Глава 78: Э… Эллия?

«Молодые гении, как 100 000 лучших культиваторов, вы — будущее нашего континента. Если вы чувствуете, что ваша жизнь в опасности, пожалуйста, отступите и отправляйтесь в восточную часть острова. Там уже погибло более 5 миллионов человек. в предварительных испытаниях. Каждый из них был по-своему многообещающим, но в конечном итоге это все равно привело их к гибели в процессе обретения славы».

Все были потрясены, увидев число погибших, но, как и ожидалось, быстро вернулись к норме. Подобное случалось и на всех предыдущих встречах Grand Sea Continent Meet, так что никого это не волновало. Но они с благодарностью смотрели на голос, который велел им отступить, когда опасность приблизится к ним.

Однако Дэвис усмехнулся: «Ага!» Что, пожалуйста, сделай обратно? Вы, ребята, хотите только завербовать их и взять под свой контроль, укрепляя при этом свои империи. «

Затем голос продолжил: «Однако, если вас поймают на мошенничестве, вместо того, чтобы вы, молодые люди, были убиты волшебными зверями, мы казним вас!»

Участники Топ-100 000, у которых были мысли о мошенничестве, сразу же отмахивались от таких мыслей.

«Кроме того, в пространственной сумке находится ваш жетон, и он работает в тандеме с строем. Таким образом, количество полученных вами очков будет обновляться на табло, которое находится на палубе корабля. На самом деле, вам, ребята, тоже следует попытаться Работайте усердно, ведь на Главной арене есть еще одно табло, так что ваш рейтинг будет отображаться перед Великими Императорами!»

Юноши в волнении сжимали кулаки, мечтая занять высшую должность, чтобы отличиться от остальных. Все они думали, что, попав в десятку лучших, они смогут наслаждаться всеми формами роскоши до конца своей жизни.

Затем корабль продолжил плыть к острову, где состоится второй раунд.

Время шло, и наступил двенадцатый день.

Вдалеке на острове можно было увидеть огромный вулкан.

Дэвис и Эллия, находившиеся на палубе, с благоговением смотрели на это. Но восхищались они не вулканом, а островом, разделенным рекой на две части.

Весь остров был возвышен, на одном конце находился вулкан, а на другом конце он выглядел как ледниковая гора.

«Ледяной вулкан…» — пробормотал Дэвис, с благоговением глядя на него. Он никогда раньше не видел ледяного вулкана, это было для него новое зрелище.

«Юные гении, мы прибыли на назначенный остров! Пришло время проявить себя перед всеми и пройти в финал! Двигайтесь дальше на остров!»

«Второй раунд продлится в общей сложности пять дней! Соберите как можно больше ядер! Настоящим объявляю начало второго раунда Grand Sea Continent Meet!

Когда все собирались выпрыгнуть из корабля, этот голос снова раздался добрым эхом.

«Э-э… ​​Не забудь забрать свою пространственную сумку у выхода из корабля…»

На лицах участников были черные линии, поскольку они либо забыли об этом, либо думали, что его передадут, как только они доберутся до острова.

Внезапно к выходу подбежал юноша и сунул руку в большой сундук. Он вытянул руку, собирая при этом пространственный мешок. Затем он выбрался на остров.

Глядя на это, все юноши один за другим поняли это, направляясь забрать свои пространственные сумки, находившиеся в сундуках. Все поняли, что это формация, но не могли понять, что это за формация.

— Формирование идентификационного типа? Дэвис думал, глядя на него. У него было больше знаний о формациях, чем у этих людей. Он читал об этом в библиотеке, ведь он провел там почти два года, только читая книги.

«Почему они достают из сундука случайный пространственный мешочек? Разве этот голос не сказал, что наши жетоны тоже находятся в пространственном мешке?» — в замешательстве спросила Эллия. Хотя она находилась в Королевском замке, ей все-таки не разрешили войти в Библиотеку.

Дэвис объяснил, переведя на нее взгляд: «Что делает формация, так это идентифицирует ваш энергетический отпечаток. У каждого есть своя уникальная аура, энергия и душа. Итак, что делает формация, так это сопоставляет вашу энергию с жетоном и выводит ее наружу».

«Значит, то, что я вынимаю, принадлежит мне?»

«Да, ты можешь так сказать». Хоть Дэвис и не был до конца уверен, но предполагал, что это так.

Эллия кивнула, как она поняла, но она также посетовала на свое невежество. Она тайно поклялась, что, как только наберет достаточно сил, добьется чего-то и получит разрешение самого Императора войти в библиотеку.

Когда он наблюдал за выходом корабля, он увидел Эвелинн и ее команду, приближающихся к выходу.

‘Хм? Почему она до сих пор участвует? Разве она не пришла сюда только для того, чтобы сразиться со мной? – подумал Дэвис, растерянно глядя на нее.

«Может быть, я был второстепенным, а она приехала, чтобы добиться положения в этом соревновании?» Дэвис посмеялся над собой, но почему-то ему стало немного грустно.

— Что ж, я тоже за ней присмотрю. На случай, если что-нибудь случится…’

Внезапно его лицо отодвинулось в сторону. Он повернулся и снова посмотрел на Эллию, которая была виновницей того, что толкнула его в лицо.

— Э… Эллия? Что-то не так? — спросил он недоверчиво, поскольку такого никогда раньше не случалось.

Вместо того, чтобы злиться на нее, он был счастлив, что она оттолкнула его лицо в сторону, потому что у нее никогда не хватало смелости прикоснуться к нему самой, ни разу.

Эллия просто надулась, ничего не сказав, и направилась к сундуку на выходе из корабля.

«Аааа… Что я сделал? Зачем мне это делать? Вот так, должно быть так! Эллия внутренне запаниковала и понятия не имела, почему она это сделала. К сожалению, она могла только догадываться.

«Подожди! Я тоже приду!» Дэвис понятия не имел, что произошло, но радостно бросился вперед, догнал ее и ликующе отошел в сторону.

Они собрали свои пространственные сумки и достигли Острова.