Глава 178: Страхи маленького шарика

С тех пор, как он был молод, он уже знал, что его родители были убиты, когда он был еще младенцем. Он услышал это однажды, когда случайно услышал, как пара служанок сплетничает, пока он играет.

После этого он невинно побежал обратно к отцу и спросил его об этом. Позже он больше не видел этих служанок в своем особняке.

Несмотря на то, что он был еще ребенком, он не был глуп. Лу Чен честно сказал ему, что изначально он был его племянником, прежде чем официально стал его приемным сыном. Некоторое время он был в легкой депрессии из-за этого, но отец всегда осыпал его любовью каждый раз, когда он был дома, и он постепенно забывал об этом.

А затем, когда он вырос, в мультфильмах и по телевизору о жизни животных, которые он смотрел, он всегда видел фигуру матери и отца рядом со своими детьми. Желание медленно поднималось внутри него, и он стал завидовать двухмерным фигурам, за которыми наблюдал.

Его любопытство росло, и, используя свои знания о технологиях, ему было довольно легко узнать, как умерли его родители. Они попали в случайную перестрелку и были убиты в процессе. Так вот почему они не смогли вернуться домой и забрать его у отца… нет, это должен быть его дядя, не так ли?

В его сознании поселился подсознательный страх, и иногда он часто беспокоился о том, не попадет ли его отец внезапно в аварию и не бросит ли его, как это сделали его биологические родители. Но чем больше он проводил времени со своим отцом, тем больше понимал, насколько сильным на самом деле был его отец.

На него работает много людей, и он умеет обращаться с оружием. Иногда он приводил его на спарринг или два раза в год брал с собой на испытание на выживание. Фигура отца Лу Чена стала тем, чем Лу Цян очень восхищался. Он был всемогущим, с которым никто не мог соперничать.

Итак, его страх был отброшен на затылок, поскольку возможность того, что его отца убьют, стала для него невозможной.

И тут в его жизни появилась мама. После той судьбоносной встречи на детской площадке и того совпадения, что она работала в компании его отца, Лу Цян стал озорным.

Эта женщина была единственной женщиной, которую он видел, которая могла стоять рядом с его отцом. Тогда, может быть, она собиралась стать его матерью?

Его желание иметь фигуру матери расцвело, и он беззастенчиво назвал эту женщину своей матерью. Сначала Сю Мэй был очень смущен, но поскольку Лу Цян увидел, что его отец ничего не говорит об этом, он просто продолжил свои злые дела и сделал ее своей матерью.

И вот однажды его отец привел ее мать домой и сказал ему, что теперь она его мать. Лу Чен даже показал ему документы об усыновлении, которые впоследствии доказали это. Лу Цян бережно хранил его в своем секретном ящике и иногда вынимал его, чтобы посмотреть.

Все шло хорошо. Лу Цян почувствовал тепло, которого он никогда раньше не чувствовал от Сю Мэй. Раньше он думал, что отца будет достаточно. Но теперь, когда он почувствовал вкус матери, он больше не хотел отпускать ее.

Ах… действительно человек из семьи Лу. Никогда не отпускает добычу, как только увидит ее. Сю Мэй так и не узнала, в какую ловушку попала.

Он стал почтительным сыном своей матери 24/7. Он всегда будет держаться за нее, когда она вернется домой, и всегда будет слушать ее. А потом он шел спать в свою комнату, а мать укладывала его в постель и рассказывала ему на ночь сказки, которые он находил весьма интересными, когда у него наконец-то появилась мать.

Он был так поглощен своим счастьем, что его мать сказала ему, что ей нужно поехать в командировку, и она вернется через несколько дней. Он был ошеломлен, и его страх, который, как он думал, уже ушел, вернулся. А потом он снова вспомнил, как его родители так и не вернулись, оставив его здесь с отцом.

Лу Цян не знал, что произошло на самом деле, но он вспомнил, как его мать лежала на больничной койке перед тем, как стать женой его отца. Она выглядела такой бледной, и у нее была сильно повреждена голова. Когда Лу Цян впервые увидел ее такой, он заплакал и не отходил от нее.

