Глава 109: Столкнувшись со страхом

Вспомнив это ужасное воспоминание, взгляд Сю Мэй изменился. Она остановилась на мгновение, чтобы сделать глубокий вдох. Медленно считая в уме, она изо всех сил старалась не терять контроль над своими эмоциями.

Поскольку она приняла решение перестать убегать, ей осталось двигаться вперед и столкнуться со своими страхами.

«Чжу Линь», — тон Сю Мэй полностью изменился. Она держала голову высоко, как настоящая мисс из семьи Сю, со смесью высокомерия и насмешки в глазах. Она скрестила руки на груди и продолжила: «В последнее время я слышу много интересных новостей о семье Чжу из круга».

Глаза Чжу Линя расширились. Он мгновенно понял, о чем она говорит, и в одно мгновение в его глазах отразился страх, когда он посмотрел на Сю Мэй.

Сю Мэй усмехнулась его реакции. Она подошла к нему и подошла достаточно близко, чтобы он услышал, что она шепчет.

«Интересно, что произойдет, когда средства массовой информации услышат об этом?»

У семьи Чжу все еще может быть достаточно власти, чтобы подавить новости, но как только Сю Мэй скажет хоть слово против этого, им будет достаточно игнорировать подавление со стороны семьи Чжу.

Сю Мэй посмотрела ему в глаза ледяным взглядом. «Чжу Линь… ты должен просто сидеть сложа руки и ждать, а? Счет десятилетней давности, я прослежу, чтобы ты вернул его нам с процентами».

Чжу Линь смело встретил ее холодный взгляд, но его дрожащих глаз было достаточно для Сю Мэй, чтобы она уже достаточно угрожала ему.

«Катись.» — произнесла она в качестве последнего предупреждения. Она закатила глаза, прежде чем решила вернуться в VIP-комнату, которую занимала. Она даже не стала оглядываться назад и продолжила выбирать наряд для вечеринки.

После этого инцидента Сю Мэй не вернулась в офис. Сообщив своей помощнице, что она не вернется в течение дня, она уехала на своей машине и вернулась в особняк Сю.

«Где мама и папа?» — спросила Сю Мэй их дворецкого, как только вернулась домой. Дворецкий немедленно ответил, что ее родителей нет дома.

— А как насчет моего второго брата?

«Он в своем кабинете».

Сю Мэй кивнула и направилась прямо в рабочий кабинет своего брата.

«Второй брат». Она поздоровалась, как только вошла в комнату. Сю Мо Руо улыбнулся своей младшей сестре и встал, чтобы обнять ее.

«Принцесса».

Они вдвоем сели на диван посреди комнаты.

«Теперь ты в порядке?» — спросил Сю Мо Руо.

Сю Мэй кивнула, уверяя его, что она уже в полном порядке.

«Теперь я в полном порядке, брат. Лу Чен и Лу Цян очень помогали мне дома во время восстановительного периода».

Сю Мэй замерла на секунду, прежде чем улыбнуться. Каким-то образом она уже бессознательно называла дом Лу Чена «своим домом». Несмотря на то, что прошло всего несколько недель, теперь она не могла не чувствовать себя сопричастной в их доме.

«Ну, просто скажи мне, если этот парень издевается над тобой, хорошо?»

— Если он будет издеваться надо мной, как ты думаешь, он уйдет невредимым?

Сю Мо Руо сделал паузу, чтобы подумать, прежде чем ответить: «Этот парень очень хитрый, поэтому он наверняка перехитрит тебя и сойдет с рук».

«…»

Хорошо, Лу Чен действительно намного хитрее и умнее, чем она. Перед своим мужем она просто бумажный тигр, ах.

— В любом случае, брат, я здесь не поэтому. Она сказала.

«Могу ли я просмотреть всю имеющуюся у нас информацию о моем похищении десять лет назад?» — добавила Сю Мэй.

Как только эти слова сорвались с ее губ, она заметила, как Сю Мо Руо на секунду напрягся после того, как ее застали врасплох.

Он откашлялся, внезапно почувствовав беспокойство из-за ее просьбы. Инцидент с похищением является табуированной темой каждый раз, когда Сю Мэй находится рядом, поэтому их семья всегда избегает упоминать любую связанную с этим тему. Но теперь… она спрашивала об этом у него.

Сю Мо Руо знал, что ему не понравятся ее следующие слова.

— П-почему ты вдруг спрашиваешь об этом?

Си Мэй прикусила губу, как будто все еще колебалась. Подумав еще несколько секунд, она подняла голову и пристально посмотрела на брата.

