Глава 8

Празднества начались вскоре после того, как мы прибыли на озеро. Уже вечер, и люди раздают закуски. Пельмени на деревянных шпажках и булочки на пару, как соленые, так и сладкие. Я предпочитаю пикантные, с начинкой из мясного фарша и нарезанного лука-порея. Есть алкоголь, но мне вручают деревянную чашку с чем-то, что по вкусу напоминает сок сахарного тростника. Испытания несовершеннолетнего. Хотя это вкусно и освежающе.

Все собираются на берегу озера, где над водой построена большая платформа. Пять жителей деревни стоят позади платформы и играют в гигантские барабаны в быстром, бьющемся в сердце ритме. Он громкий, и кажется, что этот стук сотрясает меня до костей. Алсансет кладет руку мне на плечо и указывает. Я смотрю и вижу, как несколько русеков бегут в воду, в том числе и Сурет. Судя по всему, они тоже умеют плавать. Очаровательное лазание по стенам, бег на длинные дистанции, ныряние с животными. Интересно, есть ли полурусекины? Откуда вообще берутся полулюди? Я должен спросить об этом Чарока позже. Я очень надеюсь, что ответ не в зоофилии. Это омрачило бы все это.

Мы гуляем по внешнему периметру, перекусываем и избегаем больших толп. Несколько жителей деревни останавливаются, чтобы поболтать с Алсанцетом. Они обмениваются любезностями и расспрашивают о супругах. Многие из них смотрят на меня, но Алсанцет меня не представляет. Она никогда не болтает долго и быстро уводит меня после нескольких коротких любезностей. Разве я не должен быть здесь? Это скрытая деревня. Возможно, существует какой-то строгий процесс проверки. Может, мне стоит просто пойти. Я не должен усложнять жизнь Алсансету и Чароку. Они уже так много сделали для меня. Я начинаю искать лучшие пути эвакуации, но Алсансет продолжает держать меня за плечо, прижимая к себе. От нее будет сложно уйти. Хотя это как иметь старшую сестру. Это кажется правильным. Хотя мне кажется, что я старше ее. Ей около 24-25? Не может быть намного старше этого. Была ли у меня сестра? Я больше не могу вспомнить. Я так много забыл.

Я вижу Чарока, ухмыляющегося как сумасшедший и готовящего еду на угольном гриле. Мясные шашлычки. Запах божественный. Я начинаю двигаться в его сторону. Многие смотрят, как он готовит. Он смывает немного соуса, переворачивает шампуры и раздает их ожидающим. Я стою в очереди к Алсанцету и жду своей очереди. Когда мы выходим вперед, улыбка Чарока становится еще шире. Он даже протягивает мне еще один шампур. Мне почти хотелось бы, чтобы он этого не сделал. Представляю раздраженные взгляды на моей спине. Я не заслуживаю двух. Хотя я все равно их ем. Вкусно приготовленные на гриле, хрустящие снаружи, сочные и нежные внутри. Я делаю все возможное, чтобы не испачкать свою одежду. Я не хочу снова носить тряпки.

Барабанный бой достигает крещендо, а затем внезапно прекращается. Тишина почти оглушительная. Все перестают болтать и поворачиваются к сцене. С того места, где мы находимся, мне этого не видно, но Алсансет подводит меня к камню и поднимает, чтобы я мог сесть. На сцене женщина, на вид около 40 лет. Алсансет говорит мне, что она — Спикер Сарнаи. Ее голос хорошо звучит. Я отчетливо слышу это отсюда. Думаю, именно поэтому она Спикер.

Она приветствует наемников дома. Они поднимаются по одному или по двое, как их зовут, и она благодарит их за службу. Раздаются аплодисменты и аплодисменты, затем они отходят в сторону. Я думаю, что наемники все очень популярны. Это имеет смысл, учитывая, насколько изолировано это место. Большинство жителей деревни, вероятно, никогда не путешествуют. Наемники также привезли домой немало товаров. Полагаю, они одновременно выполняют функцию торговцев: зимой привозят необходимый импорт, а весной распродают экспорт.

