Глава 77: Конец предварительных испытаний

Время шло, и предварительные матчи подходили к концу.

Все эти четыре дня Дэвис был в хорошем настроении. Он был в восторге, думая, что ему удалось произвести на нее впечатление. Но самое главное, он чувствовал, что их отношения тоже немного продвинутся вперед.

После этого он посчитал, что захват первой позиции — это бремя, поэтому они с Эллией вообще прекратили охоту за жетонами.

Им не потребовалось много времени, чтобы осознать, что их позиции остались стабильными, поскольку все слабые соперники уже выбыли из предварительных соревнований.

Итак, они исследовали остров и наслаждались пейзажами, как будто были в отпуске. Это было освежением, поскольку им не приходилось видеть кровь и убивать людей. И, конечно же, за это время они столкнулись с немного более сильными противниками, чем обычные команды, но они все равно не решили сражаться с ними, а вместо этого предпочли держаться подальше.

«Отважная молодежь Континента Великого Моря встречается, настоящим я объявляю об окончании предварительных соревнований. Лучшие 100 000 позиций перейдут в следующий раунд. Остальным придется вернуться на назначенные им корабли, если они живы».

Торжественный голос эхом разнесся по всему острову, когда он ознаменовал завершение 10-дневного периода предварительных соревнований.

Далее в сообщении говорилось: «Те, кто прошел предварительные испытания, перейдут на корабль, несущий флаг Альянса Стражей, и передадут свои жетоны».

Флаг корабля Альянса Стражей был жёлтого цвета со щитом разных цветов в центре. Он проплыл от Первого острова до Двенадцатого острова, забрав участников, попавших в число 100 000 лучших.

Это произошло довольно быстро, поскольку каждый знал свой рейтинг, и корабль подал сигнал, указывающий участникам свое положение, что облегчило им путь к кораблю.

Затем они передали свои жетоны персоналу корабля и пошли в назначенные им комнаты.

Корабль был таким же большим, как и первый корабль, на котором они прибыли, поэтому там было достаточно места, чтобы разместить оставшихся 100 000 лучших участников. Все они остались довольны, так как это был роскошный корабль с множеством деликатесов и услуг.

Юноши, находившиеся на корабле, начали представлять себе свое славное будущее, когда корабль плыл к новому острову.

«Интересно, что влечет за собой второй тур?»

«Эй, посмотри на это, она горячая штучка, иди и поговори с ней».

«Ни в коем случае, чувак, она не из моей лиги!»

По кораблю проходили различные разговоры, когда все начали либо сдаваться и наслаждаться поездкой, либо нервничать и оставаться в своих комнатах, готовясь побороться за позиции в Топ-1000. Лишь немногие из тех, кто верил в свои способности, были беззаботны, поскольку знали, что попадут в топ-1000 позиций.

Внезапно на корабле торжественно раздался голос.

«Победители предварительных соревнований, теперь я объясню второй раунд Grand Sea Continent Meet!»

«Второй раунд — охота на волшебных зверей!»

«Что!?»

«Волшебные звери! Я так и знал!»

«Как бы то ни было, это лучше, чем убивать людей…»

У всех была разная реакция, когда они услышали, что им предстоит охотиться на Волшебных Зверей.

Но большинство людей чувствовали себя счастливыми, поскольку им больше не приходилось убивать без нужды ради выживания.

Где-то на корабле, в определенной комнате.

«Разве это не хорошо?» Дэвис спросил

«Да! Но зверь? Я никогда раньше с ними не сражалась…» — кротко ответила Эллия, совершенно не похожая на то, как она вела себя во время боя.

«Не волнуйтесь, я тоже раньше не сражался с ними. Мы будем держаться вместе и попытаемся убить их одного за другим!»

Этот торжественный голос, который ждал, пока молодые люди переварят его слова, снова повторился, как будто насмехаясь над словами Дэвиса: «Я объясню, что именно включает в себя второй раунд. Каждый из вас будет охотиться за магическими зверями индивидуально, так что, если кто-нибудь из вас будет найден охотясь на волшебного зверя с другим участником, вы будете немедленно дисквалифицированы без каких-либо задержек. Грабеж также запрещен, так как этот раунд зависит только от вашего умения охотиться на волшебных зверей!»

На корабле разразился шум: все, кто пытался добиться успеха благодаря командной работе, чувствовали себя уныло. Но никто не может изменить правила, поэтому они продолжили слушать.

«После того, как вы прибудете на остров, каждому из вас будет выдана пространственная сумка, в которой вы будете хранить ядра Волшебных Зверей, на которых охотитесь лично!»

«Ядра магических зверей также содержат фиксированные очки. Ядро стадии смертного зверя низкого уровня даст вам 5 очков».

«Ядро стадии смертного зверя среднего уровня даст вам 10 очков».

«Ядро стадии смертного зверя высокого уровня даст вам 20 очков».

«Ядро стадии смертного зверя пикового уровня даст вам 50 очков».

«Ядро ступени земляного зверя низкого уровня даст вам 100 очков».

«Ядро Земного Зверя среднего уровня даст вам 200 очков».

«Ядро уровня Земного Зверя высокого уровня даст вам 300 очков».

«Ядро стадии Земного Зверя пикового уровня даст вам 500 очков».

«Ядро сцены небесного зверя низкого уровня даст вам 1500 очков».

«Ядро сцены Sky Beast среднего уровня даст вам 3000 очков».

«Ядро сцены небесного зверя высокого уровня даст вам 5000 очков».

«Ядро сцены Sky Beast пикового уровня даст вам 10 000 очков».

«Тихий… *кашель* На этом острове нет зверя 4-го уровня, так что ты можешь расслабиться».

У всех на лицах появились черные морщины, когда они услышали, как голос продолжал говорить еще больше после Магического Зверя Небесного Зверя Пикового Уровня. Но после того, как они услышали утешающий их голос, они не могли не рассмеяться и расслабиться.

«Этот голос мгновенно заставил их нервничать», — подумал Дэвис, почувствовав, как атмосфера на корабле заметно расслабилась.

Волшебный зверь на уровне Небесного Зверя может убить их, даже если они работают вместе, как одна команда. Так каков же возможный результат, когда они противостоят одному человеку индивидуально? Это почти верная смерть. Это заставило их нервничать и запаниковать, прежде чем голос снова заставил их расслабиться.

Волшебные звери по своей сути сильнее людей!

Если вы не тренируетесь хотя бы в двух системах совершенствования, вы не можете надеяться сражаться с ними на равных, если только их боевое мастерство не выше нормы.