Глава 141 — Воспитание

Однажды утром Сю Мэй наконец получила звонок, которого так долго ждала. Это был звонок от дедушки, который сообщил ей дату встречи с доктором Ли. После долгого ожидания одобрения и обработки она была назначена на гипноз под его наблюдением.

«Похоже, нам придется отменить наши планы на предстоящие выходные». Сказала Сю Мэй, как только села рядом с Лу Ченом в гостиной. Он играл во что-то на планшете с Лу Цяном перед сном.

Не глядя в ее сторону, он заговорил.

«В чем дело?»

«Мне звонил дедушка. Он сказал, что в эту субботу я встречаюсь с доктором Ли».

Услышав это, движения Лу Чена остановились. Лу Цян, который не понимал, о чем они говорили, тоже остановился.

— Мама, ты больна? Выражение его лица стало серьезным, когда он услышал, что у его мамы в субботу назначена встреча с каким-то врачом.

Поскольку он не знал всего контекста, все, что он предположил, это то, что его мама больна, поэтому ей нужно лечиться у врача.

Не дожидаясь ее ответа, Лу Цян посмотрел на отца. Он отложил планшет и вдруг швырнул в него подушкой. Лу Чен был явно удивлен, когда внезапно закатил истерику. В последний раз он был таким еще до того, как встретил Сю Мэй.

«Папа, ты опять переутомился, мама?!» Лу Цян обвинил. Он спрыгнул с дивана и начал избивать папу стрелковым оружием. Несмотря на то, что это не очень больно, Лу Чен все же избегал его атак.

«Детка, нет». Сю Мэй не смогла быстро среагировать и ахнула от удивления, когда маленький ребенок начал прямо избивать своего отца. Он даже не дал ему объяснить или что-то в этом роде. Очевидно, Лу Чена здесь обидели.

Лу Чен схватил его за руки, чтобы он не ударил его. Сю Мэй тоже остановила его.

«Дорогая, нет. Стой! Мама не болеет, хорошо? И твой папа не виноват». Сю Мэй быстро объяснила ребенку. Она притянула его к себе и четко объяснила ему, что не пойдет к врачу, потому что больна.

«Ты уверена, мама? Ты мне не лжешь?» Лу Цян с сомнением посмотрел на маму.

— Мама клянется тебе, что я не вру, хорошо?

— …Ммм. Ладно.

Сю Мэй вздохнула с облегчением. Слава богу, Лу Цян так хорошо ее слушает.

Но перед этим она должна была что-то сделать. Выражение ее лица стало серьезным, когда она посмотрела маленькому ребенку прямо в глаза.

«Но, детка, то, что ты сделал, нехорошо, хорошо?»

Лу Цян в замешательстве наклонил голову, словно не понимая, что она говорит. Сю Мэй терпеливо объяснила ему это.

«Ты правильно ударил своего отца? Потому что был зол? Но, детка, это нехорошо. Даже если твой отец сделал что-то не так, ты не должен его бить».

«Но если папа действительно переутомил тебя, мама, тогда это ужасно. Так что я просто бил его, потому что думал, что он причинил тебе боль».

«Лу Цян, послушай маму, ладно? Бить взрослых — это плохо. Твой папа может быть согласен с этим, но мама недовольна тем, что ты так неуважительно относишься к старшим. Это черта, которую ты не должна пересекать, детка».

Она ругала, наказывая Лу Цяна. Как мать, ее работа состоит в том, чтобы указывать и исправлять его ошибки, подобные этой. Если бы она не исправляла его истерики вот так, что он бьет взрослых, то когда он вырастет, кто знает, кого он может вдруг избить.

Кроме того, Лу Цян иногда забывал уважать своего отца каждый раз, когда думал, что Лу Чен сделал ей что-то плохое. Она очень хорошо знает, как сильно ребенок любит ее, но видя, как он так обращается с Лу Ченом, она не могла позволить ему продолжать это.

Она собиралась дисциплинировать его и исправлять его вредные привычки.

«Тогда что мне делать, когда я злюсь на папу?»

«А?»

Хорошо, это был неожиданный вопрос.

Сю Мэй взглянула на Лу Чена, который сейчас сидел рядом с ней. Она бросила на нее взгляд, словно прося о помощи. Бог знает, как она должна ответить на вопрос Лу Цяна. Я имею в виду, есть ли хоть один ребенок, который будет спрашивать своих матерей, что им делать, если они злятся на своих отцов?

Единственное, что она делала, когда злилась на отца, — плакала и игнорировала его, пока он не уступил ей.

Задержавшись на секунду, чтобы подумать, Сю Мэй придумала наиболее подходящий ответ на свой вопрос.

«Хм, тогда, когда ты злишься на своего папу, ты можешь просто игнорировать его или, может быть, поговорить с ним?»

