звезда Хидео взошла бы в тот роковой день Великой Имперской конференции и вознесла бы его высоко на Небеса, но вместо этого он пал до этого самого презренного из низов.

Кроме монахов, оставшихся без лидера, некому было поддержать Хидео, никого, кроме скромных воинов клана Матарам, которых оставили умирать от рук врага. Команда Хидео уже давно сбежала, еще до того, как Вяхья был изгнан с «Лезвия бритвы» из-за презренной усмешки Падающего Дождя. Божества были первыми, кто покинул место происшествия, вскоре после этого последовали Матарам ЮГан и Трансценденты, в то время как выжившие Эксперты Пика поднялись в небо в, казалось бы, тщетной попытке избежать верной смерти. Именно так это видел Хидео, и именно поэтому он остался на месте, но это была не единственная причина, по которой он остался. Какой бы усталой и измученной она ни была, хищный взгляд чудовищной Мэй Линь предостерегал его от попыток убежать, вертя невесомый шарф в своих изящных маленьких ручках и заставляя его с пронзительным воем рассекать воздух. У него не было почти никаких сомнений в том, что шарф был либо Духовным оружием, либо предметом с доменными пластинами, который разрубит его от плеча до бедра за один проход, не говоря уже о том факте, что он, вероятно, был слишком медленным, чтобы уйти, даже если он пытался. Почему она не использовала свой шарф таким образом во время их битвы, было, конечно, загадкой, поскольку он вполне мог бы получить тяжелую травму, если бы его застали врасплох, но не было никакого объяснения тому, как Предковый Зверь мог это сделать. думать.

И теперь, когда глаза цвета мочи дикого коротышки встретились с глазами Хидео, он понял, что надежды на спасение больше нет, потому что в этом ненавистном взгляде он видел много гнева и ненависти. Конечно, Падающий Дождь возненавидит Хидео, потому что он поднялся до своих нынешних высот благодаря упорному труду и настойчивости, в то время как Небеса преподнесли дикарю все на серебряном блюде. Для Хидео не будет ложного милосердия или бессмысленного прощения, поскольку Избранная Небесами Пешка вряд ли сможет оставить в живых настоящего Культиватора. Это поставило бы под угрозу его власть и престиж, поскольку сила Падающего Дождя была дана ему Небесами наверху, в то время как Хидео приходилось сражаться и цепляться, чтобы добиться прогресса на каждом этапе пути. Увы, опрокинуть Небеса было слишком трудным испытанием, чтобы преодолеть его в одиночку, но Хидео умрет с высоко поднятой головой, зная, что лучше попытаться и потерпеть неудачу, чем жить собачьей жизнью, которую Небеса запланировали для него.

Не теряя времени, он приземлился обратно в доки, Падающий Дождь поднял свой меч из воздуха и двинулся на Хидео с намерением убить. Зная, что это вполне могут быть его последние слова, Хидео усмехнулся и сказал: «И вот дикарь приходит, чтобы замолчать Истину, но наступит день, когда твою ложь больше нельзя будет скрывать от мира».

».

Без колебаний свирепый коротышка вытащил свой клинок и нанес летаргический удар, который, вероятно, продлил страдания Хидео, но вместо того, чтобы врезаться в мясо его шеи, холодная сталь ударила его по щеке плоской стороной клинка и отбросила его. вниз в песок. «Ой

?» Ненавистно усмехнувшись после нанесения столь унизительного удара, дикий коротышка спросил: «И что это за правда? Давайте послушаем это. У меня есть время, и я мог бы посмеяться

».

Разъяренный действиями коротышки, Хидео почти не слышал вопроса и не понимал по-настоящему, что делал коротышка, когда его слова, наконец, просочились сквозь ярость и страх. Как он мог быть настолько равнодушным ко всему этому? Падающий Дождь был имперским агентом, посланным сюда, чтобы помочь скрыть ложь Императора, и все для того, чтобы Имперский клан мог сохранить тайны Небес для себя, но теперь он почти пригласил Хидео разоблачить его. О какой игре он говорил? Был ли он действительно настолько глуп или просто играл с Хидео и нанесет удар, как только выскажет свое мнение о несправедливости?

Какими бы ни были причины этого коротышки, для Хидео это был шанс, поэтому он воспользовался моментом, чтобы собраться с мыслями и привести их в разумный и последовательный порядок. С чего начать? Из-за ошибок Джуичи и Хироши? Нет, этот коротышка использовал бы это только для того, чтобы высмеять Хидео, назвав его неблагодарным шелковым штаном, поскольку мир все еще видел семью Мицуэ как сильную и процветающую семью. С его позором в Нань Пине, который привел к смерти Эри-Химэ? Мир еще не был к этому готов, не мог понять, что Хидео пришлось упасть так низко, чтобы снова подняться, и что он смог сделать это только благодаря любви и прощению Эри-Химэ. С ущербными аргументами Братства Бродяг? Для этого ему в первую очередь потребовалось бы объяснить аргументы, поскольку большинство из них были незнакомы с учениями Братства, не говоря уже об искаженных выводах, которыми руководствовался Вяхья. Как насчет недостатков, обнаруженных Хидео на Боевом Пути, и шагов, которые он предпринял для их преодоления? Трудно, по-настоящему сложно, поскольку многие из его недостатков были личными, а решения были уникальными для него и только его, ведь даже если бы был другой человек с такими же недостатками, то же самое решение могло бы быть, а может и не быть эффективным. Не говоря уже о том, что, хотя Хидео мог часами говорить о меридианах, акупунктурных точках, чакрах и переплетении тела, разума и души, в этой теме было также многое, что ему еще предстоит полностью понять. и он будет выглядеть глупо, если не сможет ответить на один из скучных вопросов коротышки.

