Глава 146: Разочарования

Златорогая виверна величественно приземлилась, внушая трепет зрителям, а также членам семьи Колдон.

Дэвис почувствовал, что этот парадный выход зашел слишком далеко, но не стал винить в этом Златорогую Виверну, поэтому стиснул зубы и торжественно спустился, хорошо подготовленный к оскорблениям.

Не прошло и нескольких секунд, как старейшины Семьи Колдон вылетели, как мухи, с улыбающимися лицами.

«С возвращением, принц Дэвис, мы ждали вас уже довольно давно». Сказал старейшина, поклонившись.

Остальные старейшины также поклонились и поприветствовали Дэвиса.

Дэвис торжественно кивнул, но сердце его билось беспорядочно. Даже он не мог так легко простить свою ошибку, что еще можно было сказать о ее собственной семье.

Эвелинн спрыгнула с Виверны, и ее появление стало известно старейшинам.

В тот момент, когда их взгляд и чувства остановились на Эвелинн, их лица стали несравненно уродливыми. Но все быстро вернулось, поскольку они сдержали улыбки.

Один из старейшин быстро произнес: «Возвращайтесь, мы там продолжим разговор!»

Эвелинн кивнула и последовала за старейшиной обратно в поместье.

Остальные старейшины поспешно окружили Дэвиса.

Дэвис застыл, видя, как его окружают многочисленные старейшины, и смирился с тем, что его побьют.

«Принц Дэвис, не расстраивайтесь, пойдем внутрь и поговорим!»

«Да, будет нехорошо, если мы заставим вас ждать снаружи».

Остальные старейшины согласились и кивнули головами с натянутой улыбкой на лицах.

«Они неожиданно дали мне лицо, не избивая меня прямо на улице… Снова и снова это действительно демонстрирует силу королевской семьи». Дэвис вздохнул, кивнув головой. Затем он последовал за ними внутрь.

В Холле появилась Эвелинн и молча стояла там, не выражая ни единого выражения на лице.

Многочисленные молодые люди из семьи Колдон, заметившие волнение снаружи, также прибыли в Зал и стояли по углам, чтобы посмотреть на зрелище.

Когда они смотрели на Эвелинн, некоторые из них чувствовали жалость, а некоторые тайно злорадствовали, но никто не сказал ей ни слова, включая ее так называемых кузенов из Семьи Колдон, которые были явно безразличны к ее статусу.

Кто-то быстро пробежал через толпу и поспешно опустился на колени, крича, как дурак: «Увааа!»

Выражение лица Эвелинн изменилось, она больше не могла сохранять равнодушное лицо. Она мгновенно подняла Мейзи и крепко обняла ее.

Дэвис вошел и увидел зрелище, его нервное сердце почему-то расслабилось. Возможно, это произошло потому, что он увидел, что кто-то заботится о ней.

Слегка ухмыльнувшись, он порадовался за нее и принял оптимистичный настрой: «Хех! Если они собираются напасть, то я просто отнесусь к этому как к сеансу совершенствования закалки тела!»

Внезапно толпа прекратила свои приглушенные голоса и замолчала, когда появилась фигура с широко открытыми глазами и несравненно обеспокоенным лицом. Из середины зала доносились только крики.

Глава семьи приблизился к звуку, когда толпа расступилась, а его лицо стало еще хуже. Когда взгляд главы семьи остановился на Эвелинн, он замер, а его зрачки расширились.

Вытянув руки, он медленно подошел к Эвелин с ошарашенным лицом. Различные эмоции пронзили его сердце, заставляя ноги подойти ближе.

Его руки сильно дрожали, когда он увидел отрубленную руку дочери.

С яростью на лице он указал на Дэвиса: «Ты!!!…»

«Глава семьи, мы советуем вам принять меры, учитывая будущее нашей семьи». Прежде чем он успел что-либо сказать, стоявший рядом с ним старейшина мгновенно прервал его с торжественным лицом.

«Правильно, мы советуем вам подумать о будущем нашей семьи, прежде чем принимать какое-либо решение!»

Глава семьи застыл, его лицо исказилось от гнева. Он повернулся и посмотрел на старейшин, стоявших рядом с ним, и его глаза налились кровью.

Прошло некоторое время, прежде чем он успокоился и взглянул на старейшин одного за другим.

Старейшины слегка задрожали, их лица стали суровыми, чувствуя суровый взгляд главы семьи, но они каким-то образом устояли на своем.

Глава семьи продолжал кивать головой, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Дэвиса, но прежде чем он успел хоть что-то сказать, его снова прервали старейшины.

«Принц Дэвис, мы уверены, что во время путешествия, должно быть, произошел какой-то несчастный случай, но вам не нужно принимать это близко к сердцу».

«Правда, неприятности случаются постоянно, и это был просто несчастный случай».

«Не расстраивайтесь, просто относитесь к этому как к дурному сну». Сказал старейшина, взглянув в сторону Эвелин.

«Правильно, если принц почувствует раскаяние, он просто женится на одной из наших внучек». Другой старейшина согласился с предыдущим старейшиной, поскольку на его лице была глубокая улыбка.

«Хорошо сказано, принц — ответственный человек и будет придерживаться слов королевской семьи». Остальные старейшины приняли чью-то сторону и поспешно согласились, продолжая кивать головами.

«Хорошо! Хорошо! Вы все! Очень хорошо!!» Глава семьи улыбнулся убийственным взглядом. Ему хотелось убить этих ублюдков, которые были на одно поколение старше его, но, прежде всего, он чувствовал разочарование в своем сердце.

Он всю жизнь работал ради семьи, а все, что он получил, — это группу жаждущих власти старейшин, наносящих удары в спину?

Он внезапно начал громко смеяться: «Мне интересно, почему вы никогда не пытаетесь прислушаться к моим словам? Я не был уверен, но теперь я понимаю».

Хлопнув рукавами, он с грустным выражением лица подошел к дочери. Он держал ее забинтованные руки, и ему хотелось плакать.

Шлепнувшись на колени, он переместил ее перевязанную руку и положил ее себе на лоб: «Эвелинн, отец тебя разочаровал…»

Он почувствовал сожаление! Все, что он хотел, это чтобы у его дочери было блестящее будущее, но его дочь вернулась к нему калекой.

Он знал, что под предлогом того, что она калека, эти старые лисы спонтанно решили послать своих внучек невестой принцу.

Он должен был этого ожидать, вернее следует сказать, что он очень доверял этим старым лисам.

Видя, как ее отец, который в детстве был строгим человеком, теперь заботится исключительно о ней, потеряв всякое притворство и манеру главы семьи, ей хотелось выплеснуть свои эмоции, но она каким-то образом успокоилась.

Она взяла его за плечи правой рукой и покачала головой, улыбаясь: «Ты не разочаровал меня, отец».

Эван Колдон поднял глаза и почувствовал еще большую вину, думая, что его дочь была таким ангелом.

Эвелинн подняла лицо и посмотрела на зрелище, которое выглядело отвратительно.

Пока она утешала отца, старшие были заняты представлением Дэвису своих внучек.

«Эвелинн, могу я убить этих старых ублюдков?» Раздался несравненно холодный голос, потрясший всю семью до глубины души.