Глава 244: Нижний Велен

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Нижний Велен располагался на склоне горы. Это была маленькая, ничем не примечательная деревушка на просторах южного Велена. Карсон, староста деревни, как обычно, грелся на полуденном солнце возле своего дома. Он смотрел на ряд полей в деревне, где трудились крестьяне. Кто-то рыхлил землю, кто-то разбрасывал удобрения.

Морковь, чили и репа росли в изобилии, и золотистая жидкость делала их только живее. «Еще один богатый год, и все благодаря волшебным желудям, которые подарили нам дамы».

Прошло больше полугода с весеннего пира на Лысой горе. Жители деревни превратили волшебные желуди в масло и накормили им землю. Они были такими же волшебными, как обычно. Карл коснулся своего правого уха и закрыл глаза, чтобы подумать. Морщины на его голове углубились. «Пришло время снова выбрать дамскую жертву. Что мне сделать в этом году? И кого мне выбрать?»

Карсон все еще не мог понять этого, сколько бы времени он ни потратил. Он глубоко затянулся трубкой и выпустил дым из носа. Именно тогда он увидел несколько силуэтов, появившихся за той стеной дыма, которую он только что выпустил. Пятеро незнакомцев на лошадях медленно приближались к деревне.

***

«Кто вы, люди?» Карсон остановил их у входа. В большинстве случаев Нижний Велен месяцами не принимал гостей. Пятеро из них появлялись одновременно, что было редкостью. Чтобы сделать вещи еще более странными, эти гости были крепко сложены. Они также были вооружены двумя мечами. Выражение их глаз отличалось от всего, что видел Карсон. Выражение их глаз напомнило ему опытных охотников и зверей, таких как гадюки и соколы. Он нахмурился.

«Здравствуйте, сэр, мы путешественники, пришедшие с болот на востоке». Самый юный посетитель улыбнулся ему и посмотрел на деревянную вывеску у входа. «Мы ведьмаки, которые ходят по этим землям. Не беспокойтесь. Мы убиваем только монстров, а не людей».

Карсон отступил на шаг и осторожно посмотрел на их подвески. Он застыл, как только увидел кулон Феликса. «Кошка? Какое тебе дело до моей деревни?»

«У нас есть к вам вопрос. Вы не видели ворон, пролетавших через вашу деревню?»

«Вороны? В моей деревне нет ворон!» Карсон повысил голос. «Вы должны уйти сейчас же. Вам здесь не рады».

Крик Карсона насторожил молодых людей в деревне. Они пришли с мотыгами, косами и вилами. Жители деревни окружили ведьмаков, явно не желая их здесь видеть. Однако ведьмакам это показалось странным. Большинство людей никогда не стали бы угрожать им расправой, как бы они не любили ведьмаков, особенно когда их было пятеро. Это было в основном желание смерти.

Что делает их такими уверенными?

Напряжение начало расти в воздухе, и Феликс уже держал рукоять своего клинка. Он торопился, и терпения у него было не в избытке. Карл пропал, и похититель привел нас сюда, в эту деревню. Жители нас даже не боятся. Почему похититель привел нас сюда? Они играют с нами? Или они хотят, чтобы мы всех здесь убили? Глаза Феликса на мгновение вспыхнули алым. Его костяшки побелели из-за того, что он слишком крепко сжимал рукоять клинка. Серрит и Окес тоже напряглись. Они могли начать бой в любой момент.

Лето и Рой переглянулись. — Успокойся, Стервятник, — сказал Рой и повернулся к жителям деревни. «Жители деревни, мы не держим на вас зла, иначе мы бы вообще не прошли через вход». Он посмотрел Карсону в глаза. «Мы бы устроили вам засаду ночью, если бы действительно были здесь, чтобы спасти вашу жизнь». Он ухмыльнулся. «Если бы это было так, ваши жены и дети проснулись бы и увидели, что вы мертвы».

Предупреждение Роя как по волшебству посеяло страх среди жителей деревни. Однако вместо этого это разозлило некоторых из наиболее агрессивных жителей деревни. «Я убью тебя!» — взревел сельский житель с густыми волосами на груди. Его глаза расширились, и он ткнул вилами вперед в Роя. Однако Роя это не смутило. Он посмотрел на жителя деревни и позволил своей атаке пройти.

Желтый щит вокруг него разлетелся на куски, но вилы не могли пробить броню, как ни старался сельский житель. Мужчина заметил, что вокруг него воцарилась жуткая тишина, и сглотнул. Он странно посмотрел на других жителей деревни, как будто спрашивая: «Почему вы, ребята, остались в стороне?»

