Глава 819.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Несмотря на то, что я в меньшинстве и измотан, разумным шагом здесь было бы молчать и отдыхать как можно дольше, формулируя план действий.

К моему сожалению, я не умный человек.

— Итак, — начинаю я, хотя бы для того, чтобы нарушить нервирующую тишину, изучая лица в толпе, — давно здесь? Посмотрите какие-нибудь достопримечательности? Мне говорили, что западные оазисы особенно красивы после летнего шторма, но мне еще предстоит увидеть это своими глазами. Я был занят всем этим… возвращением провинции. О чем мне, вероятно, не следовало упоминать, учитывая, что все это наступление технически незаконно, поскольку большой кахуна объявил Западную провинцию потерянной и границы закрытыми, но в свою защиту я до сих пор забыл эту крошечную, но очень важную деталь. «Много цветущих цветов и зелени, которая держится недолго, но я полагаю, что мимолетность — это часть красоты».

Император не выказывает никаких признаков того, что услышал вопрос, продолжая смотреть на меня в своей высокомерной, святой и почти пренебрежительной манере, точно так же, как я смотрел бы на странное, не враждебное животное, с которым я никогда не сталкивался. видел раньше. Больше никто тоже ничего не говорит, так как даже Божества стоят, сложив руки и склонив головы, как кающиеся студенты, опоздавшие на урок и ожидающие наказания. Однако Император управляет строгим кораблем, я отдаю ему это, хотя он выглядит намного моложе, чем ожидалось, сорокалетний мужчина среднего возраста, а не высокий пожилой человек, приближающийся к пенсии, как я себе представлял. В нем есть что-то невыразимое, придающее ему властный вид, что-то, что не имеет ничего общего с его причудливыми золотыми одеждами или дурацкой шляпой с украшением для волос, которая, даже я должен признать, ему идет. То, как он держится, придает вес его властному поведению, которое не столько требует уважения, сколько ожидает его, и нет ни одного Потомка, который осмелился бы взглянуть в мою сторону, поскольку они стоят неподвижно, разделившись на пять отдельных групп.

Напряжение такое сильное, что его можно разрезать ножом, хотя, полагаю, чем дольше тянется это молчание, тем лучше для меня. Или так бы и было, если бы я не открыл свой глупый рот, но я ничего не мог с этим поделать. Я ненавижу быть в центре внимания, будь то Император, изучающий меня прямо или все остальные, изучающие меня краем глаза.

Отвлекаясь от властного присутствия Императора, я вместо этого изучаю его окружение. Судя по семейным печатям, украшающим их одежду, все Пять Верховных Семей присутствуют и учитываются, но не в равных количествах. Яны и Ляны составляют основную часть свиты, они расположены ближе всего ко мне справа и слева от Императора, в количестве пяти и шести человек соответственно. Все мужчины, кроме одной переодетой женщины, спрятавшейся за бронированным Шэнь ЧжэньУ, которая является единственным человеком, стоящим на коленях, а не стоящим с опущенной головой. Более того, ее голова прижата прямо к песку, что кажется сексистским, особенно если учесть, что она приспособлена для мяча, в то время как все остальные вооружены и бронированы для медведя. Сенешаля нигде не видно, что меня удивляет, поскольку я стал ассоциировать его с ЧжэньУ, видя, что эти двое были практически неразлучны. Полагаю, простой слуга не «заслуживает» сомнительной чести присутствовать на личной встрече с Императором, так что мне, наверное, повезло. Ууу.

Син составляют следующую по величине группу, в которой присутствуют три человека, солдаты и воины, все до одного, которые кажутся примерно того же возраста, что и ЧжэньУ. Каждый из них облачен в золотые доспехи, похожие по стилю на доспехи моего бывшего босса, но далеко не такие показные, хотя по-прежнему ослепляющие под жарким солнцем пустыни. Вооруженные копьем и щитом в руке, каждый из них также несет меч в ножнах на бедре, стоя прямо за Императором, но на шаг ближе, чем остальные четыре группы, и на шаг дальше, чем Божества. Это имеет смысл, учитывая, что Сины, предположительно, являются его военной семьей, но их поза такая же покорная, как и у остальных. Что касается семей Тянь и Ди, то у них есть только один представитель, стоящий между Син, Ян и Лян, образуя большой круг, хотя в отличие от трех других семей, которые полны напряжения, эти двое мужчин лет тридцати кажутся скучно и неприятно находиться здесь. Представитель Тиана наименее хорошо одет из всей группы: он носит унылый, облегающий комплект легких доспехов, которые отдают предпочтение подвижности и гибкости, а не прочности и толщине, хотя я предполагаю, что это, вероятно, руническая природа. Трудно сказать, поскольку все это черное и скроено так, чтобы слиться с его стройной фигурой, а под ним — облегающая черная шелковая одежда, на которой отсутствуют какие-либо отметки. В целом, это заставляет его выглядеть более профессиональным и менее показным, чем кто-либо другой в толпе, у него достаточно высокомерия для любых трех Имперских Отпрысков, что действительно о чем-то говорит, учитывая нынешнюю компанию. Что касается человека из семьи Ди, то он даже не носит доспехов, хотя на нем достаточно слоев мантии, чтобы выдержать холодный север. Здоровенный, коренастый тип, его сравнительно небольшой рост заставляет его выглядеть толще, чем он есть на самом деле, хотя я подозреваю, что он может сражаться не хуже любого воина-воина, даже если из-за его пышных многослойных одеяний он выглядит как бельмо на глазу.

Помимо этого, все Имперские Потомки чертовски красивы, но никто, похоже, не слишком рад находиться здесь, и это я прекрасно понимаю. Я тоже не хочу здесь находиться. Палящая жара, низкая влажность и крупный песок, насколько хватает глаз, — это не совсем мое представление о рае, здесь каждому свое, верно?