«Хорошо

?» Освободившись от своих мыслей, Хидео посмотрел вниз и увидел широко раскрытые глаза, преувеличенную ухмылку коротышки, когда он насмешливо сказал: «Мы ждем

».

Хидео понял, что все это было ловушкой, ловушкой, в которую он почти охотно вошел. «Вы знаете Истину, о которой я говорю

— заявил он, соизволив не играть в игры дикаря. «Смейтесь надо мной сколько хотите, но история покажет, кто из нас стоит на стороне человечества»

».

«Да, конечно

». Тоном, наполненным сарказмом, коротышка притворился просветленным и сказал: «Как я мог быть таким слепым? Убийственные каннибалы вторгаются только для того, чтобы спасти нас от самих себя и покончить со всеми нашими ошибочными представлениями, такими как сочувствие и сострадание. Герои человечества, все до одного, во главе с величайшим героем из всех, Героическим Небесным Стражем Хидео. Ну и шутка. Поскольку ты отказываешься приносить какую-либо пользу даже после смерти, то ты можешь просто умереть сейчас.

».

Меч снова взмахнул, но на этот раз отскочил от стали, когда перед глазами Хидео появился кто-то с широкой спиной, которая была меньше, чем он помнил, но почему-то все еще была такой огромной и властной. «Помилуй, легат. Грехи Хидео падают на плечи этого старого дурака, потому что я не смог научить его тому, что правильно, а что плохо, и поэтому наказание должен нести я, и только я».

Услышав этот резкий, лирический голос еще раз, Хидео вернулся в прошлое, задолго до того, как он стал Культиватором, или членом Хваранга, или даже восходящим молодым известным талантом. На короткий, мимолетный момент он снова был всего лишь ребенком, таким счастливым и облегченным, услышав, как его дедушка Джуичи пришел спасти его от невзгод, так преследовавших его. Прошло всего несколько месяцев с тех пор, как он видел его в последний раз, но за время их разлуки старик стал еще старше, его обычного макияжа и лакированных ногтей нигде не было видно, когда он вышел из Сокрытия и предстал перед Хидео со своими двумя булавами. почтительно опущенный, но все еще удерживаемый в руках. Его изношенная в путешествии мантия была испачкана потом и песком, как будто он провел несколько недель, протирая ее в пустыне, вместо того, чтобы размышлять дома, в своем поместье, и хотя темное родимое пятно, закрывающее половину его лица, было неприглядно, оно было ничто по сравнению с седыми волосами и морщинами, которые появились у него после их ссоры в Центральной Цитадели. А еще его сморщенное тело и слегка сгорбленная спина, из-за которых казалось, будто на него давит тяжесть всего мира, — самый неприличный вид для человека, который всегда казался таким величественным и элегантным в глазах Хидео, но старик все еще был живой легендой. Когда здесь находится дедушка Джуичи, они смогут вырваться из окружения Падающего Дождя и бежать обратно на Запад, где они…

Причудливая мечта умерла тут же, когда Мицуэ Джуичи, генерал-полковник, который доминировал над тремя поколениями своим «Сокрушающим топотом горы», отбросил свое оружие и упал на колени перед падающим дождем. Не колеблясь, старик упал лицом на землю, вытянув руки прямо над головой, не делая никаких усилий, чтобы замедлить свое падение, и с громким стуком поклонился дикому коротышке. «Этот старый дурак согрешил, воспитав такого глупого ученика». Поднявшись обратно на колени, Мицуэ Джуичи уклонился от попыток коротышки помешать ему снова поклониться и с новым глухим стуком упал на песок. «Этот старый дурак не научил своего внучатого племянника должным образом и позволил ему сбиться с пути своими темными мыслями». Хотя он попытался поклониться в третий раз, коротышка не позволил ему, поэтому старик просто несколько раз наклонил голову, отказываясь вставать с колен. «Это была вина этого старого дурака, а не Хидео, так что пусть моя жизнь заплатит за его грехи».

«Вставать.» Только когда старик и коротышка оба повернулись к нему, Хидео понял, что это он выдвинул такое требование. «Вставай», — повторил он, не в силах сдержать свою ярость, наблюдая, как его Наставник, его герой, его дедушка Джуичи унижается перед всем Мэн Ша. «Поднимись с колен! Вы — Мицуэ Джуичи, Обсидиановая Тень, живая легенда и генерал-полковник!

Указывая на ненавистного коротышку, осмелившегося схватить такого героя, Хидео завопил: «Кто он такой, чтобы заслужить твои поклоны? Он никто и ничто, дикий коротышка и ненавистная марионетка Императора, дергающая за ниточки в тени. Куда делась твоя гордость?

— Поклоны не для меня, идиот. Все еще держа Джуичи, ненавистный коротышка пристально смотрел на Хидео без тени самодовольного веселья и говорил тихим голосом. «Они для тебя. Вот почему он может отбросить свою гордость, потому что он надеется, что этого будет достаточно, чтобы сохранить вам жизнь, но хотя я человек милосердный, мое милосердие предназначено для кающихся. Ты раскаиваешься, Хидео? Должен ли я убить твоего дедушку вместо тебя?»

