Глава 139 — Расплата

Никто не знает, как сильно Сю Мэй желала, чтобы земля поглотила ее в то время. Увидев свое отражение в камере, она хотела обмануть себя, поверив, что это просто ее отредактированное изображение или что это какой-то фильтр, который заставляет вас выглядеть так, будто у вас на коже какие-то странные укусы насекомых или что-то в этом роде.

К сожалению, реальность сурова.

Сю Мэй закрыла лицо ладонями. Она вообще больше не может смотреть на себя. Не тогда, когда она думала о том, как она расхаживала по офису в течение часа после выхода из кабинета Лу Чена. И когда ее помощник посмотрел на нее, ухмыляясь, бросая на нее понимающий взгляд. И хихиканье, которое она проигнорировала, когда беззаботно держала Лу Чена за руку, когда они шли домой.

До нее доходят все действия, которые она совершала последние несколько часов.

ЧТО ЗА ЕРУНДА.

Как она вообще могла пойти на работу и иметь такое лицо, чтобы видеть своих коллег?!

Желание внезапно игнорировать и сражаться с Лу Ченом стало сильнее, чем когда-либо. Этот парень, он даже не сказал мне, что она выглядела…. так неуместно.

Ждать…

Она вспомнила, сколько раз Лу Чен смотрел ей в спину в машине. Она думала, что он просто вел себя глупо после того, как они помирились, поэтому особо не задумывалась об этом. Но сейчас…

Кажется, что этот парень просит побоев!!

Как он может даже не указать на это ей в машине? По крайней мере, она не заподозрит его в том, что он умышленно сделал это с ней, верно?

Она даже не могла рассчитывать на то, что ее помощник укажет ей на такие вещи. Черт возьми, она была из тех, кто дразнил ее и надолго запомнил это.

Но Лу Чен! Он мог указать на это ей в спину, когда они были еще на верхнем этаже. С тем, насколько красным и незащищенным он поставил засосы, он наверняка знал, что ее блузки с воротником будет недостаточно, чтобы скрыть все это, верно?

Черт, почему она вдруг почувствовала, что ее разводят?

«Вот мазь от укуса, мама». Лу Цян протянул ей тюбик с лекарством.

Пока она упивалась своим потерянным образом, ее сын схватил аптечку, которую он держал в углу своей комнаты, и дал мазь своей матери, чтобы использовать ее от укусов комаров на ее шее.

Он невинно и с любопытством смотрел на укусы на ее шее, думая, действительно ли это сделал комар. Потому что именно так выглядел его укус, когда его укусили, и он сильно потер его, соскребая кожу.

— с тревогой подумал он. Его отец не заботится о матери в офисе? Неужели их офис в таком плохом состоянии, что маме пришлось страдать от многочисленных комариных укусов?

Его отец так разочаровывает ах. Как он может позволить ее матери так страдать?

Сю Мэй с благодарностью приняла лекарство и вошла в ванную. Увидев все свое отражение в окне, она не знала, смеяться ей или плакать. Если не считать засосов, которые ублюдок Лу Чен поставил ей на шею, она не была уверена, было ли это из-за освещения или нет, но она думает, что ее губы тоже выглядят так, будто они немного припухли?

«Хитрый ублюдок». Она выругалась себе под нос, ворчливо нанося мазь на шею. Похоже, ей тоже нужно обледенеть губы.

Затем ее взгляд остановился на коробке, которую дал ей Лу Цян.

— Хм… — пробормотала она. После того, как ее глаза задержались на этом маленьком подарке, она посмотрела на свое отражение в зеркале. Ее губы изгибаются в ухмылке.

Ну, немного откупиться не помешает, верно?

После этого Сю Мэй быстро переоделась в вязаный свитер с высоким воротником, пытаясь скрыть следы на шее. Как только она вошла на кухню, то увидела Лу Чена и Лу Цяна, достающих ингредиенты из холодильника. Заметив ее присутствие, Лу Чен мягко улыбнулся ей.

Он положил капусту обратно на прилавок и подошел к ней, пристально глядя на ее довольно теплую одежду. Прямо сейчас она могла легко узнать, куда он смотрел все это время.

Похоже, этот парень действительно все это планировал.

Протягивая ей фартук, Лу Чен терпеливо ждал, пока она подойдет к нему ближе, чтобы он мог завязать ей фартук.

Сю Мэй посмотрела на него, потянувшись, чтобы ущипнуть его за талию.

