Глава 2435 На пути к облачным вратам Авроры

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Фигура спрыгнула со скалы и заскользила вниз по горам, направляясь на запад.

Плавающие горы покрывали пространство, а земли внизу были возделаны по всему полю.

Дэвис понял, что его сбросили над сельской местностью на склоне горы, где жили люди, ведущие деревенский образ жизни. Однако их ауры были бессмертны. Они только взглянули на него, но не беспокоились о нем.

Он также проигнорировал их, поскольку ему не нужно было им представляться.

Однако он мог видеть, что уже находится во владениях Облачных Врат Авроры, поскольку на склонах гор были вбиты вывески, указывающие на множество путей.

Река, текущая по землям, сияющая от солнечного света и обогащающая богатые сады с травами различных цветовых вариаций, представляла собой зрелище.

Но Дэвис в тот момент был не в настроении восхищения. Выражение его лица стало тяжелее, когда он понял, что Фламероузу можно промыть мозги. Тем не менее, он не мог ничего сделать, так как неверный шаг вызвал бы гнев госпожи Захары, в том числе и клана Огненного Феникса.

Однако, оглядываясь назад, Дэвис почувствовал, что изменение памяти не является чем-то необычным в мире бессмертных.

В мире смертных культиваторы ковки душ уже могли подавлять воспоминания людей, как это случилось с предком Тиреей Сноу, когда она забыла о предке Дайане Альстрейме. Ее воспоминания тоже немного изменились, но с какой целью он не был точно уверен, но он знал, что в бессмертном царстве можно добиться еще большего обмана.

— Если Фламероуз постигла такая участь, то, скорее всего, Фростроз постигла та же участь. Является ли Фростроз Хозяйкой Клана, о которой говорила Фламероуз? Но… это не имеет смысла. Это клан Огненного Феникса, а не клан Ледяного Феникса…»

Дэвис не мог не задаться вопросом, где находится Фростроз. В конце концов, как мог клан Огненного Феникса сделать Ледяного Феникса своей Хозяйкой Клана, а не Фламероуз? Это было невозможно.

Однако, если бы Фростроза была такой же, как Фламероуз, и ее имя было изменено, то он мог бы практически подтвердить, что их воспоминания были изменены.

— Но не похоже, что Фламероуз сильно пострадал. Фактически, ее база совершенствования увеличилась до седьмого уровня, стадии Бессмертного Зверя. Но люди вокруг нее, казалось, знали ее много лет и называли ее Госпожой Захарой. Что с этим? Их воспоминания тоже изменились?

Дэвис не мог не сомневаться, но в этот момент он почувствовал мягкое ощущение на своих щеках.

«Старший брат, пейзаж отсюда выглядит хорошо».

Веселый голос Стеллы Войдфилд раздался, когда она огляделась. Хотя Дэвису было не до того, чтобы любоваться красивыми пейзажами, Стелла Войдфилд походила на беззаботную птицу, точнее, на дерево, которое умеет летать.

Она подняла руку, блокируя помехи солнечных лучей, и жадно рассматривала пейзажи и бессмертных жителей деревни вдалеке, считая их зрелищем, которое стоит увидеть. Для нее все было внове. О многих вещах она слышала только из уст своей матери или из книг, которые прятала в тайнике своего пространственного дерева.

Теперь, когда она наконец вышла наружу, ей захотелось увидеть мир своими глазами, и она сделала это, держа другой рукой черные волосы Дэвиса.

Губы Дэвиса не могли не дернуться.

«Ты сидишь на голове Императора Смерти. Как тебе будет нехорошо?»

«Хе-хе-хе! Не обращай внимания, старший брат. Я всего лишь дерево. Сидя вот так, я на самом деле даю тебе укрытие от звездного жара. Ты должен поблагодарить меня и похвалить за мое доброе сердце».

Дэвис закатил глаза. Она тоже может быть бесстыдной? Или она быстро научилась у него?

Однако он мог представить, сколько людей она дразнила, когда они приходили за ее фруктами. Это не могло не вызвать улыбку на его сложном лице.

Но, говоря о звезде, или, скорее, о солнце, Дэвис не мог не взглянуть на нее, нахмурив глаза от яркого света.

Даже став бессмертным, он чувствовал от него тот же жар. Оглядываясь назад, он понял, что тепло, излучаемое солнечным светом, всегда было одинаковым, независимо от того, был ли он культиватором первой ступени или культиватором девятой ступени.

Единственной звездой, которая, как он помнил, не влияла на него, было Солнце Земли. Даже если бы он стоял перед солнцем Земли, он сомневался, что сгорел бы заживо в своем нынешнем состоянии. Однако солнце, освещавшее Континент Великого Начала и Первый Мир-Хейвен, было разным.

Как будто оно охватывало всех существ и давало им одинаковое обращение, как будто следуя правилу.

«Если только окружающая среда не ухудшится или не выиграет от световых лучей…»

Прежде чем спросить Стеллу Войдфилд, Дэвис подумал: «Как солнечный свет?»

«Замечательно~ Здесь уютно и тепло, и я чувствую себя помолодевшим».

«Поэтому, если сам атрибут не помешает, солнце будет питать…»

Стелла Войдфилд не была деревом с иньской природой. В противном случае Дэвис сомневалась, что ей понравится солнце. Однако, как только он собирался оторвать взгляд от ослепляющего взгляда солнца, он не мог не озадачиться, уклонившись в сторону.

«Вау~~~»

Стелла Войдфилд была ошеломлена внезапным движением и поспешно вцепилась руками в голову Дэвиса, крепко удерживая его. Однако она увидела вспышку света меча, пронзившую воздух, пронесшуюся мимо нее и Дэвиса, но в то же время он развернулся и снова выстрелил в их сторону.

Его острый край, казалось, не собирался останавливаться, когда он пронзил Дэвиса, свистящие звуки эхом разносились по всей округе.

Взгляд Дэвиса сузился: «Стелла, иди внутрь».

«Ах~ Хорошо…»

Стелла Войдфилд не ослушалась и исчезла в спасательном кольце Дэвиса. Она не могла противостоять бессмертным колебаниям, особенно когда они достигли высокого уровня.

«Как ты смеешь! Ты смеешь похитить ребенка?» Раздался разгневанный женский голос.

«Это недоразумение. Я забочусь о ней, а она не ребенок!»