Видя, что моя попытка светской беседы не вызвала никакого ответа, я ломаю голову над другой темой. Я скорее рискну разозлить Императора, чем буду сидеть здесь в неловком молчании еще мгновение, поскольку это сродни моему личному аду. Когда взгляд Императора с расстояния в тысячу ярдов пронзает самую глубину моей души, я могу выйти из-под контроля из-за чистой социальной тревоги. Возможно, причина, по которой никто не вовлекает меня в разговор, заключается в том, что я уже мертв, и я всего лишь призрак, совершающий те же движения, как если бы я был еще жив. По крайней мере, у меня здесь есть Бадди и Мама Булочка, которые поддерживают меня в здравом уме, а мой милый кролик просто полон любви, пока я медленно покачиваю ее на плоту, хотя бы для того, чтобы дать моему подсознанию чем-то заняться, кроме беспокойства. Что касается моей собаки, то он гораздо более общительный, чем я, и подошел бы поздороваться, если бы я не держал его на месте, потому что в его глазах незнакомец — это просто друг, которого он не встретил.

Кроме того, я почти уверен, что он хочет съесть труп Чжэнь Ши, потенциального клиента, у которого виляет хвостом, шевелит задницей и пускает слюни, пока я взвешиваю плюсы и минусы кормления моей собаки плотью моих врагов. С одной стороны, оно просто сгниет, если я оставлю его там, и эй, бесплатная еда. С другой стороны, мерзко, а что, если от всей этой мертвой плоти у него расстроится живот? Или, что еще хуже, если он подавится костью или чем-то еще? Мне придется подготовить для него труп, нарезать и измельчить его или что-то в этом роде, потому что, зная Бадди, он съест все, включая мантию, и вызовет у себя непроходимость кишечника. Или, что еще хуже, пусть все это пройдет сквозь него до финиша, и тогда мне придется вытаскивать кучу грязных тряпок из его забитой задницы.

Это опыт, который будет преследовать вас всю оставшуюся жизнь, и, по-видимому, и в следующей жизни тоже. Собаки — лучшие друзья человека, этого нельзя отрицать, но не все так радужно и розово, вот что я вам скажу.

— Дружище, останься, — бормочу я, стараясь вести себя как можно тише, но моему псу все это не нравится, и он пытается вырваться из моих объятий. «Да ладно, чувак, не позорь меня перед Императором, ладно? Я тебя покормлю немного. Потерпи.» Испуская успокаивающую ауру, чтобы он успокоился, я неловко улыбаюсь Императору и говорю: «Собаки, я прав? Можно подумать, что его рот не связан с желудком, судя по тому, как часто он просит еды. Ха.

Никакого ответа, чего я в любом случае не ожидал, но также нет никаких признаков гнева или веселья Императора. Он заинтересован, но не слишком, как будто он здесь для того, чтобы совершать какие-то действия и ничего более, очень скучное и пресыщенное отношение, учитывая все потрясения, которые его Империя пережила за последние два года. Опять же, я сомневаюсь, что его вообще заботят страдания своего народа, учитывая, как он пытался помешать мне убить Чжэнь Ши, вероятно, потому, что он хотел изучить все его секреты. Я не вижу мира, в котором Император не был бы заинтересован в производственных возможностях Чжэнь Ши по производству полудемонов, не говоря уже о его массовом производстве эквивалентов рунических доспехов и духовного оружия. Что касается новостей по теме, вполне возможно, что именно поэтому я все еще дышу, потому что Император тратит время, чтобы определить, могу ли я быть чем-то полезен.

Что, я полагаю, я могу, учитывая мою способность вести простолюдинов к успеху в Создании Ядра и, по крайней мере, превращать Воинов-ветеранов в Убийц Демонов, но я не совсем горю желанием работать на Имперский Клан, учитывая нашу совместную историю. Опять же, я сомневаюсь, что у меня есть большой выбор в этом вопросе, но человек может мечтать, не так ли?

Больше всего меня нервирует не тишина и даже не пронзительный взгляд Императора, а тот факт, что Понг-Понг замолчал по радио и вполне мог бы уйти так, что я этого не заметил. Маленький парень оставался со мной на протяжении всей битвы против Чжэнь Ши и часто успокаивал меня своей аурой, но он не пискнул с тех пор, как Император остановил мой меч, что я заметил только сейчас. Не желая выдавать возможное присутствие Понг-Понга, физически проверяя свои волосы, я не пытаюсь напрямую связаться с ним с помощью своей Эмоциональной Ауры и вместо этого излучаю ее вокруг себя, создавая общую атмосферу спокойствия и контроля, которую я наверняка не чувствую. Я также не могу ощутить присутствие маленькой черепахи. Это не имеет большого значения, если принять во внимание тот факт, что он самый хитрый из черепашек-ниндзя, но это все, что я могу сделать, чтобы не корчиться от паники при мысли о том, что стою здесь без поддержки.

Однако, несмотря на мои усилия сдержать эффект на расстоянии примерно дюйма во всех направлениях, самый центральный представитель Син оскорблен моими действиями и демонстрирует свое недовольство, топча меня в песок и вонзая копье мне в шею.

Или, по крайней мере, так бы и сделал, если бы не приказ Императора, отданный непосредственно перед ударом. «Держать.»

Глядя на приближающегося противника в растерянном шоке, изо всех сил пытаясь перевести дыхание, я с запозданием собираю воедино последовательность событий. В один момент он был позади Императора, а в следующий момент этот Воин Син уже приставил свой ботинок мне к груди, а копье — мне в лицо, без видимого перехода между двумя состояниями. Даже сейчас я не могу понять, как человек может двигаться так быстро, особенно тот, кто еще не является Божеством. По крайней мере, я не думаю, что он Божество, потому что у него нет отличительного, властного присутствия, ощутимого моими Духовными Чувствами, свойственными лысым Божествам. Это только делает его достижения еще более впечатляющими, учитывая, как этот чудовище-воин в золотой броне смог двигаться быстрее, чем Чжэнь Ши, и разрушить мою доменную броню одним лишь толчком. Потрясающее количество силы, которую может проявить Пиковый Эксперт, но еще более примечательным является его контроль, способность отводить свою силу и контролировать свои движения достаточно хорошо, чтобы сдержаться в любой момент. Он ударил, чтобы убить, и только приказ Императора удержал его от продолжения, а это значит, что это даже не его максимальная скорость, но она уже слишком высока, чтобы я мог за ней угнаться.