«Поговорить с ним? Но я злюсь на него, зачем мне разговаривать с папой?»

Сю Мэй почесала затылок. Ах… как ей объяснить это по-простому?

К счастью, Лу Чен, наконец, вмешался и обнял маленького чемпиона. Посадив его к себе на колени, он пригладил спутанные волосы, говоря спокойным тоном.

«Лу Цян, просто подумай об этом. Представь, что ты злишься на маму. Что бы ты тогда сделал?»

Лу Цян расширил глаза и быстро покачал головой. «Ни за что! Я никогда не рассержусь на маму!»

«Я знаю. Вот почему я сказал, просто представь, если это произойдет. Ты будешь игнорировать маму?»

«Нет!» Он сильно покачал головой.

— Тогда ты ударишь ее?

«Мама сказала, что настоящий джентльмен никогда не бьет женщину».

«Тогда что бы ты сделал, если бы рассердился на свою маму?»

Этот вопрос поставил Лу Цяна в тупик. Он остановился, чтобы подумать несколько секунд, прежде чем ответить. «Хммм… тогда я пойду к маме и помирюсь с ней».

«Это хороший ответ. А как насчет меня?»

«Ммм?»

— Если ты сердишься на папу, то не пойдешь ли ты и со мной поговорить и помириться?

Лу Цян, внезапно застигнутый врасплох, замолчал. Он посмотрел на своего папу, который смотрел на него так нежно, и вдруг почувствовал себя виноватым. Он подумал, не слишком ли он суров со своим отцом?

Лу Цян склонил голову и поиграл пальцами. Неловко он осознал и понял, что отец пытался ему сказать.

«Папа, прости».

Лу Чен и Сю Мэй переглянулись и беспомощно улыбнулись. Затем Сю Мэй наклонилась к Лу Цяну.

«Детка, почему бы тебе не сказать это, глядя папе в лицо, а?»

Лу Цян дважды моргнул, а затем послушно выслушал свою мать. Он поднял голову и увидел, что отец смотрит на него, как будто чего-то ждет.

«Я-я, прости, папа. Я не должен был тебя бить».

Лу Чен улыбнулся виноватому маленькому ребенку в своих руках и погладил его по волосам.

— Папа принимает твои извинения. Просто пообещай нам, что в следующий раз больше так не будешь, ладно? Всегда сначала скажи нам, а потом мы с мамой объясним тебе. Понял?

На этот раз Лу Цян кивнул головой. Он вспомнил и отметил то, что сказал его отец.

— Тогда, детка, не пойти ли нам сейчас почитать тебе сказку на ночь? — предложила Сю Мэй, пытаясь разрядить атмосферу и сменить тему.

Двое мужчин перед ней одобрили ее предложение. Итак, с Лу Цяном на руках Лу Чена, они втроем пошли в комнату Лу Цяна. Пока Сю Мэй выбирала сказку на ночь для Лу Цяна, Лу Чен купала маленького ребенка в душе.

Недавние истерики были отброшены на задворки их разума, где-то похоронены. Уложив его спать, пара вышла из его комнаты и на цыпочках вернулась в свои комнаты. Остановившись перед дверью, Сю Миэ заговорила.

«Ты действительно отличный папа, Чен». Сказала Сю Мэй, гордо улыбаясь ему. Лу Чен не был готов к полученной похвале.

— Я действительно был? Несмотря на то, что он заботился о Лу Цяне с тех пор, как тот был ребенком, даже до сих пор, он на самом деле не был уверен, хорошо ли он воспитывает своего приемного отца. Многое он узнал из интернета. Других он подобрал по пути, заботясь о нем.

На самом деле это был первый раз, когда кто-то похвалил его за то, что он отличный папа. Может быть, потому, что немногие знали, что он уже отец.

«Да. И это очень хорошо видно по тому, как рос Лу Цян. Такие дети вполне нормальны, но я раньше видел детей похуже. И я говорю тебе, ты действительно проделал большую работу, будучи его отцом. Так что не сомневайся в себе, что ты ужасен». Она шагнула вперед и погладила его по щеке.

Лу Чен не избегал ее прикосновений и наслаждался ими.

«Воспитание детей — незнакомая для нас область. Особенно тот факт, что мы вообще не можем научиться этому в академии, как мы делаем это на работе, поэтому, имея тебя в качестве моего партнера, на которого я могу положиться, я чувствую большое облегчение».

Лу Чен прикрыл тыльную сторону своей ладони, лежавшей на его лице, и улыбнулся.

«Я тоже.»

«О, пока мы не забыли. Ты ведь приедешь? В субботу?»

«Конечно, обещаю. Я буду там с тобой».

Сю Мэй просияла. «Хорошо.»

С ним рядом, возможно, она вообще не будет слишком нервничать из-за процедуры.