«Тебе лучше хорошенько подумать, прежде чем нападать», — сказал Рой. «Твои вилы далеко не такие острые, как мои мечи, и ты далеко не такой сильный, как монстры, с которыми нам приходится иметь дело. Я могу легко победить тебя. Хочешь попробовать?»

Жители деревни отступили на шаг и отбросили свое «оружие».

— Чего вам, ведьмаки?

«Ответ.» Рой взял у Феликса кинжал и показал им. «Неважно, что вы не видели ворон, но вы должны были видеть этот кинжал раньше. А теперь успокойтесь. Это знак, который нам дали дамы. Они привели нас сюда. Я думаю, у них должно быть какое-то сообщение для нас.»

***

Нижний Велен был большой деревней, в которой проживало около сотни семей, а дом Карсона находился в самой центральной части деревни. — Ты уверен, что дамы подарили тебе эту святую реликвию, ведьмак? Карсон наблюдал за кинжалом и подтвердил, что это тот, что на севере болота.

«Вы можете видеть это таким образом, если хотите». Рой стоял у окна, глядя на жителей деревни, которые занимались своими делами. Велен был самым бедным местом Темерии, но жители деревни выглядели на удивление здоровыми. Они не были тощими или бледными, как большинство истощенных деревенских жителей. На самом деле они выглядели сильными. «Я расскажу тебе, что произошло. Хозяйка Лесов оставила кровавое послание на этого несчастного ублюдка и привела нас сюда. Мы, конечно, похоронили парня. Ты здесь главный, Карсон. Скажи нам, как вернуть ребенка, которого она забрала у нас».

— Леди забрала вашего ребенка?

«Она украла его у нас, если быть точным! Она украла моего ученика, восьмилетнего ребенка, прямо у меня под носом!» Феликс сердито заревел. Она без колебаний убивает своих людей. Я не думаю, что она будет мила с моей ученицей.

«Придержи язык! Не клевещи на госпожу Велена!» Карсон пришел в ярость, затем его охватил ужас. Он бросил кинжал обратно ведьмакам. «Уходи. Я не позволю твоей глупости разрушить эту деревню».

— О, мы уйдем. Как только ты скажешь нам, чего мы хотим. Феликс приближался, пока не оказался в нескольких дюймах от Карсона. Он посмотрел на старика, и в его голосе звучала ярость. «Скажи нам, где ее найти. Скажи нам, как вернуть ребенка».

Лицо Карсона покраснело от страха, но он держал рот на замке, как бы яростно ни смотрел на него Феликс.

— Ты не будешь говорить, да? Феликс схватился за бороду. «Почему бы мне тогда не заставить тебя замолчать? Навсегда, конечно».

Оукс зубасто ухмыльнулся и добавил угрозы. «Мы всегда можем убить всех жителей деревни, если не сможем найти Карла».

«Хорошо. Я поговорю». Карсон вздохнул. Он объяснил: «Но поймите, что я говорю не потому, что вы угрожали мне. Я просто делаю то, что от меня хочет леди». Он глубоко вздохнул, возможно, молясь женщине, а затем сказал: «Кажется, я догадываюсь, почему она привела вас сюда».

«Объяснять.»

Он несколько раз вздрогнул, чтобы успокоиться, а затем объяснил: «Она хочет, чтобы ты выучил одно основное правило — жертвовать чем-то для нее».

— Что это за правило? Рой посмотрел на стену. На нем также висел портрет Дамы.

— Велен — территория дам. Каждое живое существо должно жить по своим правилам, включая ведьмаков. Если хочешь вернуть мальчика, тебе придется дать им что-то равноценное.

«Что? Это грабеж среди бела дня!» Феликс усмехнулся. «Мальчик мой! Она должна вернуть его мне!»

«Нет. Все и все в Велене принадлежит Леди. Они могут взять кого угодно и что угодно, независимо от того, по какой причине», — сухо сказал Карсон. «Вы должны быть рады. Дети, взятые на воспитание дамами, живут счастливой жизнью».

Спать вечно под кожей их животов? Рой добавил тихо и успокоил гнев Феликса.

«Хорошо. Мы принимаем их условия. Так какую жертву мы должны принести? И они вернут мальчика целым и невредимым, если мы это сделаем?»

«Ваше ухо, волосы, конечности и глаза. Обычно они требуют именно это». Глаза Карсона блеснули. «Ну, только некоторые из них».

«Невозможно. Мы не ящерицы. Мы не можем регенерировать части тела».

— Ты можешь дать им что-нибудь еще. Карсон на мгновение замолчал. «Дамы предпочитают сильных мужчин или волшебных существ».

— Ты имеешь в виду, что им нужны чудовища из болот?

Карсон кивнул. «Чем сильнее монстр, на которого ты охотишься, тем счастливее они будут. Возможно, они вернут мальчика, если ты дашь им хорошего монстра».