Мрачно хмурясь сквозь свой золотой шлем с открытым лицом, суровый красивый Воин молчаливо предупреждает меня, прижимая копье к моей шее, почти заставляя меня сделать что-нибудь, что угодно, лишь бы его разозлить. Будучи собой, я принимаю вызов и одариваю его зубастой улыбкой, поглаживая Бадди по голове, чтобы успокоить его нервы. — Хорошая собака, — заявляю я, не отрывая глаз от стоящего на мне Воина и недвусмысленно давая понять, что полностью понимаю двойственность моего заявления.

Оглядываясь назад, возможно, это не самый разумный вариант действий, но опять же, я не умный человек.

Гнев Воина Син очевиден, когда его щеки приобретают красноватый оттенок, который, как я подозреваю, не имеет ничего общего с длительным пребыванием на солнце, но как только я собираюсь предложить ему найти немного крема с алоэ от ожога, Император вздохом предупреждает мою шутку, прежде чем отвернуться, чтобы изучить труп Чжэнь Ши, лежащий у его ног. «Вы можете действовать, как обговорено», — заявляет он, уже одаривая тело взглядом на тысячу ярдов, — «Но этот Повелитель подозревает, что время и усилия будут потрачены впустую».

«Этот принц благодарит Имперского повелителя за предоставленную возможность». Высокое местоимение ЧжэньУ для меня новость, и он гордится его использованием, но меня не особо волнуют последствия. Поклонившись на девяносто градусов в поясе, ЧжэньУ поворачивается ко мне, не выпуская Императора из поля зрения. Полагаю, это проявление уважения, но его осторожные действия напоминают мои собственные в те первые недели после того, как принцесса была принята в нашу дурацкую семейку. «Но Имперский Государь был тем, кто научил этого слугу, что нет награды без жертвы». Подойдя ближе ко мне, чтобы нам не приходилось кричать во время разговора, Чжэнь У тепло улыбается и одобрительно кивает, пока я неподвижно лежу на песке, но этого уже недостаточно, чтобы очаровать меня, даже если он красивый и героический принц Империи. Большой возглас. Император не выглядит достаточно взрослым, чтобы быть отцом Чжэнь У, в лучшем случае больше похож на старшего брата, но, учитывая, что у этого парня есть целый запретный город для размещения его гарема, я сомневаюсь, что Чжэнь У — единственный Имперский принц, бегающий вокруг.

Нет, я не завидую Императору за его огромный гарем. Ну, может быть, немного, но в основном это задумчивые размышления, нереалистичная фантазия, которая разваливается, как только я рассматриваю детали. Вряд ли реально любить и лелеять более тысячи женщин, каким бы захватывающим это ни казалось, и я сомневаюсь, что Император заботится о своих женщинах так, как я забочусь о своих женах, или наоборот.

Все еще лежа на спине, я смотрю на своего бывшего босса и напоминаю себе, что ЧжэньУ нельзя доверять. Я давно подозревал, что он поддерживает Шуай Цзяо, чтобы подстраховаться и выйти победителем, независимо от того, кто из нас добьется успеха, но его появление здесь наряду с желанием Императора спасти Чжэнь Ши заставляет меня поверить, что Императорский Клан вполне возможно, что он тоже работал с Врагом. Конечно, ЧжэньУ чуть не умер от этих полушаговых призраков, но время его почти смерти было ужасно удобным, и в конце концов все у него получилось, не говоря уже о его длительном отсутствии, хотя он уже давно должен был выздороветь. Более того, Император, кажется, не слишком обеспокоен гражданами Запада, судьбой солдат Ши Бэя или ордой Демонических Божеств, угрожающих сделать город непригодным для жизни на столетия вперед, и я не могу этого сделать, потому что хоть хоть жизнь пойми почему.

Я имею в виду, что даже если его не слишком заботят жизни невинных, это все равно его дело.

Империя, да? Кто в здравом уме будет рад потерять одну пятую своего имущества в одночасье, если не больше?

«Син Ао Тянь», — начинает ЧжэньУ, вежливо кивнув неповоротливому Воину Син. — Не будете ли вы так любезны отойти в сторону? Хотя его тон звучит как просьба, его тон больше похож на требование, но Ао Тиан, кажется, не возражает, когда он убирает копье с моего горла и ботинок с моей груди. Однако не раньше, чем сделать последний мини-топ, чтобы еще раз выгнать воздух из моих легких, и мне приходится задаваться вопросом, что заползло в его задницу и умерло. Я никогда в жизни его не видел и не думаю, что когда-либо оскорблял клан Син, так что же за враждебность? Конечно, все становится ясно, когда Ао Тянь бросает на ЧжэньУ взгляд, который красноречиво говорит об их отношениях, далеких от дружеских и лишь на волосок от откровенного антагонистического.

Большой. Как будто я недостаточно хорошо умел наживать себе врагов, теперь я наживаю врагов по доверенности. Круто, круто, круто.

Не обращая внимания на болезненный скрип грудной клетки, я сажусь и стараюсь не думать о том, как Понг-Понг почти наверняка оставил меня в беде, поскольку он не сделал ничего, чтобы заблокировать ни одну из атак Воина Син, и вместо этого обращаю свои мысли к тому, что идет следующим. «Полагаю, это очередное предложение о работе?» — спрашиваю я, вздыхая, поднимаясь на ноги с собакой и глефой в руке, в то время как Мама Булочка плывет рядом со мной, положив подбородок мне на плечо. «Каковы условия Клятвы?» Не то чтобы я готов принести Клятву, но я не вижу никакого способа обойти это, и я всегда могу нарушить Клятву, снова разрушив свое Ядро. «Если это прямое рабство, то Император прав. Можно сразу перейти к самой грязной части.

