Глава 855.
Гу Цинья посмотрела на нескольких гангстеров вокруг себя.
Два маленьких гангстера держат две корзины, в которых, кажется, что-то лежит.
Как только Бай Вэйвэй увидела корзину и услышала шипящий звук внутри, ей стало жутко и бледно.
Как змея?
Гу Цинья, что ты собираешься с ней делать? Ты собираешься убить ее ядовитой змеей?
«Вы то, что Вы делаете?» Бай Вэйвэй подсознательно отступил назад и сказал, что не бояться — это ложь. Она действительно боялась таких существ, как змеи.
«Не волнуйся, это не ядовито. Я не отравлю тебя так скоро». Гу Цинья взглянула на маленького гангстера вокруг нее.
Маленький гангстер тут же высыпал содержимое корзины и высыпал в маленький черный домик.
Бай Вэйвэй внезапно сделала шаг назад, мурашки и волосы по всему ее телу покрылись мурашками, и на нее бросился большой толчок змей. Как только они вылились наружу, эти змеи поплыли вокруг.
В моем сердце произошла дрожь.
Бай Вэйвэю хотелось плакать, и он без слез смотрел на бесчисленных змей. Лицо ее было бледным и некрасивым.
«Гу Цинья, ты не можешь сделать это со мной!» Бай Вэйвэй плакала в ее голосе. Она продолжала отступать. Змея бегала вокруг ее ног. Она почти не смела пошевелиться!
n)/𝑂.-𝑽)(𝞮.-𝓵-/𝒷-(I//n
Глядя на испуганное лицо Бай Вэйвэя, губы Гу Цинья приподнялись.
Это эффект. Она напугает ее до безумия!
Дайте ей почувствовать вкус страха.
«Закрой дверь и запри ее!»
Гу Цинья повернулась и ушла. Маленький гангстер тут же захлопнул дверь и запер ее.
Бай Вэйвэй стоял в темной комнате, нервный и растерянный. Она просто стояла неподвижно. Она даже почувствовала, как змея ползет по ее ногам. От холодного чувства у нее в сердце выросли волосы.
Шипение раздавалось непрерывно.
Бай Вэйвэй почувствовала, что никогда еще ей не было так страшно и так жутко. Она чувствовала, что сходит с ума. Это было слишком ужасно.
Это чувство хуже вкуса смерти.
Сердце ее сильно билось, а виски внезапно подпрыгивали. Ей хотелось уйти, но спрятаться было некуда. Мало того, что ей негде было спрятаться, она еще и была напугана до смерти. Она вообще не смела пошевелиться.
Она боялась пошевелиться, и змея укусила ее.
Хотя говорят, что он нетоксичен, она очень боялась змей.
Она проглотила полный рот слюны, и ее кожа головы онемела. Она не могла контролировать себя, и ее тело дрожало.
Она посмотрела на змею у своих ног. Змея плавала повсюду. Во всей комнате были почти змеи.
Страх, невыразимый страх.
Слезы закружились у нее на глазах и почти выпали, но она изо всех сил старалась сдержаться.
Что я должен делать?
Кто может ей помочь?
Мама и папа, мне так страшно!
Бай Вэйвэй вздрогнул. Она не знала, как долго простояла там. Она просто стояла неподвижно, и все ее клетки говорили о чувстве страха.
Что ей делать?
Бай Вэйвэй чувствовала, что ее мозг работает плохо. Она боялась и понятия не имела. Очень хорошо, что она сейчас не ошарашена.
Весь человек дрожал.
Бай Вэйвэй не знает, что делать.
Ведь слезы все равно не могли удержаться. Случилось так, что он упал на змею.
Змея, казалось, испугалась, и в тот момент, когда она повернула пасть, она укусила.
Нога Бай Вэйвея была укушена, и он кричал от боли. Она так испугалась, что выбросила змею.
Потом она заплакала еще больше.
Он плакал почти во весь голос.
Она отступила на несколько шагов, и Бай Вэйвэй прижалась к табурету, который только что приготовила для себя. Она посмотрела на змей на земле и почувствовала себя жутко.
Что я должен делать? Она так боится такого количества змей.
Кто сможет ей помочь.
Кто-нибудь, помогите ей!