Глава 1025.

Она не ленива в общении, но ей слишком холодно, чтобы выходить на улицу. К счастью, сам г-н Тан считает, что сейчас холодно, поэтому он не выйдет на улицу, если не выйдет.

Но как бывший председатель семьи Тан он тоже хотел присутствовать. Госпожа Тан боялась холода, поэтому отказалась от предлога остаться дома с Ся Чэньси. Все мужчины семьи Тан пошли на званый обед.

Ся Чэньси, как бы ни был ленив, вечером тоже пришел, чтобы сопровождать госпожу Тан поужинать и посмотреть телевизор.

Госпожа Тан сказала с улыбкой: «Я немного устала посещать такую ​​вечеринку каждый год. Кроме того, сегодня день нового года. Таких вечеринок так много, в которых я не могу принять участие. Ничего страшного, если вы не ходи ни разу. Ты новая невестка, и тебе следует прийти».

«Я не хочу идти». Ся Чэньси сказала с улыбкой: «Такая вечеринка не очень интересна».

«Это бессмысленно. Мужчины говорят о бизнесе, женщины — о драгоценностях и сравнивают друг с другом. Я слишком много повидала, но это скучно. Мне нужно научиться быть терпеливой». «Вы поймете», — сказала госпожа Тан.

«Я знаю, что в последнее время я был настолько ленив, что не мог спать достаточно, поэтому мне лень идти. Я выйду куда-нибудь, если обычно это делаю».

Когда госпожа Тан засмеялась, служанка приготовила две миски с птичьим гнездом. После еды они смотрели телевизор в гостиной.

«Тетя, а у тебя столько друзей, что нет программы?»

«Я провожу Рождество дома со своей семьей».

Ся Чэньси кивнула и собиралась поговорить с госпожой Тан о Тан Ебае. Он позвонил: «Чэньси, встань и помирись. Я почти дома».

Она была так удивлена: «Куда ты идешь?»

Она сегодня не выйдет.

За окном лежит легкий снег. Выходить на улицу в такую ​​погоду – настоящая катастрофа.

В городе редко идет снег. Снега не было уже несколько лет. Хотя это выглядит хорошо, приятно посмотреть в комнату снаружи. Если вы выйдете посмотреть, это все равно будет проблемой. Она повесила трубку, и г-жа Тан сказала с улыбкой: «Молодой мастер вернулся. Вы можете пойти с ним куда-нибудь и хорошо провести время».

Ся Чэньси улыбнулась, поднялась наверх, чтобы переодеться, нанесла легкий макияж, ее руки и ноги очень подвижные, 15 минут, чтобы закончить, спуститься вниз, Тан Ебай только что вернулась, в большом пальто есть несколько снежинок.

Он был одет в парадную одежду, красивый и несравненный. Тан Ебай был самым изысканным человеком, которого она когда-либо видела. Возможно, это была красота в глазах Цин Рена. По ее мнению, он был идеален.

Даже боковая грань идеальна. В 360 градусах нет мертвого угла.

Ся Чэньси боялась холода. На ней был кашемировый свитер и норковое пальто. У нее была хорошая физическая подготовка, но погода менялась слишком быстро, и у нее все еще была некоторая дезадаптация.

— Ужин так скоро закончился?

«Это неинтересно. Если ты не пойдешь, то сможешь поздороваться с Ифэном и вторым Сизу». Сказала Тан Ебай и нежно потянула ее, а госпожа Тан сказала: «Тетя, мы вышли первыми».

«Ну, давай». Миссис Тан смотрела, как они уходят.

n—𝓸//𝔳-/𝐄.(𝓵-)𝐛))1-.n

Как только я вышел, мне стало холодно. Тан Ебай обнял его. Как только он сел в машину, стало тепло. Тан Ебай всегда включал кондиционер. Машина спустилась с горы. Сегодня шел снег и дорога была скользкой. Тан Ебай ехал очень медленно.

«Где ты был?»

«Пойдем в мир двоих. Тебе скучно дома на Рождество». Тан Е сказал с улыбкой: «Вы столько лет были в зарубежных странах, почему в Рождестве даже нет праздничной атмосферы».

«Я никогда не думал, что Рождество — это праздник». «Хотя мы долгое время живем в других странах, у меня и моего ребенка все еще есть свои традиционные фестивали», — сказал Ся.

«Вы не китаец по национальности».