«Хмф». Главный представитель Ян выражает свое недовольство приглушенным фырканьем. Пожилая отцовская фигура с длинной величественной бородой, его насмешка смягчается тем фактом, что он не желает поднимать голову или отворачиваться от Императора, который все еще держит мой меч между двумя пальцами и отказывается отпускать его, глядя вдаль. расстояние еще раз, но, по крайней мере, у меня все еще есть щит и глефа. «Это тот дикарь, о котором ты так хвалишь? Он не знает своего места, чтобы осмелиться так легкомысленно обращаться к своему императорскому суверену. За это оскорбление его следует высечь и четвертовать, и его семья должна пострадать так же».

ЧжэньУ ничего не говорит, чтобы защитить меня, но его мрачное и обеспокоенное выражение лица красноречиво говорит о его настроении. Если бы мне пришлось догадываться, представитель Ян был бы совершенно прав, и мне следовало бы

меня высекут и разорвут на части за нарушение приличия, но в мою защиту скажу, что мои уроки этикета с Ло-Ло никогда не доходили до того, чтобы описывать, как вести себя во время аудиенции у Императора. Это означает, что если ЧжэньУ защищает меня, то он молчаливо защищает мое неуважение к Императору, чего он не желает делать, но человек, о котором идет речь, еще не пискнул и, похоже, полностью игнорирует этот разговор.

Поэтому я считаю, что мне следует высказаться, поскольку я вряд ли смогу усугубить ситуацию. Прикрывая глаза, чтобы защититься от яркого солнца, я преувеличенно оглядываюсь вокруг, как будто ищу что-то вокруг. «Ха, это странно», — начинаю я, продолжая поиски и даже заходя так далеко, что проверяю подошвы своих ботинок. «Кажется, я не могу найти того, кто спрашивал ваше мнение».

«Ты наглый щенок», — парирует представитель Ян, в мгновение гнева поднимая взгляд, но даже тогда его подбородок остается прижатым к груди. «Вы смеете -«

— Да, я смею. Я закатываю глаза со вздохом, и в моей реплике нет ни жара, ни страсти, потому что мне уже нечего давать. «Его Императорский Государь уже предположил, что это пустая трата времени, поэтому вы просто затягиваете дело своими раздражительными перебиваниями. А теперь тише. Я не понимаю, почему мне нельзя называть Императора «Императором», а вместо этого использовать «Его Императорский Суверен», но это не значит, что я не должен просто смириться с этим. Посмотрите на меня, применяющего все мои тяжело усвоенные уроки, касающиеся Дао, к другим аспектам моей жизни. Путь.

Повернувшись к Чжэнь У, я улавливаю призрак мальчишеской ухмылки на его лице, прежде чем он снова становится очаровательным и деловым, но я не уверен, случайно ли он оступился или он хотел, чтобы я увидел, как он ошибся, чтобы чтобы победить меня. Политика. Блерг. «Действительно, это предложение снова работать вместе», — говорит Чжэнь У, игнорируя отеческого Яна, как будто он никогда не говорил, — «Но после долгих просьб от вашего имени к его Императорскому Суверену, были сделаны некоторые послабления, чтобы приспособиться к вашему Дао. » Видя мое удивление, ЧжэньУ увеличивает силу заклинания до одиннадцати и слегка кивает в знак благодарности, которую мне еще предстоит выразить. «В вашем заявлении о вашей неспособности обменять свободу на силу была правда, и в вашем учебнике содержалась мудрость не по годам. Хотя свободы, которую вы ищете, не существует, сковывать вас Клятвой служения было бы то же самое, что разрушать вашу ценность, поэтому его Императорский Владыка предложил другой подход. Присяга по-прежнему потребуется, но присяга интеллектуальной честности и сотрудничества, а также осмотрительности в вопросах, затрагивающих любые имперские тайны».

Я подразумеваю, что он поделится со мной этими секретами, но я думаю, что это больше для того, чтобы скрыть те секреты, на которые я наткнулся. «Хочешь узнать больше о моем Пути?»

«Действительно», — отвечает он, с надеждой проглотив наживку и полагая, что я его не раскусил. «И вы обсудите это с величайшими умами Королевского колледжа, где лучших офицеров Империи обучают стать королевскими стражами на службе Императору. Разве это не то, чего ты желаешь? Форум для обсуждения и обсуждения Дао? Будет множество Божеств и Воинов, которые предложат точку зрения и руководство, и я лично не пожалею усилий, чтобы поднять вас до Божественности, хотя я подозреваю, что вам вообще не нужна большая помощь». Это правда, но я лучше останусь таким, какой есть, чем достигну Ложной Божественности, хотя я знаю достаточно, чтобы пока не говорить об этом. Я имею в виду, если я знаю, что это неправильный шаг, зачем вообще его делать? Просто ради опыта? Не знаю, это все равно, что сказать, что каждый должен хотя бы раз испытать пищевое отравление, чтобы вы знали, что это такое, а это просто глупо.

«И это всего лишь начало нашего долгого и плодотворного сотрудничества», — продолжает Чжэнь У, слегка повернувшись, чтобы помахать кому-то рукой: «Сяо Роу?»

Поднявшись на ноги, не поднимая головы, единственная женщина в группе поспешила к Чжэнь У и только тогда выпрямилась, чтобы показать свое великолепное лицо. Тоже знакомо, но мне потребовалось время, чтобы вспомнить ее, прежде чем я понял, где мы встречались раньше. «Вы — мисс Роу», — выпаливаю я и, прежде чем одуматься, добавляю: «Вы пытались убить меня в том публичном доме».

Тишина становится оглушительной, кровь отливает от моего лица, и я пытаюсь втиснуть голову в грудную полость, но как бы я ни старалась, я не черепаха и не могу убежать от жаркого взгляда мисс Роу. Выражение лица ЧжэньУ не намного лучше, и достаточно быстрого взгляда, чтобы увидеть, что все остальные очень удивлены, за исключением Императора, который все еще потерян в своем маленьком мире, глядя на разделенные голову и тело, лежащие у его ног. . Как бы я ни старался, я не могу прочитать Императора, поскольку он не расстроен и не доволен смертью Чжэнь Ши и, кажется, сосредоточен на чем-то, чего я не вижу.