Страх Хидео побуждал его упасть на колени и умолять об избавлении, принять сделку и позволить Великому Дяде Джуичи умереть вместо него, в то время как его ярость требовала, чтобы он бросился с Лезвия Бритвы и нашел силу в Трансцендентности, но его гордость не позволяла ему броситься с Лезвия Бритвы и найти силу в Трансцендентности. позвольте ему принять любой вариант. Лучше умереть стоя, отстаивая правду, чем встать на колени и усиливать ложь, которую он так ненавидел, или, что еще хуже, отказаться от своей человечности и стать меньше, чем зверь. «Я не сделал ничего плохого, за исключением того, что выступил против тиранического Императора, чья жадность не знает границ.

— заявил он, но внутреннее смятение лишило его тона убежденности, даже когда он заглушил голоса. «Возможно, на данный момент вы и победили, но ваша ложь и обман со временем выйдут наружу. Человеку не суждено было преклонить колени перед Небесами, а вместо этого завоевать их.

».

«Тихий мальчик. Пожалуйста, не ухудшайте ситуацию». Потянувшись, чтобы похлопать Хидео по рукам, все еще пытаясь упасть на колени, Джуичи повернулся к настоятелю и умоляюще склонил голову. «Милосердный аббат, этот дурак умоляет вас высказаться от нашего имени. Хидео ошибся, но кто в этой жизни свободен от греха? Никто не ушёл настолько далеко от света, что его нельзя было бы вернуть в него, разве не это проповедует Братство?»

«Э-Ми-Туо-Фуо». Сжав руку в молитве, настоятель выглядел ничуть не менее благочестивым, чем Мудрость Вяхья, и, вероятно, был столь же лицемерным. «Благодетель Дзюичи говорит правду, но предлагать руководство тому, кто не хочет слушать, ничем не отличается от рисования ног змее; напрасная трата сил и сил. Вы сами слышали, что он не признает своей вины, так как же может этот аббат с чистой совестью говорить от его имени?» Обратившись к коротышке, настоятель продолжал: «Как бы то ни было, этот монах еще скажет это; Предлагаемая милость никогда не будет напрасной, даже если она незаслужена».

«Отмеченный.» Глаза коротышки обратились к Хидео, и его зрение потемнело, когда мир взорвался болью и страданиями, но агония отступила еще до того, как крик покинул его горло. В замешательстве взглянув вниз, он увидел короткий меч коротышки, торчащий из его живота, и почувствовал, как Энергия Небес просачивается из его Расколотого Ядра. Все, что он мог сделать, это ахнуть и пошатнуться на месте, но Джуичи завыл достаточно громко для них обоих, схватив Хидео. «За преступления против Империи я приговариваю предателя Хидео к смерти.

— заявил дикий коротышка, полный самодовольной убежденности, когда он вернул свой меч в руки, но Хидео ничего не почувствовал. «Вот вся мера моего милосердия, милосердия безболезненной смерти и времени, необходимого для прощания друг с другом. Больше, чем то, что получает большинство солдат Империи, защищая свои земли от Оскверненных, но это я предлагаю Мицуэ Джуичи из уважения за все, что он сделал.

».

Настолько потрясенный быстрым поворотом событий, Хидео едва мог осознать происходящее, но гомон толпы утих, когда вокруг него и дедушки Джуичи возник звуковой барьер, изолировав их от толпы солдат, наблюдающих за ними издалека. . — О, милый ребенок, — воскликнул старик, слезы текли по его морщинистым щекам, и он осторожно уложил Хидео на песок, корявой рукой поддерживая его голову. «Мне очень жаль. Мне очень жаль, что я подвел тебя».

Хотя боли не было, Хидео не мог собраться с силами, и ему было трудно даже дышать, как будто сам воздух стал слишком густым и вязким, чтобы легко проникать в его легкие. Мир потускнел, как будто он смотрел сквозь бесцветное стекло, и его охватила неконтролируемая дрожь, когда тепло покинуло его тело и холод пробежал по костям. Он умирал, это было ясно, и хотя он мог слабо чувствовать, как Ци старика изливается в отчаянной и неуклюжей попытке залечить его раны, Хидео знал, что даже Святой Врач не сможет спасти его сейчас. Меч Падающего Дождя не просто пронзил его живот, но и отсек сам источник его жизни, и Небеса поспешили вернуть то, что он с интересом воспринял в придачу. Смерть пришла, и ему оставалось только принять ее, поэтому он искал возможные ответы, пока не стало слишком поздно. «Почему ты заставил отца скрывать свою силу?» — спросил он, все еще озадаченный этим непостижимым решением. «С его талантом он мог бы сохранить семью Мицуэ для другого поколения и отпугнуть волков, обнюхивающих нашу дверь, но вы заставили его притвориться не чем иным, как слабым, передвигающимся по бумагам писцом, имеющим лишь лишь толику боевой подготовки. . Почему?»