«Возможно?» Феликс был расстроен расплывчатым ответом.

«Не волнуйтесь. Делайте все возможное, и дамы исполнят ваше желание».

— Точно так же, как она предоставила твое? Рой посмотрел на вождя. «Они даруют вам обильный урожай и безопасность в обмен на какую-то жертву?»

— Верно, — признал Карсон. Похоже, он тоже этим гордился. «Я знаю, что жители Нижнего Велена намного счастливее, чем все остальные в этой стране».

«Интересно, думают ли так же люди, у которых отняли ноги, уши и глаза».

«По крайней мере, это лучшая судьба, чем смерть!»

«Тогда ты всего лишь домашний скот», — усмехнулся Лето. Серрит и Окес тоже усмехнулись.

— Ничего вы не знаете, ведьмаки! Карсон возразил: «Не все наделены такими способностями, как вы. Велен — бедное и опасное место. Нам нужен кто-то, на кого можно положиться, если мы хотим выжить. Половина этих людей умерла бы, если бы не Леди. право на выживание!» Голос Карсона начал дрожать, а глаза наполнились уважением.

Они жертвуют немногими, чтобы спасти многих, да? Это было десятью годами ранее или около того, но ситуация была именно такой, какой ее себе представлял Рой. Жители этой бедной земли поработили себя и назвали своими хозяевами троих монстров. Я не трачу время зря, чтобы изменить их мнение. «Что нам делать после того, как мы принесем жертву обратно?»

— Я расскажу вам об этом, когда придет время, — сказал Карсон. «Но поторопитесь. Приходите завтра с жертвой, если сможете».

***

Ведьмаки ушли в спешке.

— Я только что кое-что заметил, — сказал Лето. «Женщины на портрете… Их глаза двигались».

«Карсон угадал в одном моменте», — сказал Рой. — Велен — их территория. У них много способов шпионить за нами. Например, через этот портрет.

— Мы действительно собираемся это сделать? Окс выглядел расстроенным. «Я не люблю, когда мне приказывают».

«Я не могу сделать это в одиночку, друзья мои. Мы имеем дело с группой легендарных существ». Феликс снял солнцезащитные очки и умоляюще посмотрел на своих спутников. «Могу ли я сделать запрос? Пожалуйста, работайте со мной и спасите Карла. Что касается награды…»

«Я хочу надрать тебе задницу еще раз, когда мы выберемся отсюда живыми». Окес обвил рукой плечо Феликса и крепко сжал его. «Мы делаем это не для того, чтобы помочь тебе, Стервятник. Карл — хороший ребенок. И…» Он холодно посмотрел вперед. «Я хотел бы познакомиться с этими Леди Леса».

«Ты можешь окликнуть меня десять раз, если поможешь мне». В глазах Феликса вспыхнула благодарность.

Остальные ведьмаки обменялись взглядами. Раз Окес хотел помочь, то и они тоже.

«Мы разоблачим их мошенничество», — прорычал Серрит.

«Я хотел бы встретиться с этим правителем Велена». Лето выглядел равнодушным.

Рой мгновение колебался. Лесные дамы сами по себе не были сильными бойцами. По силе они были наравне с лешенями. Ведьмаки-ветераны могли победить их в честном бою, если бы захотели. Однако проблема заключалась в том, что они знали множество заклинаний, а с их трюком призыва было сложнее всего справиться.

Победить их на их территории будет непросто. Глаза Роя хитро сверкнули. «Мы спасем Карла, несмотря ни на что, но мы не будем следовать плану старух. Нам также нужна стратегия выхода».

«Что ты имеешь в виду?»

«Помнишь эту книгу? Та, Кто Знает? В книге говорилось о Леди и матери, которую они запечатали». Рой посмотрел на холм, стоящий далеко от них. «Мы бросим болото в сторону Шепчущего холма. Мы отправимся прямо к Матери и выясним слабость ее дочерей».

Ведьмаки наконец поняли, к чему он клонит, но это было нелепо.

«Ты уверен, что Мать реальна, а не является выдуманным существом?» Серрит скрестил руки на груди и приподнял бровь. Он не поверил книге.

«Да. Есть причина лунатизма Карла и необычной враждебности жителей деревни по отношению к нам». Рой был уверен. «И у меня есть ощущение, что под этим холмом запечатана могущественная магическая сущность. Это может быть только Мать. И это тоже не будет погоней за дикими гусями. Шепчущий холм — хорошее место для охоты с Матерью или без нее. «

Ведьмаки Школы Змеи полностью поверили в пророческие способности Роя после того, как они получили чертежи оборудования Мантикоры и Змеи. Они молча кивнули.

Феликс видел, что они пришли к решению, и сжал кулаки. «Тогда на Шепчущий холм!»

***

***