Осторожно похлопав мисс Роу по плечу, чтобы успокоить ее гнев, Чжэнь У откашливается и говорит: «Небольшое недоразумение, ваше маленькое столкновение с Суй Хуа. Сяо Роу просто очень хотела встретиться с героическим молодым легатом Внешних провинций и испытать твою силу на себе. Это больше похоже на пронзение мечом моего сердца, и, судя по убийственной ненависти, исходящей из ее прекрасных глаз, это еще не изменилось. «Ссорящаяся пара не держит зла», — продолжает он, и эта идиома вряд ли применима к нашей нынешней ситуации, или, по крайней мере, я так думал, пока он не добавил: «Сяо Роу, поприветствуй своего будущего мужа».

«Нееет». Остановив это дерьмо, прежде чем оно выйдет из-под контроля, я качаю головой и отхожу в сторону, прежде чем мисс Роу успевает меня поприветствовать, хотя, учитывая, что она не пошевелила ни единым мускулом, кроме как сжать кулаки, похоже, у нее не было таких намерений. «Ну-ну. Я ценю этот жест, но у меня и так достаточно жен». Четыре — это три слишком много для большинства, и мне нужно оставить пятое место открытым для Ли-Ли. — Я не хочу сказать, что мисс Роу некрасивая и все такое, но э-э… я, э-э… плохая пара для женщины, так что… Смертельно. Опасный. Неприятно. «Прекрасный.» Бля, я уже это говорил. «Кроме того, как вы сказали, мелкая ссора вряд ли является поводом для беспокойства. Никакого вреда, никакого нарушения, так что нет необходимости впадать в такие крайности и портить ей жизнь, выдавая ее замуж за такого развратника, как я.

Хотя вы и не заметите этого, глядя на них, арахисовая галерея переполнена весельем, пока они наблюдают за всем этим, но меня это не волнует. Неважно, насколько великолепной или пышногрудой может быть мисс Роу, я не заинтересован в том, чтобы жениться на ней. Не из-за ее фальшивой истории работы, или из-за того, что Фунг какое-то время был ею очарован, или из-за того, что я каждый раз неправильно произношу ее имя как «Мисс Мит» вместо «Мисс Джейд». Если быть честным, кроме того факта, что она пыталась заманить меня в засаду и убить, у меня нет сильных чувств к мисс Роу в любом случае, но как бы мне ни хотелось иметь гарем из тысячи женщин , я бы не смог справиться с этим на эмоциональном уровне. Черт, я совершенно уверен, что не смогу справиться с одной женой, не облажавшись, а тем более с пятью, поэтому боюсь, что у меня уже заняты руки, а это значит, что двери закрыты для всех новых претендентов, какими бы заманчивыми они ни были. быть.

Кроме того, и я уже говорил это раньше, но с точки зрения красоты, грации, темперамента и способностей мисс Роу не дотягивает до прекрасной Ло-Ло, так зачем же заказывать гамбургеры с доставкой, когда у нас дома есть стейк? Я знаю, что это грубый сексизм и шовинизм, но так оно и есть.

— Не спешите отказываться. Несмотря на то, что на поверхности все еще улыбки и солнечный свет, в тоне ЧжэньУ есть что-то, что предупреждает меня перестать валять дурака. Шутки над ним, я не играю роли, я такой, какой я есть на самом деле, но это не то, чем мне действительно стоит гордиться. «Этот брак послужит только на пользу нам обоим, еще сильнее привязав вас к Имперскому клану. Его Императорский Суверен уже постановил, что этот Принц станет его преемником, как только он отслужит свой срок, и в этот момент вы станете супругой Императорской Принцессы, и прежде всего горстки благородных Имперских Отпрысков.

«Задерживать. Ты ее отец? Вряд ли это самое важное, на чем стоит сейчас сосредоточиться, но они больше похожи на братьев и сестер, чем на отца и дочь.

«Да.» Никто не застрахован от лести, даже наследный принц, и Чжэнь У пыхтит от гордости, подразумевая, что я никогда бы не догадался о его истинном возрасте, но, честно говоря, это заставляет меня хотеть жениться на мисс Роу еще меньше. Хотя я встречал не так уж много Имперских Отпрысков, Шэнь ЧжэньУ воплощает в себе все, что я ненавижу в Имперском клане, такой величественный, благородный и дружелюбный на первый взгляд, но на самом деле двуличная змея. «Вы можете оставить себе остальных жен, но Сяо Роу должна быть вашей главной женой, главой вашего дома превыше всех остальных. В качестве свадебного подарка я подарю вам поместье в столице Империи, где вы, ваши родители, братья, сестры и родственники мужа сможете поселиться и приходить и уходить, когда захотите, хотя вам придется лишиться своих титулов. в качестве министра финансов и легата внешних провинций».

ЧжэньУ продолжает потчевать меня подробностями моего высокого прихода к власти, но достаточно сказать, что все это не вызывает ни малейшего соблазна. Я бы предпочел жить в поместье моей сестры в деревне или, что еще лучше, построить собственное поместье для себя и своих жен, но вряд ли мне кажется вежливым такое говорить. К несчастью для меня, я ужасно умею скрывать свои эмоции, и ЧжэньУ быстро понимает, что лает не на то дерево, поэтому переключается с пряника на кнут. «Все еще не приветствуете меня как тестя?» Его лицо темнеет, несмотря на его «шутливую» улыбку, когда он нависает надо мной с невысказанной угрозой. «Хотя это решение нелегко принять, вы сами это сказали; есть еще другие дела, которыми нужно заняться».