Вызывают Алсансет и Чарок, и она смотрит на меня, чтобы убедиться, что со мной все в порядке. Я улыбаюсь и киваю, и она поднимается. Аплодисменты громче, чем раньше. Они популярная пара. Остальная часть церемонии не займет много времени. Солдат всего около 30. Герель и Баатар идут последними. Они несут металлическую вывеску на двух столбах. Думаю, это и есть титульное «железное знамя». Они очень буквальны в своих названиях. Например, Алсансет означает «горный цветок», а Чарок — «огненные глаза». Баатар означает «железо». Название компании можно перевести буквально как «Знамя Баатара».

Они помещают баннер в две прорези в задней части сцены, которые, кажется, предназначены для этого. Я не могу прочитать слова на баннере, но это не важно, потому что пока смотрю, все слова исчезают, кроме строки вверху. Ооо, волшебство. Однако он больше ничего не делает.

«Вы больше не солдаты. Ваш долг выполнен, контракт оставлен в силе. Мы приветствуем вас дома. Мы снова воссоединились как один Народ».

Солдаты – нет

Люди

на сцене – спускаюсь обратно, снова под аплодисменты и аплодисменты, объятия и похлопывания по спине. Простая церемония, без пышности и помпезности. Но важно. Это показывает признательность и искренность и празднует возвращение домой. Это приятная атмосфера, любящая и гостеприимная.

Сарнай говорит снова, когда шум стихает.

«У нас есть еще одно дело, прежде чем мы действительно начнем празднование».

Ко мне идет Герель, за ним Чарок и Алсансет. Я улыбаюсь и машу им, когда они приближаются. Герель ничего не говорит, просто поднимает меня с камня и несет, сидя у себя на плече. Какого черта, чувак. Хватит вторгаться в мое личное пространство. Он выносит меня на сцену, несмотря на мои усилия. Он опускает меня на землю и поворачивает к толпе.

«Я приведу того, кто утверждает, что несет в себе кровь Народа».

Этот лживый сукин сын… Я ни хера не претендовал! Не вкладывай слова в мои уста. Я не могу бежать. Герель держит меня за воротник. Черт возьми, эта новая одежда.

Сарнаи какое-то время строго смотрит на меня. Я не думаю, что я ей очень нравлюсь. Спустя долгое время она говорит:

«Все мы знаем, что от Народа не рождаются. Один принят.

Ну блин. Наверное, меня выгоняют. Интересно, умру ли я с голоду или меня съедят? Что бы я предпочел? Смогу ли я хотя бы оставить себе одежду? Я бы согласился только на ботинки.

Она поворачивается к толпе и говорит:

«Кто будет поддерживать его поведение, руководить его нравственностью?»

«Я за него».

Баатар выходит на сцену и становится позади меня, крепко положив руки мне на плечи. Я успокаиваюсь. Баатар здесь. Он намного лучше, чем этот лжец Герел.

Долгая пауза. Сарнай пристально смотрит на Баатара. Думаю, он ей тоже не нравится. У леди довольно яркий свет. Наконец она говорит.

«Обещаете ли вы научить его заповедям и взять на себя ответственность, если он их нарушит?»

«Я даю это обещание».

Баатар отвечает.

«Кто постоит за его воспитание, научит его человечности?»

«Мы за него».

Чарок и Алсансет подходят ко мне и берут меня за руки.

«Обязуетесь ли вы кормить и одевать его, любить и воспитывать его?»

«Мы делаем это, обещаем».

Они оба сжимают мои руки. Я начинаю плакать. Я не могу вытереть глаза, если они оба так крепко держат меня.

«Кто постоит за его ученость, чтобы научить его смирению?»

«Я за него».

Тадук подходит и стоит в стороне. Похоже, он все-таки серьезно отнесся к моей просьбе.

«Обещаете ли вы рассказать ему нашу историю и наши обычаи?»

«Я даю это обещание».

Тадук улыбается мне. Я улыбаюсь в ответ.

«Тогда так и будет. Выходи вперед, чтобы тебя узнали, дитя. Не важно, кем ты был. Впервые произнесите свое имя как один из Народа».

Баатар подталкивает меня вперед, а Чарок и Алсансет идут со мной, все еще держа меня за руки. Они призывают меня смотреть вперед и говорить. Сердце колотится, во рту сухо. Я не думаю, что я был оратором. Я смотрю вперед и вижу толпу лиц, все улыбаются и ждут. Они принимают меня. Я прочищаю горло и говорю.

«Меня зовут Рейн. Я один из Народа».

Аплодисменты громкие и продолжаются долгое время.