Ся Чэньси, Ся Чэньси
Даже выражение чувств, чем у других женщин, властнее.
Он также мягче, чем другие.
Когда она становится знаменитой, она не обязательно добавляет вишенку на торт. Когда у нее ничего нет, она никогда не сдастся.
Какие красивые слова.
Девушка сказала это твердо, без колебаний.
Он развеял тонкое беспокойство в своем сердце.
Тан Ебай внезапно стал очень гордым.
Ему хотелось обнять Ся Чэньси и крепко поцеловать ее.
Однако перед кабинетом председателя он мог только смотреть, как она уходит.
Собрав нежность в глазах, Тан Ебай открывает дверь и входит в кабинет председателя.
В прошлом он всегда был зол и полон негодования каждый раз, когда сталкивался со Старым Таном. Теперь он чувствует себя полным боевого духа, уверенным и спокойным и больше не может испытывать гнева и обиды.
Не без ненависти.
Вместо этого кто-то придал ему смелости.
Чтобы он мог справиться с ненавистью.
Эту смелость ему дали все его женщины и его дети.
«Я надеюсь, что в будущем вы сможете прийти ко мне напрямую, вместо того, чтобы беспокоить их мать и сына». Сказал Тан ночной белый свет.
Старый Тан усмехнулся.
«У тебя хватает смелости так меня дразнить».
Тан Ебай посмотрел на Тан Лао и холодно сказал: «Я выйду замуж за Ся Чэньси, согласишься ты или нет».
……
Ся Чэньси изначально думала, что Тан Ебай вызовет ее в офис президента. Неожиданно во второй половине дня движения не произошло. Ся Чэньси повертела браслет в руке и улыбнулась. Господин Тан, вы действительно горды и обаятельны.
После работы я получил короткое сообщение от Тан Ебая.
Тан Ебай: подожди, пока я закончу с работы.
Ся Чэньси: Господин Тан, пора заканчивать работу.
Тан Ебай: подойди и подожди меня.
Ся Чэньси: забудь об этом. Приходи ко мне, когда закончишь.
Тан Ебай: почему бы тебе не подойти?
Ся Чэньси: на этот раз у тебя есть время, чтобы поболтать со мной. Некоторые документы подписаны.
Тан Ебай ничего не говорил.
Ся Чэньси продолжает просматривать свои материалы, а Цай Цзя стучит по столу: «Сегодня не на работе, девочка, сегодня такая прилежная?»
«Я не дочитал материал». Ся Чэньси улыбнулась: «Директор, мне жаль, что вы сегодня потеряли лицо».
«Что такое потерять лицо?» Цай Цзя в растерянности.
Рот Ся Чэньси открылся. «Я хочу сказать, приглашаю тебя на ужин в эти выходные».
«Нет проблем. Не забудь взять с собой сына моего кумира». Цай Цзя был очень весел и посвистнул на работу.
Ся Чэньси улыбается и смотрит на информацию.
Линь Лин на другой стороне не ушла.
Сюэ Цзяюнь и Линь побежали на встречу, но также быстро вспыхнули и вскоре ушли.
В офисе только Ся Чэньси и Линь Линь.
Ся Чэньси подумала: почему она не идет?
Она смотрит на Лин Лин Лин, который смотрит на нее без всякого выражения.
n.)𝑂.-𝑣—𝔢-)𝓛-(𝔟(-I—n
Ся Чэньси оперлась на стул. «Мисс Лин хочет мне что-то сказать?»
«Нечего сказать.» — холодно сказала Лин Лин.
Ся Чэньси выражает понимание, склоняет голову, продолжает просматривать информацию и отправила Тан Ебай короткое сообщение.
Ся Чэньси: Я пойду искать тебя.
Она действительно не хочет смущать Тан Ебая.
Она знает, что Тан Ебай любит Линь Линь Лин и стыдится Линь Линя. он добр к Линь Линь по ее собственным причинам. Теперь она не хочет спрашивать Линь Линя, что означают эти слова перед виллой Тан Ебая в тот день.
Она даже не спросила Тан Ебая.
«Должно быть, это скучная история», — подумала она.
Это не стоит того, чтобы она тратила свой разум.
Она отправила текстовое сообщение, собрала вещи, просто хотела пойти, стеклянную дверь распахнули, Тан Ебай посмотрел на мобильный телефон и сказал: «Ушел».
Он снова был ошеломлен и посмотрел на Лин Лин.
«Сяо Линь, почему ты еще не ушел?»