Я имею в виду битву в Ши Бэе, к которой мне очень хочется вернуться, хотя я не совсем уверен, насколько сильно я смогу что-то изменить. Вместо того, чтобы что-то сказать и рискнуть засунуть ногу в рот, я оглядываюсь на незначительную свиту Императора, состоящую менее чем из двадцати человек, без единого Королевского стража или стражи Корпуса Смерти. Слишком быстро спохватившись, ЧжэньУ достает зеркало из своей поясной сумки и жестом предлагает мне встать рядом с ним, что я и делаю, стараясь не отвернуться от Императора. Как бы глупо ни казалось двигаться боком по песку, я допускаю ошибку, проявляя осторожность, потому что не хочу давать Син Ао Тяню больше поводов ненавидеть меня. Честно говоря, как бы я ни уважал Син Юн Вэя за его советы, я не могу не злиться на него за то, что он бросил меня так скоро в мой срок в качестве легата, а лысый Лян Дивинити занимает первое место в моем списке дерьма за попытку убить папу. . Божество Ян вполне могло быть самым респектабельным из всех, хотя это могло быть просто из-за нашего ограниченного взаимодействия. В то время я не знал, что он Ян, но тот факт, что он высказался в мою пользу и сказал Чжэнь У, что я говорю правду о моем Дао, говорит мне, что он был принципиальным человеком, потому что он мог промолчать. и пусть ЧжэньУ обижается на меня. Это вбило бы клин между мной и легатом, что вполне устроило бы Имперского Защитника ЧжэньУ, учитывая, что старый лысый был членом семьи Ян, которая находится в противоречии с Лянами.

И как ЧжэньУ отплатил этому человеку? Подготовив его к убийству, без сомнения, еще больше усилив мои подозрения, что мой «доброжелательный» покровитель все это время работал с Чжэнь Ши или, как минимум, использовал ужасную угрозу внешним провинциям в качестве инструмента в своих играх. политика.

Обняв меня за плечо в слишком дружелюбном жесте, Чжэнь У подносит зеркало к моему лицу и показывает мне мое отражение. Не уверен, чего я ожидал, но, по крайней мере, Мама Булочка и Бадди такие милые, насколько это возможно, хотя я не вижу никаких признаков Понг-Понга, спрятанного в моих волосах. Я до сих пор не могу подтвердить, действительно ли он ушел или просто скрывается от всего, но если он ушел, то вряд ли я могу его за это винить. Без него я бы никогда не зашел так далеко, а он оставался здесь гораздо дольше, чем нужно, поэтому, если он ушел, то я желаю ему всего наилучшего и молюсь, чтобы он нашел безопасность и счастье в избытке. При этом Понг Понг совершенно пренебрежительно относился как к Демонической Божественности, так и к Чжэнь Ши, как будто он ни в малейшей степени не боялся ни одного из них, поэтому я чувствую, что мне следует больше беспокоиться о том факте, что он убежал, как только Император дал знать о своем присутствии.

Не то чтобы это имело значение. Даже если он и пальцем не пошевелит, я сомневаюсь, что смогу победить Ао Тяня, который меня растоптал, не говоря уже о двух других рядом с ним или моем предполагаемом тесте, Божественном Истинном Воине, не говоря уже о двух. Божества, надвигающиеся вокруг. Я в замешательстве, так что, полагаю, продать свою задницу замуж за мисс Роу — не самое худшее на свете. Не в буквальном смысле продаю свою задницу, хотя меня не удивит, если я узнаю, что она наклоняется именно так. Какой бы красивой она ни была, я не видел ничего нежного или нежного в этой грозной женщине, темпераментной смутьянке, если она когда-либо существовала. Мне не стыдно признаться, что она меня пугает, типа: «Я отрежу твой член и скормлю его рыбам».

Это ее глаза, да, красивые, но горящие намеренной угрозой и злобной яростью. Она винит меня в своих обстоятельствах, ненавидит меня за то, что со мной обращаются столь унизительно, и обещает, что в стенах нашего дома не будет найдено ни мира, ни комфорта. Другими словами, хоть по красоте она и идеальная десятка, она довела до одиннадцати и больше не попадает в безопасную зону безумной/горячей шкалы, а вы знаете, что говорят о сумасшествии.

Прежде чем я успеваю спросить, о чем все это, мое изображение в зеркале начинает размываться, чтобы сфокусироваться и открыть другую сцену, отраженную внутри, одну из множества смерти и хаоса. Покрытая кровью и тяжело дышащая, Аканаи использует свою Алебарду Полумесяца в оборонительном порядке, чтобы отбиться от своих грозных врагов, трех чудовищных и незнакомых Демонических Божеств, нападающих на нее со всех сторон. Каждая их атака грозит обрушить на них Гнев Небес, но их не волнует ни Договор, ни последствия своих действий, а только кровь и плоть моего Великого Наставника, которых они так отчаянно жаждут. Хотя это всего лишь беглый взгляд на ее тяжелое положение, я уже могу сказать, что Аканаи находится в отчаянном положении и не сможет долго продержаться без помощи, но я подозреваю, что ее не будет.

Дедушку Волка осаждает еще больше Демонических Божеств, который отчаянно борется за то, чтобы сохранить всем жизнь. Сами по себе Демонические Божества представляют собой лишь незначительную угрозу, которую он мог бы преодолеть с относительной легкостью, если он готов понести за это несколько ранений, но удержание Гнева Небес от уничтожения всего Ши Бэя заставило бедную старую Божественность пределы. Демонические Божества чувствуют его слабость и собираются вокруг него, как стервятники, ожидающие смерти своей добычи, а объединенных усилий оставшихся Имперских Божеств во главе с недавно вознесшимся Нянь Цзу недостаточно, чтобы держать их всех на расстоянии, поскольку они чрезвычайно их численно превосходят эти почти бессмысленные мерзости, выпущенные на волю Чжэнь Ши в его ярости.