Хотя Хидео видел, что его дедушка был сбит с толку этим вопросом, он не хотел спрашивать, почему. — Это было решение Хироши, — начал он, поглаживая Хидео по голове, как будто тот снова был просто мальчиком, пришедшим слушать военные истории своего знаменитого дедушки. «Он сказал, что это даст ему время стать сильнее и выявить, кто из наших союзников достоин доверия. Как и вы, я считал его действия глупыми и бессмысленными, потому что с силой какая разница, можно ли доверять союзникам или нет? Легче доверять силе, чем верить сердцам людей, но Хироши был сыном своего отца. Твой дедушка, мой старший брат, Мицуэ Акихико, Флэш Слоновой Кости, он был настоящим талантом нашего поколения, но Небеса были жестоки и потребовали от него слишком многого и слишком рано. Если бы он все еще был здесь, рядом со мной, наша семья завоевала бы весь Центральный регион до того, как Шуай Цзяо приобрел известность, но нас предал близкий друг, и он умер, чтобы проводить меня в целости и сохранности. Хироши знал все это, и хотя я уже давно разобрался с предателем и теми, кто его подстрекал, твой отец хотел гарантировать, что такое предательство никогда больше не повторится. Вот почему он скрывал свою силу и обращал внимание на тех союзников, которые остались верными, и на тех, кто воспользовался этим, ибо истинные друзья разделяют и богатство, и благосостояние».

Хидео никогда не знал о своем дедушке, потому что никто никогда о нем не говорил, но это заставило его чувствовать себя лучше, потому что теперь он знал, что его страдания послужили определенной цели. И все же, почему они не сочли целесообразным включить его в свои планы? Если бы он только знал, тогда… тогда…

И что? Что бы изменилось? Возможно всё, а может быть и ничего. «Если бы» больше не имело значения, потому что Хидео слишком устал даже для сожалений.

Не обращая внимания на внутреннее смятение Хидео, дедушка тяжело вздохнул и продолжил: «Шли годы, наши близкие союзники, как и ожидалось, показали свое истинное лицо, что, по меньшей мере, приводило в уныние, поскольку все мои близкие друзья и товарищи оказались змеи прячут свои клыки. Только твой дядя Исида остался верным из-за своей тесной дружбы с Хироши, продемонстрировав еще один путь, в котором этот старый дурак потерпел неудачу. Желудок Хидео перевернулся, а дедушка Джуичи продолжил с гримасой. «Мы планировали раскрыть силу Хироши на передовой, но потом произошла неприятность с маленькой Эри-Химэ, и даже совместные усилия обеих наших семей не смогли выявить виновника. Чтобы поддержать своего старого друга, Хироши отложил свои планы и остался, но затем обстоятельства в Синуджи потребовали, чтобы он появился там, а затем… ну, остальное вы знаете.

В глазах старика была боль и жалость, а также немалое сожаление, но не было гнева, отвращения или даже неодобрения. Он все еще не знал. Он не верил, что Хидео был тем, кто убил Эри-Химэ, и что Хироши остался, чтобы скрыть свое преступление, хотя он почти признался в этом еще в Центральной Цитадели. Как он мог быть настолько слеп к грехам Хидео? Как он мог не понять? «Как вы думаете, что произошло в Синуджи?»

Моргнув от удивления, дедушка ответил: «Ватанабэ сказал мне, что он устроил так, чтобы ты присоединился к битве против воли твоего отца, поэтому мы оба предположили, что ты попал в плен, а твой отец погиб, пытаясь увести тебя». Его брови нахмурились в замешательстве, нотка ужаса прокралась в его голос, когда он спросил: «Разве это не так?»

Было бы так легко солгать, сказать «да» и положить этому конец, но Хидео умирал и не хотел нести бремя своих грехов ни секунды дольше. «Нет», — прошептал он, не в силах набраться смелости, чтобы говорить громче, поскольку на него обрушился груз совести. «Нет. Я ускользнул, чтобы присоединиться к Врагу, потому что знал, что принадлежу им, ведь я тоже монстр в человеческой плоти. Я потерялся в отчаянии после того, как Дастан победил меня, потерял себя и стал Оскверненным. Отец знал, поэтому держал меня рядом, а после того, как я ускользнул, он умер, пытаясь меня убить. Он был прав, пытаясь попытаться, так же, как Падающий Дождь был прав, сразив меня, потому что я заслуживаю гораздо худшего, чем простая смерть. Слезы текли по бокам его лица, и он посмотрел на своего дедушку, пытаясь увидеть реакцию человека на следующее признание, хотя он был напуган тем, что мог обнаружить. «Я убил Эри-Химэ. Я убил ее и съел, и я помню каждый сладкий, ужасающий момент этого. Оно преследует мои кошмары во сне и соблазняет меня в моменты бодрствования: звук ее сладких криков, ощущение ее теплой крови и вкус ее восхитительной плоти. Отец скрыл мое преступление из-за неуместной любви и ошибочной надежды, но теперь мне хотелось бы, чтобы он поразил меня в моем безумии, чтобы я мог умереть, так и не осознав всей тяжести своих грехов».

В глазах дедушки Джуичи был ужас, страх и тревога, когда он был вынужден признать правду, но он все же держал Хидео за голову и гладил его по волосам, ощущение, за которое он цеплялся, чтобы изгнать голоса в своей голове. «Настоящий монстр не почувствует тяжести своих грехов». Это было все, что сказал дедушка Джуичи, и любовь вернулась в его глаза, хотя Хидео знал, что любовь навсегда будет запятнана осознанием того, что он сделал. Тем не менее, эти слова немного успокоили его совесть, хотя он знал, что дядя Исида никогда не узнает правду о том, что случилось с Эри-Химэ, единственным преступлением которой было слишком большое доверие к своему старшему брату Хидео.