«Сволочь.» Она прошептала достаточно громко, чтобы он услышал.

«Ну, это было весело, пока это длилось».

Она хлопнула его по руке, явно раздраженная его выходками. Посмотрите на этого парня, который просит побоев. Он планирует надоедать ей до смерти?

Несмотря на раздражение, она все же подошла к нему ближе и позволила завязать фартук вокруг ее талии. Все трое начали готовить ужин на ночь.

Через несколько дней Сю Мэй наконец получила подтверждение о назначении встречи с доктором Ли. Она нервничала, но чувствовала еще большую решимость справиться с этим. Это может быть единственный шанс и новая подсказка, чтобы они могли узнать, кто хотел ее похитить.

Лу Шао, которого также отправили проследить источник окровавленных подарков, которые они получали в компании, наконец нашел хорошие новости.

«Я ничего не нашел на отснятом материале, но мы заметили кое-что интересное, когда смотрели его кадр за кадром».

В кабинете Лу Шао открыл свой ноутбук и показал экран с четырьмя разными видеороликами. Он указал на видео в правом верхнем углу и объяснил это.

«Глядя на отметку времени прямо здесь, она говорит, что никто не был замечен входящим на наш этаж до прибытия помощника Сю Мэй. Но в нижней части видео мы можем увидеть некоторое сходство в расположении растений в горшках прямо здесь». Он указал на коллекцию растений в горшках, украшающую их пол рядом со стеклянными окнами.

Она внимательно посмотрела ролики и поняла, что он был прав. Положение листьев в первой камере и в третьей камере было одинаковым. Что было странно, так как первая камера установлена ​​с видом от входа в лифт. В то время как третье видео было расположено в противоположном направлении от первой камеры. Его установили и повернули так, чтобы видеть, какие люди входят в дверь кабинета президента.

Затем, после того как Лу Шао перемотала его вперед, подарок внезапно появился на столе ее помощницы.

«Кадры были обрезаны?»

«Вместо того, чтобы обрезать, скорее всего, оно было заменено более ранним видео. Это определенно запланировано».

— Тогда что ты узнал?

Лу Шао заменил то, что мелькало на экране ноутбука, на слово документ.

«Тогда вот что я узнал о сменах уборщиц, которых мы наняли для всего здания. Поскольку они третьи лица, мы обычно не следим за их расписанием и за тем, кто убирает верхний этаж. Я вспомнил, что обычно это те, кто время от времени поливал растения в горшках, поэтому я взглянул на это и нашел это».

— Почему эта женщина? — спросила она, увидев женское лицо, которого никогда раньше не видела.

«Она была принята на работу совсем недавно, и, как ни странно, накануне ее внезапно вызвали для уборки, которая не входила в ее первоначальный график».

«Тогда что странного? Я имею в виду, может быть, это просто кто-то просто скинулся, чтобы взять на себя ее смену, как будто он болен или что-то в этом роде?»

«Но у этой женщины нет допуска, чтобы убирать верхний этаж. Если кому-то когда-нибудь понадобится взять на себя смену в этот день, тогда вместо новичка будет выбран другой человек».

Сю Мэй согласно кивнула, подумав об этом. Он прав. У него есть хорошая точка зрения на этот вопрос.

«Затем?»

«О, эта же женщина подала в отставку два дня назад и забронировала несколько билетов с пунктом назначения за пределами страны».

— Значит, она убегает?

«Мы тоже так думаем. Мы думаем, должны ли мы помешать ей покинуть страну для допроса?»

«Но это косвенное доказательство. Мы не можем просто задержать кого-то только потому, что об этом попросила корпорация Лу. Это незаконно».

«Тогда мы разработаем план, чтобы заставить ее остаться здесь подольше или отложить ее полет?»

«Я думаю, что лучше сделать это, чем насильно хватать ее для допроса». Сю Мэй согласилась с альтернативным предложением Лу Шао.

«Является ли она единственным сильным кандидатом, который у нас есть, кто мог это сделать?»

«Не совсем, у нас есть еще пара, которых мы тоже подозреваем, но эта женщина была самой странной и подозрительной из всех, так что мы сначала раскапываем ее».

«Хммм, а как насчет того, чтобы продолжить работу с теми же авторизованными уборщиками на верхнем этаже?»

Лу Чен и Лу Шао посмотрели на нее.

«Если то же самое произойдет снова, разве это не даст нам более ясную картину? Например, если она двигается только для себя или у нее есть сообщник, который также помогает ей».