Изображение в зеркале меняется, мерцая быстрее, чем может уследить человеческий глаз, но мой разум соединяет все это воедино с помощью Состояния Просветления. Мила стоит перед Лин-Лин и защищает ее от Оскверненного полудемона, но моя огненная жена почти израсходовала стрелу, ее тело утомлено, а ее Духовная Система перегружена после того, как высвободила не одну вспышку ослепительного сияния, а две с помощью меня и Лин-Лин оба. Ли-Ли стоит рядом с мечом, но, хотя она и коснулась пропасти Пикового Эксперта, ей еще предстоит переступить порог, чтобы стать им по-настоящему. Даже если бы она это сделала, ее одной недостаточно, чтобы переломить ход битвы, о чем свидетельствуют Хусолт, дедушка Ду, Кён и многие другие, которые отчаянно сражаются, чтобы пробиться и спасти их. Ян пока все еще в безопасности, но больше не может выдерживать свою огромную стену из лезвий ветра и вместо этого сражается с веером, щитом и рогами в кровавом ближнем бою с помощью странного Клинка Ветра, чтобы компенсировать разницу в силе, скорости и силе. реакция и многое другое. Все это время Ло-Ло продолжает изо всех сил стараться изо всех сил, в то время как замаскированные подчиненные Лидера стражи защищают ее и обоих, но ясно, что они все на последнем издыхании, поскольку Враг приближается со всех сторон.

Папа, Нааран и Герель обмениваются ударами с Анхбаяром и Мао Цзянхуном в редком периоде спокойствия, но мой дедушка ранен и не может сражаться в полную силу. Готов поспорить, что рана была получена, чтобы защитить Герела, учитывая, насколько близок был мой брат к тому, чтобы полностью потерять ее. Даже в этом случае они по-прежнему превосходят численностью своих врагов, но Ледяное благословение капитана стражи-предателя компенсирует разницу. Ледяной щит движется в соответствии с левой рукой Цзянхуна, прикрепленной к нему узами невидимой Области, и он подметает его перед собой, чтобы отбросить Папу и Герела, прежде чем высоко поднять его, чтобы не дать падающему Кровавому Клыку пронзить макушку Анхбаяра. голова. Что касается моего провала в качестве отца, то он разочаровывает как человек, но немногие воины могут сравниться с ним, особенно с Цзянхуном, который компенсирует его недостатки. Отдаваясь атаке, он владеет своим копьем со скоростью и точностью, в отличие от всего, что я когда-либо видел, нанося точечные атаки в каждую уязвимость, представленную его врагами, и чаще всего кровоточа их. При таких темпах пройдет совсем немного времени, прежде чем кто-нибудь оступится и получит смертельную рану, но других доступных Воинов, способных вмешаться в обмен такого уровня, нет.

Внизу во дворе Харуул и Балор жаждут присоединиться к своим всадникам в этой битве, но какими бы могущественными ни были два Духовных Квина, они уязвимы в битве между Пиковыми Экспертами, не говоря уже об обмене мнениями такого высокого уровня, и звери это знают. Все, что они могут сделать, это скрежетать зубами и топать ногами, разочарование, которое я разделяю с ними, а также с милым Мафу и разъяренным Забу, которые остались вне боя. Однако не все квины сидят без дела, как многие Стражи.

вместе с Имперской кавалерией выступили в погоне за убегающей армией Оскверненных, но теперь они отчаянно сражаются, чтобы вернуться в Ши Бэй. Несмотря на то, что у них была прекрасная возможность атаковать полудемонов в спину, этого было далеко не достаточно, чтобы сломить грозных бойцов Врага. Что еще хуже, Имперская кавалерия не смогла отступить после первоначальной атаки и застряла в ближнем бою, что является плохой сделкой, даже если они сражались с базой Избранных, а не с Экспертами Пика Полудемонов. Потери ошеломляют, во многом из-за того, что у Врага есть собственный отряд кавалерии, небольшой, но элитный отряд конных полудемонов под командованием огромного зверя-вождя, свирепствующего среди имперских сил. Однако это не останавливает Хуу, который узнает под своей Демонической броней вождя Оскверненного, убившего его дядю Калила. Несмотря на то, что мой безрассудный друг сильно проигрывает своему врагу, мой безрассудный друг направляет своего квина на курс столкновения с вождем полудемонов, пытаясь убить этого человека или умереть, пытаясь, но в ярости Хуу не замечает, что его жены и мать следуют за ним. близко позади. Никто из них не достаточно силен, чтобы победить вождя полудемонов, и все три женщины знают это, но они не дадут Хуушалу умереть в одиночку и готовы дорого продать свою жизнь.

Вернувшись на зубчатые стены, господин Рустрам сражается с рапирой в одной руке и моим знаменем в другой, вырвав его из безжизненных рук Яжу. Сын сапожника, ставший Знаменосцем Штормовой стражи, Ячжу был первым человеком, который прозвучал сплоченный клич в Цзянху, одним из первых, кто откликнулся на призыв Аканай служить, и теперь он лежит мертвым на стенах Ши Бэя вместе со многими другими. Фунг и Союн сражаются плечом к плечу, в то время как Даин изо всех сил пытается пробиться и соединиться, но полудемонов слишком много, чтобы это позволить. Принцесса Меча делает все возможное в отчаянной попытке спасти свою сестру, поскольку она уже видела, как ее брат Геом-Чи пал от рук полудемона, и отказывается потерять и Союн. Точно так же Экзарх Гам перешел на сторону Ву Гама, истекая кровью из-за большего количества ран, чем я могу сосчитать, но все же являясь силой, с которой нужно считаться на поле боя. Песок смещается и обрушивается внутрь, погребая под собой целую группу бронированных полудемонов, которым еще предстоит пробраться на стену, но на смену им еще есть, когда они сломя голову бросаются на грозного, но измученного воина-полулиса. Его мать стоит на страже их, но она тоже находится в осаде Демонических Божеств и не может уделять им много внимания. Она готовится бежать и бежать, как и многие другие Имперские Божества, и только окружение вражеских Божеств удерживает ее на месте. Чжу Чаньцзуй, Матарам Юкон и семь других человеческих божеств и предков-зверей стоят наготове и ждут, остатки не-демонических божеств освободились, как только Чжэнь Ши высвободил свои бессмысленные злодеяния. Они просто ждут, пока их враги ослабнут, развалятся на части и откроют брешь, и в этот момент они нанесут смертельный удар и, возможно, даже обрушат Небесный Гнев на весь Ши Бэй, потому что Договор больше не стоит ни гроша. .