Падающий Дождь был прав. Хидео не заслуживал пощады, но мягкосердечный дурак все равно ее предоставил, практически заявив, что преступления Хидео были его собственными и не связаны с семьей Мицуэ. По крайней мере, это было достойно благодарности и вознаграждения. — Скажи… скажи легату, — начал Хидео, чувствуя, как его глаза тяжелеют, а голова светлеет. «Скажи ему… Объединитель боится его, но только потому, что его взгляд направлен на его истинного врага, Императора, скрывающегося в тени. Объединитель отступает не для того, чтобы сохранить свои силы, а для того, чтобы привести их в бой в другой день. Ни на мгновение не думайте, что он слаб, ибо он держит свой союз не доверием или товариществом, а одной лишь силой».

— Я передам твое сообщение, маленький Хидео.

«Мне очень жаль, дедушка Джуичи. Пожалуйста… не говори матери? Скажи ей… скажи ей, что я люблю ее и что мне жаль.

«Она знает, маленький Хидео. Она знает. Я позабочусь о ней, как о своей собственной, не волнуйся. Я…» Было сказано еще что-то, но пальцы еще раз пробежались по его волосам, и мир вокруг Хидео потемнел, и он молился, чтобы то, что последовало дальше, было теплым утешением Объятий Матери, хотя он знал, что это нечто большее. вероятно, направляется в холодные пределы Утробы Отца.

Но такова смерть: его испытания и невзгоды наконец подошли к концу, и когда Хидео выдохнул одну из них в последний раз, тяжесть мира упала с его плеч, и он наконец обрел покой.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

«Ты слишком милый, муженек».

Обняв меня за талию и прижав щеку к груди, моя милая жена надулась, глядя на умирающего Хидео. «Тебе следовало заставить его превратиться в Демона, чтобы показать всем, какой он на самом деле уродливый и ненавистный».

Так и было запланировано, но потом появился Джуичи, и я больше не мог этого делать. Целуя Лин-Лин в лоб и крепко обнимая ее, я утешаю свою кровожадную предковую жену-зверя, как могу, и все еще примиряюсь с этой новомодной информацией. Лин-Лин, Заяц-предок, будущая Божественность. Теперь, когда я думаю об этом, это кажется почти очевидным, но откуда мне было знать? «Он заслуживает тысячи смертей за то, что посмел запугать тебя, но посмотри на бедного Джуичи, покрытого песком и грязью. Вероятно, он обыскивает Западную провинцию в поисках Хидео с тех пор, как они поссорились в Центральной Цитадели, без всякой надежды надеясь, что сможет «спасти» своего любимого внучатого племянника и вернуть его к свету.

— Знаешь, он не поблагодарит тебя за твое «милосердие». Слишком застенчивая и гордая, чтобы броситься в мои объятия, Мила прилагает ничтожные усилия, чтобы отбиться от меня, когда я очень нежно тяну ее в свои объятия, и восхитительно, как она «невольно» сдается. враг, которому мало что терять теперь, когда перспектив его семьи больше нет».

«Я могу только взять на себя ответственность за свои действия», — заявляю я, пытаясь поцеловать Милу в губы и вместо этого довольствуясь чмокением в щеку, когда она, фыркнув, отворачивается. «Что Джуичи будет делать дальше, зависит от него, и я разберусь со всем, что может случиться».

Дерзкая и смелая, как всегда, Ян бросается в мои объятия и прижимает свои губы к моим, ее руки так крепко обвивают мою шею, что она почти перерезает кровь, поступающую к моему мозгу. Конечно, могут быть и другие причины, по которым мой мозг не получает достаточно крови, в частности, та, которую милая Лин-Лин сразу замечает и хихикает, но даже я не настолько смел, чтобы попробовать что-то здесь, а не с двумя тестями. -законы маячат рядом. К счастью, Ян прерывает поцелуй как раз перед тем, как я теряю всякое чувство контроля, и нежно бьет меня головой, предостерегая от нежелательных попыток. «Как разумно с твоей стороны», — напевает она, а знойный взгляд в ее глазах заставляет меня подумать о том, чтобы просто выйти из Мэн Ша со всеми тремя прямо здесь и прямо сейчас, хотя я полагаю, что мне следует заняться всеми своими делами. здесь сначала. «Убить Божество одним ударом кажется ничтожным достижением по сравнению с вашим новомодным пониманием очевидного».

«Ах, ну, это первое, на самом деле, было не так уж и много. Легче нападать, чем защищаться, а Вяхья и не защищался. Немного больно осознавать, что я не могу сравниться с Божествами в реальном бою, потому что они слишком сильны, слишком быстры и слишком мощны, чтобы я мог бороться с ними, одновременно делая что-то кроме того, чтобы не дать Небесам уничтожить всех нас ядерным оружием. При этом я не могу просто признать это вслух, поскольку солдаты Мэн Ша все еще слышат меня, все они слишком потрясены внезапным поворотом событий и не уверены, что будет дальше. Здесь, в Мэн Ша, еще немало Оскверненных, достаточно, чтобы достойно сражаться, так что день еще не выигран. Сжимая Яна, Милу и Лин-Лин в последний раз, я неохотно расстаюсь с их объятиями и приветствую своих сладких девчонок, пока они ходят и прыгают вокруг нас, требуя ласки. Особенно Пинг-Пинг и Понг-Понг, которые спасли мою задницу своими водными махинациями, и я почти уверен, что крошечная черепаха была готова утопить Мэн Ша в отчаянии, если Хидео прикоснется пальцем к моему коматозному телу. Понг-Понг не очень хорош в проявлении привязанности, но он определенно настоящий, и я хочу, чтобы он получил все креветки и морепродукты, которые он хочет, когда все это закончится.

