Глава 195 — Отчаяние

Габриэль ходил взад-вперед. Он не мог позвонить жене. Он послал людей защитить Катриону, и Энцо направлялся туда через Сабрину. Он дергает себя за волосы. Он не спал два дня и не получил ни слова от жены.

«Найти ее.» Он сказал своим людям.

Он позвал своих людей и обнаружил, что EPUA уже забрала Катриону с Энцо. Он ожил, но не полностью, пока не увидел Катриону живой. Он взял свою куртку и написал жене.

«Жена, позвони мне как можно скорее. Я волнуюсь».

Он поехал на мотоцикле прямо в ближайшую больницу. Он видел бегущих собак, и они стали больше, чем раньше. Они прыгают на него, и он начинает гладить каждую из них. Двое его охранников стояли снаружи комнаты. Ему открывают дверь, и он находит Катриону на кровати с распухшим животом.

— Энцо, давай поговорим. — сказал Габриэль. «Откуда Сабрина узнала, что эти убийцы нападут сегодня?»

— Не знаю. Она позвонила мне и отправила местонахождение своим А-специальным агентам. Она разговаривает со мной — она плачет и… — Энцо не хотел говорить об этом Габриэлю, но просто сказал. Это заставит его больше волноваться.

«Что? Она плачет?» Лицо Габриэля мрачнеет. Происходит что-то плохое. Что-то не так. — Что именно она сказала?

«Спаси Кэт, и она спросила меня, люблю ли я ее… потом она сказала, что любит тебя и скоро будет дома».

Габриэль вообще ничего не сказал.

«Сабрина — она кое-что узнала». — сказала Катриона.

«Энцо, защити Кэт. Я найду ее».

«Хорошо.»

Он покинул больницу. Не знаю, что сейчас чувствовать. Его жена в опасности, а он даже не знал, что с ней случилось. У него звонит телефон, и он отвечает.

«Сэр, возле виллы Мондрагон засада».

Глаза Габриэля расширились. Он немедленно звонит своему пилоту.

♥♥♥

Анастасия, тяжело дыша, бежала вместе с врачами. Хорошо, что она упрямилась, взяла одну из машин и последовала за дочерью. Она скучала по ней и своим сыновьям, и боль, которую она видит на себе, медленно вызывает у нее слезы.

Затем она ахнула, когда за Сабриной последовала машина. Она тут же позвонила отцу и вскоре увидела, как они расстреляли машину Сабрины и как Сабрина повернула свою машину лицом к ним и тоже расстреляла их. Она чуть не закричала, когда другая машина атаковала машину ее дочери, когда та столкнулась со скалой. Утес был не таким уж глубоким, но ей казалось, что она падает вместе с ней.

Она вышла из машины, и вскоре подошли люди ее отца и утащили ее. Две машины следуют за преступниками, а две вызывают вертолет и возвращаются.

Ноги Анастасии подкашиваются, когда она смотрит, как машина тонет в воде.

«Сабриан!» Она кричит. Эзекиль, держи ее. «Папа! Спаси моего ребенка!» — сказала она и чуть не сломалась. Она плакала и выкрикивала свое имя.

Через пять минут вертолет ответил. Вытащили машину из воды и Анастасия бегом ломит дверь. Он был заперт и закрыт. Кровь хлещет на лицо Сабрины из ее головы.

«Ох.» Анастасия всхлипнула, зажав рот.

Они проверяют ее пульс. У нее кислородная маска, и она дышит. Аккуратно вытащили, оказали ей первую помощь. Анастасия хотела пойти с ними, но Иезекииль остановил ее.

«Нет.»

«Папа! Разве ты не видишь? Сабрина ранена! Я ей нужен».

«Мы пойдем туда». Он сказал ей. «Успокойтесь. Мы не можем их там загнать».

Она успокаивается и садится в машину, а их водитель следует за вертолетом к объекту EPUA. Иезекииль подарил ей черные очки и шарф. Анастасия взяла бутылку воды, которую дал ей отец, пока он утешал ее всю дорогу до учреждения EPUA.

Они достигают объекта, и Анастасию прикрывают четыре телохранителя. Они ждали возле операционной, и вскоре вышел врач и сказал, что у нее сильно повреждена голова, тромбов нет, и она стабильна. Анастасия почувствовала облегчение, что Сабрина в безопасности.

— Но я должен предупредить тебя — она не хочет просыпаться. Доктор сказал. «Из-за травмы ей будет трудно проснуться, и часть ее мозга была повреждена. Он проведет компьютерную томографию головы, чтобы узнать, есть ли дальнейшие повреждения». Он сказал им. «Пациент женат». Медсестра придумала замок на молнии со своими вещами. Обручальное кольцо и обручальное кольцо.

«Итак, если она беременна, мы не можем приступить к компьютерной томографии всего тела, поэтому я предлагаю сначала сосредоточиться на ее голове».

Разум Иезекииля начал работать над тем, как он скроет эти вещи.

«Папа, ты должен позвонить Габриэлю». — сказала Анастасия.

«Нет. Не звони ему». Он отверг. — Когда мы сможем ее увидеть? — спросил он доктора.

«Теперь вы можете ее увидеть… ее переведут в ее отдельную комнату».

— А если она беременна? Анастасия забеспокоилась. «Папа, мы несем за нее ответственность. Сабрина замужем».

«Прекрати это.» Сказал он, отпустив всех, и они прошли в отдельную комнату. «Вы должны собраться. Никто не может знать, что вы живы».

Анастасия остановилась и посмотрела на отца разбитыми глазами.

«Когда ты стал таким бессердечным? Она твоя внучка! Она моя дочь! Она держится за грудь и поворачивается к дочери с повязкой на голове и шейным корсетом. К ней подключены аппараты, и у нее сердце разрывается, когда она видит свою дочь в таком состоянии.

«Вот что она должна сделать! Она этого хотела». — возразил Иезекииль. — Я делаю все, чтобы защитить тебя, Ана.

«Ты действительно защищаешь меня? Держа меня и запирая, забирая меня от моих детей?»

«Они все хорошо растут». Он сказал и отвернуться от нее. Он не хочет с этим спорить, но Ана была права. Но что еще он мог сделать? Он не хочет снова терять дочь.

«Они были, но не Сабрина. Она нуждалась во мне. Мои сыновья нуждались во мне. Знаешь, как она смотрела на те отвратительные вещи, которые происходили со мной? хотела, чтобы моя дочь росла такой…»

Иезекииль держит ее.

«Они не могут знать, что ты жив, пока у них не будет Франциско, Джанин и всех, кто причинил тебе боль».

Анастасия отвернулась от него и села, держа Сабрину за руку и целуя ее.

— Мне так жаль, моя принцесса.