Глава 228: Займите позицию, чтобы защитить королеву

Они достигают своего коттеджа, и он осторожно кладет ее на кровать. От ее вопроса его настроение улучшилось еще больше.

Габриэлю хотелось посмеяться над своей дорогой женой. Но она может разозлиться на него, поэтому он тихо вздыхает, прижимая пальцы к ее волосам. Она надулась, ожидая его ответа. Он достигает ее опухшего живота, а затем ее лица.

«Ты стал некрасивым». Он сказал. Сабрина села и хлопнула его по груди.

— Скажи это еще раз, придурок! Габриэль хихикает над ее взрывом и держит ее лицо.

«Детка, ты не уродлива. Я просто дразнил тебя. Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел, Сабрина». Он целует ее злобно надутые губы и проводит большим пальцем по ее бровям. «Наш ребенок, наверное, такой же сильный и храбрый, как ты, и такой же упрямый, как ты… Я сейчас представляю нашу маленькую принцессу с таким выражением лица — любила, чтобы ее баловали… Простой смутьян, как ты».

«Это самое милое, что я когда-либо слышал, Габби». — сказала Сабрина, ее голос был мягким, как будто она была взрослой Сабриной, которую он встретил. «Возможно, я не помню, кем я был во взрослой жизни, но я знаю, что люблю тебя. Так что, пожалуйста, будь терпелив со мной, когда я становлюсь слишком прилипчивым, требовательным и властным».

Габриэль не возражает против всего этого. Даже если ее кожа выглядит бледной, и она выглядит уродливо в глазах людей, так как она беременна. Но она самая красивая женщина в его глазах всегда и навсегда.

«Я всегда терпелив с тобой. Я никогда не устану от тебя. Это то, что я обещаю тебе, и я всегда буду выполнять это каждый день и каждый раз».

Сабрина вздыхает и прижимается к нему.

«Ты становишься слишком романтичным, муженек». Это прозвище. Габриэль знает, что скоро она все вспомнит, и боится, что она может сломаться. Но какую бы боль она ни испытывала, он примет все это за нее. Он поймает ее, когда она упадет, и выдержит все пули, чтобы она выжила. «Я могу влюбиться в тебя и никогда не отпущу тебя».

Сабрина была милой и романтичной. Она не знала этого, когда он впервые встретил ее. Ее кокетливые комментарии и разговор с ней на самом деле были ее способом сказать свои романтические слова. Сабрина была естественной дразнилкой, по-своему юморной и романтичной.

— Тогда никогда не отпускай… — бормочет он, его глаза горят, когда он разрывает ее платье. Она задохнулась. Он опирается на изголовье кровати и снимает с себя одежду. Он снял последнюю вещь, которая была на ней.

Глаза Сабрины расширяются при виде его эрекции, и она краснеет. А что касается Габриэля, привыкшего обнажаться всякий раз, когда они одни, он возбудился еще больше. Этот невинный взгляд заставляет его хотеть съесть ее.

«Покатайся на мне». Он бормочет.

«Какая?» Она спросила. Габриэль нежно тянет ее и заставляет ее оседлать его. «Ой.»

«Сабрина, я ненавижу говорить, что мне нравится твоя невинная реакция, и это заставляет меня хотеть тебя сильнее, так что будь со мной осторожна, хорошо?»

Сабрина хихикает, позволив ему сначала взять на себя инициативу, а затем, вскоре, в их коттедже — кровать тряслась, а жара была сравнима с 41 градусом Цельсия на улице.

♥♥♥

Вероника ела много овощей и белков в столовой особняка Ивановых. Вчера ее выписали, и Тони приготовил для нее много еды. Она не жаловалась на него. Он даже помогает ей практиковать базовые упражнения, а затем она занимается своим тай-чи. Ей становится лучше с каждым днем, и действие препарата исчезло из ее тела.

«Приятно видеть, что ты много ешь». — сказал старец Иванов. Тони пододвигает для него стул и помогает ему встать.

«Она должна много есть и заниматься спортом, чтобы мы могли начать рожать детей». — сказал Тони. Вероника кашляет и немного задыхается. Она тут же выпила воду и бросила взгляд на Тони.

Но Тони прав… однако дело не в рождении детей. Она пропустила это с ним, хотя у нее есть ежемесячная прививка. А теперь она даже этого не получит, потому что Тони разозлится. Она все еще может пожаловаться ему на это. Они даже не планировали устраивать пышную свадьбу.

«Это хорошо.» — сказал старец Иванов, отхлебнув воды. Он смотрит на свою тарелку. Было вкусно и питательно.

«Ты тоже, дедушка. Ты должен хорошо питаться и заниматься спортом, чтобы все еще видеть, как твои правнуки бегают и играют с тобой».

«Тони, ты получил это очарование от своего отца».

Тони хмурится.

«Очарование от папы? О, пожалуйста! Это мое собственное очарование, дедушка».

«Хорошо, если вы говорите так.» Старейшина Иванов бормочет, а Вероника хихикает.

— Ты сказал, что у него есть очарование? — спросила Вероника дедушку, засмеявшись. Тони остановился и положил вилку. «У него даже нет обаяния. Если бы он не был хорош в постели — я бы даже не влюбилась в него». Вероника и Кэлвин начали смеяться.

Тони хмурится. Что ж, теперь она знает, откуда у Вероники такое отношение. Немного от дедушки. Но в любом случае она выглядит счастливой и очаровательной. Он простит ее в тот момент. Но как только ее тело выздоровеет, он уже никогда не позволит ей избежать наказания.

«Ты меня сегодня поймал, Ви». — сказал Тони. — Ты хорошо знаешь мои последствия. Он сказал это опасно.

— О, да ладно! Если вы двое начнете говорить о сексе, то мне лучше сбежать в свою спальню. — сказал Кэлвин, собираясь встать.

«Дедушка! Сначала поешь». Тони сказал как строгий врач. Он ведь врач. «В данный момент я не ваш внук, а ваш врач и диетолог… вы оба поняли?» Он спросил. Вероника и Кэлвин прикусили язык, а затем кивнули. «Хорошо. Тогда я выпью теплых напитков». Он повернулся, и после того, как он ушел, Вероника и Кэлвин начали смеяться.

«У этого парня вспыльчивый характер, как у его отца. Очень похоже на его отца». — сказал Кальвин. — Я помню, как Лорен ухаживала за твоей мамой…

— Я все еще слышу вас двоих! — сказал Тони вслух. Кэлвин и Вероника хихикают.

После того, как Вероника закончила свой обед, Кэлвин ушел в свою спальню, пока она стояла во внутреннем дворике и ждала, пока он обнимет ее сзади, как он всегда делает с горячим кофе с молоком.

«Ви, я не шучу о детях». Он шепчет ей на ухо. «Сабрина беременна, у Кэт тройня, у Арии близнецы, и еще один скоро… но если вы не готовы, то давайте проведем шесть месяцев просто медового месяца».

— Ну, у меня еще есть миссия. Она сказала. Лицо Тони темнеет, и его объятия становятся крепче. Она чувствовала его напряжение. Она знала, что он боится ее потерять. Но ей приходится это делать, потому что ее отцу нужно читать лекции.

«Я сделаю это.» Он сказал. «У твоего дедушки есть армия убийц». Потом опускает руки. «Я должен возглавить эту армию, чтобы не дать вам попасть в беду». Он ушел.

Вероника выдыхает. Тони не хотел возглавлять такую ​​организацию, которая у них есть. Он сделает для нее все. Она боится, что он тоже может попасть в беду.

«Тони!» Она звонит.