К сожалению, я не могу позволить себе провести следующую неделю, обнимая своих шлюх, и должен совмещать приятное с полезным. «Командир Оу Ян Мин Джун?» Я Посылаю, выделив его уникальное присутствие из толпы с помощью назначенной ему Натальной Души, все еще плавающей вокруг из-за упорного отказа командира принять помощь извне. «Это легат Падающего Дождя, сообщаю вам, что я снова здоров и могу служить».

Империя, а не он, но кажется, что было бы слишком назойливо указывать на это, и командир тут же отвечает: «Этот слуга приветствует легата Падающего Дождя. Мэн Ша — ваш приказ.

«Я любезно принимаю». Раздражает, но он, похоже, является приверженцем приличия, и если есть что-то, чему я научился за все время, проведенное здесь, так это то, что нет смысла бесполезно противодействовать своим союзникам. То же самое касается и ваших врагов, но этот урок мне еще предстоит усвоить, о чем свидетельствует то, что буквально только что произошло. Дважды. Почти три раза, если считать Хидео, но в свою защиту я планировал сожрать его ради Небесной Энергии, как только он завершит трансформацию. «Вы проделали здесь похвальную работу, и я позабочусь о том, чтобы вы были хорошо вознаграждены». Сразу после того, как я решу, какая будет подходящая награда, особенно если учесть, что на самом деле он не так уж хорошо справился со своей работой. Он ничего не испортил, и это все, что я могу сказать, но, честно говоря, это все равно лучше, чем то, что большинство могло бы сделать на его месте.

Далее следует тщательный учет наших оставшихся сил, а также оценка сил Врага, все еще находящихся здесь, в Мэн Ша, включая изрядное количество членов клана Матарам, слоняющихся внутри крепости, не знающих, что делать дальше. Они не столь решительны, как племя Оскверненных, которое либо осталось сражаться до последнего, либо, пока мы говорим, мчится обратно на запад, но это хорошо. Замешательство означает, что они не уверены, что делать, а это значит, что они не полностью подчиняются своим Призракам, как соплеменники, и все же обладают достаточным контролем, чтобы держать себя под контролем. Это важно, потому что борьба или бегство инстинктивны, но замерзание — это всего лишь человеческая природа, а это значит, что все, кто стоит здесь, в Мэн Ша, все еще люди.

Поприветствовав мои шутки и дождавшись, пока командир завершит свой многоречивый доклад, я неловко киваю Ли-Ли, размышляя, как мне поприветствовать Ло-Ло, который смотрит на меня выжидающим взглядом. В конце концов я соглашаюсь с неестественным объятием, которое она слишком восторженно принять, и почти поддаюсь теплым объятиям ее мягкой, обильной груди. Эти вещи почти несправедливы из-за того, насколько они эротически разрушительны, но, опять же, сейчас вряд ли время и место, как бы мне ни хотелось узнать Ло-Ло получше, пряча лицо между ее грудями, у меня есть дела поважнее. чтобы уделить внимание.

Я знаю, что я все время говорил о Балансе и выражении эмоций, но это не значит, что я могу покончить со всем стыдом и социальной осведомленностью.

Передавая Лин-Лин неохотную маму-булочку, поскольку я едва могу потребовать сдачи с кроликом на руках, я поднимаюсь облаком в воздух, чтобы обратиться к врагам, все еще находящимся среди нас. «Я падаю дождь

— начинаю я, задаваясь вопросом, стоит ли мне сначала переодеться, но опять же, они все только что видели, как я зарубил Божество, так что лучше ковать железо, пока горячо. «Всем вражеским бойцам, все еще находящимся в Мэн Ша, ваши командиры и божества покинули поле боя. Я призываю вас всех сложить оружие и сдаться, чтобы мы могли положить конец этому ненужному кровопролитию. Я не буду лгать и обещать сохранить вам жизнь, но могу пообещать каждому из вас справедливый суд. Я приехал на Запад не для того, чтобы очистить эту провинцию от всего живого, а для того, чтобы вернуть провинцию людям, которые до сих пор называют ее своим домом, включая тех из вас, кто взял в руки оружие против собственного желания.

».

Не может быть, чтобы весь клан Матарам был осквернен до последнего мужчины, женщины и ребенка. Некоторые, вероятно, сражались, потому что были верны Клану и Патриарху, не понимая всего масштаба своих действий, в то время как другие, возможно, были вынуждены это сделать, чтобы обеспечить безопасность своих семей и близких, а это означает, что я не испытываю никаких сомнений по поводу того, что настоятель украл некоторых из них. менее вопиющие нарушители прочь, так как я уже закрыл глаза на то, как Монк Боунс собрал всех своих своенравных братьев и исчез, пока я был занят Хидео. При этом я боюсь, что два года борьбы и конфликтов покончат с большинством сомнений и колебаний, и осквернено оно или нет, но имя Матарам стало синонимом предателя и врага. Даже самый невинный член клана считает, что его, скорее всего, казнят, так зачем сдаваться, не всхлипывая, если можно умереть, сражаясь на ногах?