«Брат, я… я хочу больше не убегать от этого».

Сю Мэй глубоко вздохнула, склонив голову и играя пальцами.

«Все эти годы я думал, что мне нужно только «время», и тогда рана заживет сама собой. Но я понял, что последние десять лет просто обманывал себя».

«Что, сколько бы времени ни прошло, рана так и не зажила и не зарубцевалась. Она до сих пор свежая, как будто весь этот кошмар случился только вчера. Я… мне так и не стало лучше, потому что я убегала от этого».

Она снова подняла голову и посмотрела на брата.

«Я убегал от боли, отрицал принятие и просто держал все в своем разуме и сердце. И от этого мне становилось еще хуже. Поскольку я никогда не хотел сталкиваться с этим страхом, я только становился трусом с каждым днем».

Слезы навернулись на ее глаза, и, заметив это, ее брат обнял ее. Он нежно похлопал ее по спине, пытаясь утешить.

«Итак, теперь я хочу изменить свой выбор, брат. Дай мне вспомнить его, каждую деталь, которую я уже похоронил где-то в своих воспоминаниях, все подробности той ночи. Я хочу все это вернуть. Тогда, может быть, в будущем, мы сможем, наконец, закрыть это дело и двигаться дальше к лучшему».

Ее голос продолжал дрожать, когда она говорила это. Несмотря на это, ее взгляд был тверд в ее решении. Сю Мо Руо прочитал лицо ее младшей сестры, и даже если бы он хотел убедить ее не смотреть файлы, видя эту решимость в ее глазах, он колебался.

Он не мог отказать своей младшей сестре в том, чего она хотела. Даже если она хотела чего-то, что причиняло ей боль снова и снова.

«Уверены ли вы?»

«Я уже принял решение, брат. И это не изменится».

Ее второй брат смотрел на нее еще немного, когда услышал, как тот глубоко вздохнул.

«Я понимаю. Я отправлю вам файлы на вашу электронную почту, чтобы вы могли их просмотреть».

Поскольку все печатные копии файлов, которые у них были об инциденте, находятся в офисе его отца, он не мог просто небрежно вытащить их из хранилища. Ему все равно нужно сначала сообщить своим родителям о решении Сю Мэй, прежде чем он сможет передать ей распечатанные файлы. На данный момент все, что он мог предоставить, это зашифрованные папки об инциденте, которые у них были.

«Если тебе когда-нибудь понадобится кто-то, мы на расстоянии одного звонка, хорошо?» Сю Мо Руо пригладила ее волосы, напоминая ей об этом. Сю Мэй кивнула и пообещала ему.

Поболтав с ним еще немного, Сю Мэй наконец решила вернуться домой. Она попрощалась со своим братом и их дворецким, прежде чем вернуться в свой новый дом.

Той ночью, уложив Лу Цяна спать, она открыла свою электронную почту и увидела зашифрованный файл, который ей прислал ее брат.

Ее указатель мыши завис над файлом, все еще немного колеблясь, действительно ли она готова открыть этот файл и снова вспомнить все те воспоминания.

Пока она все еще колебалась, ей внезапно позвонил Лу Чен.

«Привет?»

«Жена, это я».

— Хм. Я знаю.

«…ты в порядке?» Лу Чен быстро понял ее странный тон в конце линии.

«Я. Я думаю.»

«Что-то случилось?» – обеспокоенно спросил он. Лу Чен мельком взглянул на людей в конференц-зале, прежде чем дать им знак сделать короткий перерыв.

Он поспешил обратно в свой кабинет и сосредоточился на разговоре с Сю Мэй.

«… Чен.»

«Хм?»

«Как бы я хотел, чтобы ты был здесь со мной прямо сейчас».

Как только Лу Чен услышал это, его сердце потеплело, но он был полон еще большего беспокойства, заметив мрачность в ее голосе. Он понятия не имел, почему Сю Мэй была такой, и теперь все, что он хотел сделать, это вернуться и крепко обнять ее, чтобы утешить.

Но как бы ему ни хотелось сейчас расспросить ее, он все же предпочел подождать и выслушать ее следующие слова.

«Чен».

«Хм?»

«Можете ли вы остаться со мной на линии еще немного?» — спросила она, крепче сжимая телефон, но все еще не сводя глаз с ноутбука.

— Конечно, моя жена.

«Хорошо. Тогда просто побудь со мной вот так минутку».

Как только она это сказала, Сю Мэй потянулась за мышью и щелкнула по файлу. Она смотрела, как он загружается и открывает документ.

И самое первое, что она увидела, когда открыла его, была дата.

Дата, когда все началось.