Глава 196: Годовщина Свадьбы Без Жены (F)

Энцо любовался Катриной, пока она спала. Он продолжал ласкать ее лицо, ее волосы, а затем ее живот. Он продолжал целовать его. Это был его… он был уверен в этом. Вот почему Сабрина привела его к себе, чтобы спасти ее. Но где его сестра?

Он вытащил свой телефон и обнаружил последний звонок. Энцо выпрямился и тут же позвонил Габриэлю, который собирался покинуть страну.

«Привет, братан. Она позвонила мне, когда была рядом с виллой Мондрагон. Думаю, она оттуда. Я позвоню дедушке».

— Сделай это. Если твой дед имеет к этому какое-то отношение — я ему не прощу.

«Успокойся. Ладно? Может быть, она просто не на связи или что-то в этом роде».

Он позвонил дедушке и после нескольких гудков ответил.

«Эй, дедушка, где Брина? Габриэль пытался связаться с ней».

«Она в порядке. Ему не о чем беспокоиться». Затем Иезекииль повесил трубку. Энцо проверил местонахождение деда. Он находится в больнице EPUA в Вирджинии. Затем он отправил его Габриэлю. Он встал со своего места и позвонил кому-то в Вирджинию. Вскоре на него был дан ответ.

«Привет, это Кентавр, Мимоза на объекте?»

«Извини, Кентавр, но у нас нет уведомления о том, что Мимоза находится в учреждении. Но я позвоню тебе, как только узнаем».

«Хорошо спасибо.»

Он вернулся к своей очаровательной женщине и поцеловал ее. Должно быть, ей очень тяжело потерять зрение. Он узнал от Текилы о том, что случилось с их миссией в Швейцарии, и о том, что ублюдок Эрос должен заплатить за то, что он сделал со своей женщиной.

Вероника пришла с пакетиками с фруктами и другими вещами. Он подошел к одной из банок сока, которую она принесла, и встал перед ней, готовя несколько продуктов.

— Итак, что случилось с вашей миссией? — спросил он.

«Франциско уже в темнице с Сильвией». Она сказала.

«Как вы к этому относитесь?»

«Тебе не нужно знать, что я чувствую, потому что я вообще ничего не чувствую. Позаботься о моей сестре, пока меня нет. Сабрина не связывалась со мной три дня».

— Она в США, — сказал Энцо. «Мы не знаем, что с ней случилось, но Габриэль вернет ее».

Вероника остановилась.

— Что-то случилось с ней?

«Я снова свяжусь с EPUA, если что-нибудь узнаю».

Вероника кивнула и ушла. Энцо взглянул на собак, прижавшихся к дивану. Они должны быть запрещены, но, поскольку Катриона уже находится в учреждении EPUA, они должны отказаться от этого. Он взял собачьи миски, которые Вероника принесла с собой, и выстроил их в ряд, наливая туда их закуски.

— Энцо? Катрина звонит. Он тут же подошел к ней и поцеловал в губы. «Ты мудак!» Она шлепнула его.

«Ой! Ты все еще злишься на меня?»

«Это ваша вина!» — сказала она, держась за живот. «Как вы думаете, легко ли рожать и вынашивать своих детей?» Энцо улыбнулся и прижался к ее груди. Ее грудь стала больше, как он и хотел.

«Малыш, иди. Потерпи еще немного. Хорошо? Я здесь. Я обо всем позабочусь».

— Позаботиться обо всем? Она усмехнулась. Энцо усмехнулся, уткнувшись лицом ей в грудь и лаская живот.

— Ага. Кстати, я должна позвонить Сэму, чтобы узнать, сможем ли мы заняться любовью.

Энцо получил сильную пощечину от Катрионы в грудь. Это было так больно и очень больно.

«Как ты смеешь думать о других вещах?!»

«Что? Я не трахалась почти год, Катриона. Я все ждала и ждала… потом я узнала, что тебя содержит моя сестра».

— Я сказал ей не говорить тебе. Энцо закатил глаза и взял ее за подбородок.

«Женщина, не провоцируй меня. Думаешь, я не смогу тебя защитить? Ты ошибаешься. Я сейчас здесь, я буду защищать тебя и наших детей».

«Вы все еще хотите беременную слепую женщину?»

— Что бы это ни было — я хочу тебя. Я же говорил тебе. Я люблю тебя и не выйду замуж ни за кого, кроме тебя. Так что будь хорошей девочкой и расслабься, хорошо? Что ты хочешь есть?

«Что-либо.»

«Хороший.» Энцо чмокнул ее губы своими.

Он начал резать яблоко, а потом моет клубнику. Он сел рядом с ней и начал кормить ее. Катриона была удовлетворена. Она опиралась на него и позволяла ему гладить ее живот, когда он кормил ее. Это слишком удобно. Она так жаждала быть в его объятиях и быть обожженной вот так.

«Я люблю тебя, Кот». Он целует ее в макушку. «Я люблю тебя и наших детей». Он сказал. «Сабрина наверняка мне позавидует». Он усмехается.

— Сабрина, она в порядке?

— Наверное. Так сказал дедушка. — сказал он и взял ее за грудь. Катриона нахмурилась и шлепнула его прочь. Хоть она и не видит, но все чувствует. Тепло от Энцо и забота, которую он дарит. Слишком много привязанности. Она хочет быть эгоистичной в этот момент. Она хотела всего этого.

«Ты такой сексуальный и толстый». — соблазнительно пробормотал он. Катриона сильно ударила его.

«Скажи, что я снова толстый. И, клянусь, я тебя убью». Энцо прикусил язык. Бэдмут. Он целует ее.

«Ты сексуальная и соблазнительная. Мне нравятся эти изгибы. Ты не толстая. Ты просто беременна». Но Катриона действительно располнела. Тем не менее, она была соблазнительно сексуальной в его глазах.

Затем он позвонил Итану после того, как Катриона заснула.

«Брат, мне нужно, чтобы моя комната была убрана. Э-э, ты можешь попросить папу превратить гостевую комнату в комнату для кормления ребенка?»

«Да, конечно, нет проблем. Я пошлю людей прямо сейчас, чтобы уладить это. Итак, это тройняшки?»

«Ага.» Энцо ухмыльнулся.

«Везучий ублюдок. Тогда я и Ария будем там».

«И мне нужна еще одна комната для наших питомцев. Они любят возиться в саду».

«Хорошо. Конечно. Теперь ты станешь отцом. Обязательно получи свидетельство о браке».

«Угу». Они еще не говорили об этом. Но он хочет, чтобы его дети носили его имя. «С Днем святого Валентина, брат».

«Да… я должен уладить это быстро, чтобы я мог пригласить свою жену на свидание».