И, как и ожидалось, мое требование объединяет их против меня, поскольку они знают, что единственное милосердие, которое я могу предложить, — это то же милосердие, которое я предложил Хидео. Возможно, все было бы по-другому, если бы они не были облачены в доспехи Матарама и не взяты в плен во время атаки на Имперский форт, но, увы, Империя не известна своим милосердием к предателям или Оскверненным, и это видно по тому, как члены клана поднимают свой голос в знак неповиновения и обвинения. с головой в бой. Координация между подразделениями практически отсутствует, просто массированная атака на ближайшего врага, который не является Божеством, который находится во всех направлениях, кроме доков, где стоят мои жены и подруги.

Результата я ожидал, поэтому я приказал экспертам Имперского пика и истребителям демонов помочь удерживать оборону, пока нерегулярные войска уничтожают численность врага издалека. Возможно, жестоко сокрушать их всех, не оставляя ни единого пути к бегству, но это лучший способ обеспечить минимальные имперские потери, даже если резня меня не устраивает. Единственное утешение в том, что аббат разберется с монахами-предателями, хотя я бы солгал, если бы сказал, что меня не беспокоит то, что Монах Брови и остальные устроят еще один переворот. Однако это не моя проблема, поэтому я сосредотачиваюсь на том, что есть, а именно на борьбе между Imperial и Defiled. Мне не доставляет радости видеть столько ненужных смертей, но я все равно стою и смотрю, потому что это меньшее, что я могу сделать после отдачи приказа. Честно говоря, мне следовало бы сражаться вместе со своими союзниками, но почему-то я не могу заставить себя сделать это. Не в переносном смысле, а в буквальном, поскольку я без тени сомнения знаю, что если бы я пошел туда прямо сейчас и поднял оружие против этих отчаявшихся членов клана, то я бы совершил огромную ошибку. Я знаю это в глубине души, и это также подтверждается логически. Либо я лично убью Оскверненных и ненавижу себя за это, либо поддаюсь сочувствию и попытаюсь положить конец резне, но ни то, ни другое не закончится хорошо. Поэтому вместо этого я держу дистанцию ​​как лично, так и эмоционально, варясь в гневе и недовольстве, ломая голову над решением, которого, как я знаю, не существует. Хоть я и понимаю, что эти люди должны умереть, мне все равно хотелось бы, чтобы был какой-то другой путь. Черт, я даже хотел пощадить Хидео или, по крайней мере, найти хороший предлог, чтобы убить его, чтобы я мог спать спокойно сегодня вечером, но упрямый ублюдок отказался превратить Демона или бросить Джуичи под автобус, то есть даже в конце. , Хидео все же был более человечным, чем Defiled.

И теперь, вместо того, чтобы чувствовать себя всепобеждающим героем, находящимся всего в нескольких шагах от монументальной победы, я просто парень, который убил любимого племянника какого-то старика и должен слушать, как он скорбит и плачет. Плохо себя чувствует, чувак.

Сколько еще здесь, на поле битвы, таких же, как Хидео, грешников, которых можно исправить со временем? Возможно, члены клана Матарам не заслуживают жалости, но я этого точно не знаю, не совсем. Гораздо легче вести войну, когда вы верите, что ваш Враг — зло, но противоречивая природа человечества означает, что истинное, неослабленное зло — действительно редкая вещь, почти так же редкая, как чистое добро. Проблема в том, что Баланс не заботится о добре и зле, потому что в глазах Небес цель оправдывает средства. В глазах Небес Оскверненные ничем не отличаются от лесного пожара или бушующего наводнения, призванного стереть старое и освободить место для нового, в то время как Империя, безусловно, не является силой добра, так что же я вообще такое? бороться за?

В одном Хидео был прав. Человечество не должно преклонять колени перед Небесами, потому что жестокие и беспощадные Небеса не заслуживают нашей преданности. Лучше, если мы поднимемся и победим его, но я боюсь, что это подвиг, намного превосходящий мои способности.

Взволнованность Блобби выводит меня из состояния паники, а Бадди обеспокоенно рычит, напоминая мне о том, что мне нужно искать Баланс и отбросить свои мрачные мысли, поскольку я не желаю выходить за пределы своих возможностей и посмотреть, что произойдет, если я впаду в спираль депрессии. Может быть, я слишком много думаю. Возможно, другой человек мог бы найти другое объяснение всему этому или лучшее решение стоящей передо мной дилеммы, но единственный известный мне способ положить конец всем этим бессмысленным страданиям — это отрубить змее голову. Как только Чжэнь Ши уйдет, тогда, возможно, всего лишь возможно, хаоса и неразберихи будет достаточно, чтобы убедить некоторых членов клана Матарам сложить оружие и потеряться в толпе пленников, которые, без сомнения, каждый день молились об освобождении. Некоторые, возможно, заслуживают гораздо худшего, но я бы предпочел, чтобы десять виновных преступников избежали более легкого наказания, чем приговорили к смерти одного невиновного, даже если бы я наоборот спас больше жизней.

Это глупый образ мышления? Возможно, но я никогда не был лидером. Я просто хочу, чтобы все ладили, чтобы я мог отправиться домой и жить своей жизнью без ограничений.