Там Тэун. Ситу Цзя Ян и Ситу Цзя Цзянь. Чэнь Хунцзи. Хан Бохай и Хан Бошуй. Сломанный Клинок Пичаи. Маршал Куен Хыонг и Дьен Хыонг. Ситу Ранг Мин. Эти и многие другие лица мелькают перед моими глазами, но именно те лица, которых я не вижу, причиняют мне такую ​​боль, те, которые не отражены в зеркале Шэнь ЧжэньУ, потому что они уже мертвы. Каким-то образом я могу просто сказать, что это не иллюзия, не что-то, что Чжэнь Ши придумал, чтобы обмануть меня, а истинное представление реальности, которое, как я подозреваю, происходит в реальном времени, и мой «покровитель» подтверждает это своими следующими словами. . «Ситуация в Ши Бэе действительно ужасна и с каждой секундой становится все более отчаянной, но согласитесь на мои условия, и я спасу тех, кто вам дорог. Разумеется, ваша семья, ваши жены и даже ваши домашние животные, так что вам не стоит опасаться за их судьбу».

Но всем остальным чертовски не повезло. Хотя я так и подозревал, подтверждение пронзило мою грудь болью, которая лишила ее всех ощущений, оставив после себя только боль и небытие. Придется умереть. То есть он мог бы спасти их всех, но не сделает этого, потому что тогда он не сможет контролировать повествование о том, что произошло здесь, на Западе. — А что насчет моей матери?

Я уже подозревал, что они держат ее под стражей, потому что ничто другое не помешало бы ей поехать, чтобы подкрепить папу, но ЧжэньУ подтверждает это, ворча, прежде чем показать мне свое обеспокоенное выражение лица в зеркале. «Мы перехватили ее силы семь дней назад и отправили их обратно в Северную Цитадель. Видите ли, ваша мать не имеет никакого звания и, следовательно, не имеет права командовать таким большим отрядом солдат. С ней обращались хорошо», — добавляет он, без сомнения, чувствуя мой растущий гнев и, по понятным причинам, опасаясь, что я сделаю что-нибудь опрометчивое, — «Невредимой и в добром здравии». Подразумевается, что это может оказаться неправдой, если я откажусь от его предложения, а у меня нет сил спрашивать о Чароке и близнецах. Однако вместо того, чтобы напрямую угрожать мне, ЧжэньУ показывает мне, где находится моя мать, и я замечаю Шуай Цзяо, стоящую рядом с ней. Его грубое, обветренное лицо нечитаемо нейтрально, хотя каким-то образом я чувствую его внутреннее смятение так же ясно, как мамин страх и горе. Они оба гадают на Ши Бэя, то есть они совсем недалеко, и я мельком вижу вокруг них Королевских стражей и стражников Корпуса Смерти. Однако никаких имперских солдат, кроме Юн-Джина, которому не хватает спокойного внешнего вида своего Наставника, и который открыто носит свой внутренний конфликт на рукаве, поскольку он хороший человек и не может вынести мысли о том, чтобы пожертвовать таким количеством жизней, даже если это ради предполагаемое высшее благо.

Но Император, Шэнь ЧжэньУ и все остальные присутствующие даже не моргнули об этом и уже давно решили судьбу героев Ши Бэя.

«У вас есть армия, стоящая за городом», — начинаю я, мои костяшки пальцев белеют, когда я крепко сжимаю Юнити и сопротивляюсь желанию зарезать моего улыбающегося покровителя. «И вы намерены позволить всем солдатам Ши Бэя умереть?»

«По правде говоря, это ваша армия», — отвечает ЧжэньУ, и все становится на свои места, даже когда он это объясняет. «Королевские стражи и стражи Корпуса Смерти, которых вы привели с собой в этот злополучный крестовый поход. Даже если мне придется повести их в битву, этой ничтожной силы вряд ли хватит, чтобы переломить ход битвы, особенно с учетом такого большого количества неконтролируемых Демонических Божеств. Ты бы повел их на смерть, а я спас им жизни, а те, кто умрет в Ши Бэе, умрут из-за твоих решений».

«Я мог бы победить с их помощью».

— Возможно, но маловероятно, да и то только из-за ряда маловероятных событий, которых даже ты не мог предвидеть. Пожимая плечами, как будто все это его не касается, он продолжает: «Их смерть, хотя и прискорбная, — это цена, которую вы платите за свое высокомерие, урок, который вам следует усвоить, двигаясь вперед отсюда. Его Имперский Суверен постановил, что Западная провинция потеряна, а ее границы закрыты, однако вы взяли на себя ответственность игнорировать Его Императорский Мандат и вести этих солдат на смерть. Виноват только вы сами. Его Императорский Владыка проявил достаточно милосердия, не убивая вас за неповиновение, даже проигнорирует разрушительный исход вашего крестового похода и позволит вам вступить в брак с членом Имперского клана, поистине удача, обретенная в результате катастрофы. Примите, и вы воспарите высоко в Небеса, чтобы стать драконом среди людей; откажешься, и ты будешь привлечен к ответственности за свои преступления, твое имя будет проклято как грешник во внешних провинциях на столетия вперед, а твоих сторонников казнят как соучастников после свершившегося факта».

Это не такой уж и большой выбор. Я был бы глуп, если бы отказался. Не то чтобы он многого от меня требовал. Женитьба на императорской принцессе и поделиться своим взглядом на Дао, хотя я подозреваю, что со временем появятся и другие требования. С таким же успехом я мог бы просто стиснуть зубы и принять предложение, потому что у меня не было реальной альтернативы, но на протяжении всей торговой кампании ЧжэньУ был один вопрос, который просто разъедал меня изнутри, чего я не могу сделать хоть убей. сообразить, и слова вырываются, несмотря на все мои усилия промолчать.

«?»