Глава 64 — Не говори, что любишь меня, если ты не всерьез.

В пять утра Сабрина встала и разбудила его. Ему все еще лень, поэтому он покатился по кровати и обнял ее. Она начала гладить его, чтобы сказать ему, что ему нужно встать, и он встал. Она дала ему стакан теплой воды, которую он выпил. Затем она пошла к гардеробу, чтобы найти что-нибудь для него, чтобы надеть для тренировки.

Она не хочет, чтобы он растолстел или стал слишком ленивым и уставшим, когда состарится. Он старше ее, а она все еще молода, так что может сама следить за своей физической формой. Он улыбнулся тому, насколько серьезно она настроена быть его личным тренером по фитнесу.

Она дала ему, и он надулся. Он сказал ей, чтобы помочь ему надеть его. Так как он голый и ходит по их спальне. Она усмехнулась и помогла ему подняться, как маленький ребенок. Затем он отнес ее в их модернизированный спортзал. С полной комплектацией. Боксерский ринг, две беговые дорожки и другое оборудование.

Он начал растягиваться с ней, и они продолжают разогреваться. Она хороша в этом и даже обучает его основам тай-чи. Он наслаждается этим с ней. После двух часов тренировки они оба остыли и выпили воду.

Он продолжает восхищаться ею в поту. И из-за жара своего тела он не мог удержаться, притянул ее к себе и порвал ее шорты для йоги и спортивный лифчик. Он держит ее за задницу и усаживает на скамейку.

«Жена, я думаю, что это лучшее упражнение». Он снимает с себя одежду и страстно целует ее. Она немедленно ответила и целует пот на его голой массивной груди. Она сказала громкое «ааа», что является частью вокального упражнения, которому он обучает ее во время занятий любовью. — Сабрина… — произносит он, когда их страсть возрастает… что они могли бы сказать — любовь витает в воздухе.

После того, как оба из них сделаны, и она все еще в оцепенении. Он надел шорты и отнес ее обнаженное тело в их комнату, которая находится рядом со спортзалом. Он кладет ее на кровать, и она красиво улыбается.

«Я не готова иметь детей, но я хочу их много». — вдруг сказал он, любуясь ее красивым телом. «Я не готов уделять все ваше внимание этим отродьям, но мне не терпится увидеть, как они ползают вокруг». Они не использовали никаких противозачаточных средств со времени своего медового месяца, и ему нравится быть обнаженным внутри нее. «Итак, жена, я не знаю, что выбрать». Она села и погладила его грудь. «Ну, тогда, может быть, давай просто плыть по течению. Я все равно избалую тебя больше, чем твои братья». Он обхватывает ее лицо и целует.

«Хм.»

«Давайте готовиться? Вы собираетесь работать?» Она покачала головой. «Хорошо, что ты хочешь, чтобы я купил по дороге домой сегодня вечером?» она на мгновение задумалась, достала свой планшет и нацарапала на нем.

«Что-нибудь сладкое». Он улыбнулся и поцеловал ее в губы.

«Поедем куда-нибудь на выходных? Наш медовый месяц еще не закончился». Она кивнула. — О, чуть не забыл, твой папа хочет увидеть вас троих сегодня вечером в особняке. Так что — я заеду за тобой.

Она оседлала его, и он понес ее в ванную. Они оба приняли теплый душ и занялись любовью под душем. Пара была слишком неотразима друг для друга.

♥♥♥

Энцо не нравится, когда Катриона не отвечает на его сообщения. Она ответила на письмо или слово, но теперь игнорирует его. Итак, приняв душ, он привел себя в порядок и поехал в EPUA. Миссия Катрионы начнется только на следующей неделе, поэтому он пошел в комнату боевых искусств и позвал ее.

«Котенок!» Все поворачивают к нему головы. Озадачен. Катриона, которая занята своим спаррингом, чуть не получила удар по лицу, когда этот голос эхом разнесся по комнате боевых искусств. «Катриона, детка! Не пытайся бросить меня».

— Они встречаются? Агенты ропщут друг на друга, но некоторые держат это при себе. Они просто слишком удивлены, узнав, что легендарный Специальный Агент встречается с братом большого босса.

Лицо Катрионы темнеет, и она спускается с ринга. Вместо того, чтобы пойти прямо к нему, она пошла в другом направлении.

«Хорошо, детка. Если ты собираешься игнорировать меня, этого не произойдет!»

Она поворачивается к нему с раскрасневшимся сердитым лицом. Она взяла себя в руки и сдержала желание ударить его.

«Теперь ты отказываешься от своей ответственности в качестве моей девушки? Расставания не будет, детка».

Она сняла перчатки и подошла к нему. Она схватила его за рубашку, и он поднял руки.

«Воу, воу! Почему ты вдруг такой агрессивный? Я знаю, что тебе нравится быть агрессивным в постели, но, детка, возьми себя в руки».