Шестнадцать минут сорок восемь секунд. Именно столько длится резня, и я не сдвинусь со своего поста в небе, пока не падет последний член клана, которого я оплакиваю вместе с имперцами, погибшими в борьбе с ними. Выжившие празднуют свою победу, раздаются торжествующие возгласы, но я не нахожу ни радости в этой бессмысленной смерти, ни никакого достижения в том, что отдал приказ. Мицуэ Джуичи уже давно передал свое послание и забрал тело Хидео, и я надеюсь, что у старика хватит присутствия духа кремировать своего внука, прежде чем какое-нибудь Имперское Божество сложит два и два и решит посмотреть, может ли плоть Хидео иметь что-то Небесное. Энергия в запасе. Я не знаю, так ли это, но мне бы не хотелось это узнавать, поэтому я с опозданием желаю Джуичи всего наилучшего, прежде чем созвать собрание, чтобы спланировать наш следующий шаг. «Мы не можем терять ни секунды», — начинаю я, как только собрались все Божества и важные Эксперты Пика, а не только люди, твердо стоящие в моем лагере. Нам не хватает нескольких последних, столько же убежало, пока формировалось Демоническое Божество, и я не мог удосужился выследить каждого из них до последнего, но, по крайней мере, Божества вернулись. «Вы все слышали Объединитель. Он утверждает, что у него есть все ответы, которые ему нужны, а это значит, что сейчас он, возможно, преодолевает последнее препятствие, прямо сейчас, пока мы разговариваем. Я не знаю, насколько он силен, но достаточно сказать, что он достаточно грозен, чтобы потребовать верности не менее чем пяти Божествам, причем, скорее всего, они спрятаны за крыльями.

«Что ты сделал с Демонической Божественностью», — начинает Ню Мованг, выглядя великолепно в своих рунических доспехах, хотя теперь я вижу в этом слабость, которой она на самом деле является. «Не допустить, чтобы он вызвал неисчислимые разрушения? Ты можешь сделать это снова, для всех нас?»

«Да, в пределах дозволенного». Не нужно рассказывать им слишком много, потому что, хотя мне легче стабилизировать реальность, чем им дестабилизировать ее, я вполне уверен, что это навык, который может освоить любой Боевой Воин с Доменом, то есть с лицом война скоро изменится, как только они все поймут, что Договор еще более бесполезен, чем он есть сейчас. Опять же, я думал то же самое о Honed Domains, и что я знаю? «По крайней мере, я предполагаю. Мне еще предстоит зайти достаточно далеко, чтобы увидеть эти пределы». Хотя он пытается казаться уверенным и беспечным, я могу сказать, что Предковый Бык решил держаться от меня как можно дальше, учитывая, как нагло я только что выдернул свой метафизический член, заявив, как легко было убить Демоническую Божественность. Это было легко, но главным образом потому, что я мало что делал, а Тэдди делал всю тяжелую работу, но никому не нужно об этом знать. «Сколько божеств в Ши Бэе и сколько надежных божеств мы можем вызвать в кратчайшие сроки? То есть немедленно, поскольку я намерен убить нашего врага до того, как у него появится шанс использовать информацию, которую он собрал здесь сегодня, с пользой».

Поскольку мне не на ком сосредоточиться, я жду, пока Ню МоВанг даст мне ответ, но он отвечает на мой вопрос с пустым выражением лица, пока не понимает, что я специально жду от него ответа. «Я не знаю», — отвечает он, нерешительно пожимая плечами. «Императорский клан отвечает за координацию движения союзных божеств, поэтому было бы лучше, если бы вы поговорили со своим Императорским Защитником Дао. Я могу связаться с божествами, с которыми я знаком, но нет никакой гарантии, что они придут, поскольку большинство из них решительно нейтральны в конфликте между Оскверненными и Имперцами.

Ну… черт. Моим Защитником Императорского Дао был бы лысый Син Юн Вэй, которого я не видел и не слышал о нем целую вечность, но, похоже, никто больше об этом не знал. Тэдди уже сказал мне, что есть пять Божеств, дружественных Народу.

в Ши Бэе, так что мы узнаем больше, когда доберемся туда, но с этим придется немного подождать. «Соберите своих людей и приготовьтесь. Только пиковые эксперты и выше». За исключением людей, которых я беру с собой, конечно, потому что они все отказываются оставаться здесь, хотя безопаснее всего было бы не идти с ними. — Мы отправимся в путь, как только я вернусь.

«Откуда?» Вопрос исходит от Ситу Чи Гана, который не слишком дружелюбно поглядывал на мою жену с тех пор, как она показала свою силу, и у меня есть смутное подозрение, что это как-то связано с его мертвым сыном, который Линь-Лин может, а может и нет. убивали всю дорогу назад, во время нашего отступления с конкурса Общества. Если так, то этот парень сам этого ожидал, и никто ничего не может с этим поделать, но родители редко бывают рациональными, когда дело касается жизни их детей.

«Из Лазурного моря», — отвечаю я, и хотя их глаза полны вопросов, я не собираюсь отвечать, потому что некоторые вещи лучше оставить сюрпризом. Кроме того, я не смог бы это объяснить, даже если бы захотел, потому что не совсем понимаю, как все это работает. Видите ли, Блобби — это метафизическая капля воды, но я выгнал его некоторое время назад, и последние несколько месяцев он провел, связывая значительную часть Лазурного моря от моего имени, что вызывает массу вопросов, на которые у меня нет ответов. , но неважно. Если когда-либо и было время использовать его, то это время было бы сейчас, даже если я понятия не имею, что делаю.

Что, если история что-то доказала, вероятно, не так ужасно, как кажется. Я разберусь с этим или нет, так что тут ничего не выйдет.