Катриона была так смущена, что все отвернулись, когда она посмотрела на них, как будто ничего не произошло. Они не могут сплетничать, особенно, когда в заголовках новостей фигурирует A-Special Agent. Катриона толкает его.

«Детка, мне нравится, когда ты такой извращенец». Энцо усмехается. Катриона в шоке от его слов, у нее отвисла челюсть.

— Ты… Ты только что назвал меня извращенцем?

«Угу». Он мотает головой, как будто это ничего. «Все в порядке, мне нравится». Он подмигивает.

Катриона теряет контроль над своим гневом и бьет его кулаком в живот. Он застонал и обнял ее, чтобы не упасть. Это был не очень сильный удар, но он все равно оказал на него влияние. Он потянул ее и надавил на свою промежность, чтобы она могла это почувствовать. Он стонет от боли.

«О, детка… ты слишком».

Чтобы дать ему хорошую трепку, Катриона схватила его рубашку из комнаты боевых искусств и потащила в свою комнату. Она подталкивает его к столу и запирает дверь. Энцо улыбается и восхищается опасной женщиной перед ней.

— Будут ли на мне наручники?

«Наручники это.» Она открывает свой ящик и ищет наручники. Она надевает на него наручники и привязывает к стулу. Затем она вытащила рукоятку, и он нахмурился.

— Подожди! Не пытайся…

«Что? Теперь ты отказываешься? Это весело, не волнуйся». Она усмехается и начинает бить его по животу, а затем по лицу. Это было не так уж и больно, так как ей удается не сильно его ранить.

«Ой! Прости! Ладно? Прости!» Он умолял. «Можем ли мы сейчас?» он делает щенячьи глаза. Она выдыхает и снимает наручники. Он потер запястье и обвил руками ее талию. «Я заслуживаю удовольствия после избиения». Он ухмыляется.

«Что ты хочешь?» Она толкнула его и подошла к холодильнику. Она взяла трубочки со льдом и вставила их в замок-молнию. Она бросает его ему, и он прижимает его к своей челюсти.

«Ты не написал мне, и я чувствую себя обделенным». Он надул губы. «Он бродит по ее маленькой комнате, затем встает и открывает шкаф. Он свистит, когда видит костюм. Кричащий костюм-двойка для грязных танцев. Она нахмурилась, увидев его. «

«Нет.» Ее лицо темнеет. Она ненавидела это. Она ненавидит танцевать перед мужчиной. В основном почти голые.

«Ты должна отрепетировать свой танец на соблазнении мужчины. Давай, надень это и станцуй для меня».

«Почему бы тебе не надеть его и не станцевать для себя, ублюдок». Она пошла в ванную, чтобы принять душ, и вспомнила, как эти грязные ублюдки приветствуют ее танец. Она прикрывает свое обнаженное тело и, к ее удивлению, сильные теплые руки обвивают ее тело.

«Я не хочу видеть, как ты танцуешь ни с кем». Он шепчет ей на ухо. «Я только хотел увидеть, как ты танцуешь передо мной. Эти ублюдки тебя не заслуживают».

— Ты имеешь в виду, что заслуживаешь меня? Она насмехается.

«Я мог бы дать тебе все в этом мире… только если ты добровольно отдашь мне свое сердце».

— Энцо, я не заслуживаю такого, как ты.

«Иногда мы все усложняем из-за того, что думаем и что запечатлеваем в своей голове. Просто люби меня, мне больше ничего от тебя не нужно. Только ты и твоя любовь». Она насмехается над этой романтической пошлостью. Она ненавидела это.

«Просто чтобы ты знал, у тебя есть всеобщая любовь. И мне это не нужно».

«Действительно?» Он целует ее плечи. «Потому что в прошлый раз, когда мы занимались любовью, ты хотел большего».

Ей действительно нужно, чтобы он любил ее? Она не знает любви. Она не умеет любить. Прямой секс был хорош, и ее это устраивало. Но для повышения уровня? Она ни за что не отдаст.

«Не говори, что любишь меня, если ты не имеешь этого в виду».

«Обычно я не говорю таких слов — я показываю это своими действиями».

«Твои действия говорят о владении, а не о любви».

«Может, я и собственница, но я никогда не была такой собственницей ни с кем, кроме тебя, Катриона».

«Энцо», — наконец, она поворачивается к нему лицом. «То, что ты чувствуешь, — это вожделение ко мне. У нас есть эта связь, и у нас действительно было много секса. Но это вообще ничего не значит». Она сказала это ясно ему. Он достиг ее лица и все еще улыбался ей.

«Катриона, то, что я чувствую, не просто похоть. Я уверен в своих чувствах, а ты… ты тупица». Прежде чем она успела отреагировать, он завладел ее губами и овладел всем ее телом.