Смерть его родителей и образ ее бледной, лежащей на больничной койке, переплелись в его сознании. Он вдруг испугался… испугался, что его мать не вернется, как его родители. Что если она уедет куда-нибудь далеко без него, то вдруг исчезнет. И тогда он снова останется без матери.

Он не знал, как эти мысли засели в его голове. В первую ночь, когда его мать позвонила ему, находясь в другом городе, он не мог удержаться и раскрыл свой эгоистичный ум. Его матери нужно было куда-то уехать, потому что это было связано с работой. А мать работает на отца. Что означает, что его отец был тем, кто заставил ее уйти.

После этого он задумался и подумал, что просит слишком многого. На следующий день он хотел извиниться перед матерью, но мать больше никогда об этом не вспоминала, как будто забыла об этом. Он молча дулся, но все же стал почтительным сыном, которым всегда был.

Он подумал, что, наверное, слишком много думает и все будет в порядке. Например, насколько совпадением должно быть, если что-то случится с его матерью? К тому же он знал, что люди его отца всегда будут защищать ее. А также тот факт, что его мать происходила из семьи солдат, она будет очень хорошо защищена, куда бы она ни пошла.

И вот однажды он вдруг понял, что сильно ошибался. Что если этому действительно суждено случиться, то это произойдет.

Его отец уехал через несколько дней после того, как ушла его мать. Сказал ему, что это тоже командировка. Лу Цян совершенно не беспокоился об этом и небрежно отослал его. И вот настал день, когда его мать должна была вернуться.

С помощью повара и няни он приготовил некоторые из ее любимых блюд. Он с нетерпением ждал, когда его мать вернется домой, будет осыпана ее поцелуями, и, конечно же, она тоже принесет домой какие-нибудь подарки для него. Он ждал в гостиной, наблюдая за часами и прислушиваясь к дверям, нет ли там каких-нибудь звуков.

Но сколько бы он ни ждал, его мать так и не пришла. Он даже не заметил, что было уже очень поздно.

Он позвонил ей на телефон, но его мать вообще не отвечала. Его страх нарастал, и он постоянно связывался с ней, но по-прежнему не отвечал. Он был полон страха, когда думал о чем-то.

Мать не пропускала звонить ему даже утром и перед сном. Но она… вообще не звонила ему ни сегодня, ни прошлой ночью. Он был так взволнован и взволнован тем, что она возвращалась домой, что даже не заметил этого.

На этот раз Лу Цян позвонил отцу. Потребовалось еще несколько попыток, прежде чем отец ответил. Если бы что-то случилось с его матерью, то отец наверняка бы знал об этом. Он кратко сказал, что вскоре снова свяжется с ним, прежде чем повесить трубку. Он даже не ответил на его вопросы.

Лу Цян потерял сон в ту ночь.

А потом его прабабушка и дедушка посетили его очень рано на следующий день. Рано он имел в виду, что солнце еще не взошло, когда они вошли в свой дом. Это его прабабушка и дедушка из семьи Сю посетили его и ненадолго остались с ним. А потом после обеда его увезли в госпиталь, который был битком набит солдатами.

На мгновение он был очарован этими крутыми доблестными солдатами, но когда понял, что это военный госпиталь, то понял, что что-то не так.

Почему они вдруг оказались здесь?

Он вспомнил, что его первый дядя — солдат, поэтому подумал, что, может быть, они собираются навестить его дядю. И тогда он, наконец, увидел своего отца, бабушку и дедушку за пределами комнаты.

Его бабушка даже плакала, обнимая дедушку. Его второй дядя выглядел очень сердитым, разговаривая с кем-то по телефону. А его отец… его отец стоял за дверью и смотрел в маленькое стеклянное окошко.

Он вырвался из хватки своей прабабушки Сю и побежал к фигуре своей матери. С озадаченными глазами он поднял голову и натянул штаны, чтобы привлечь его внимание.

Лу Чен посмотрел вниз и увидел своего сына. Казалось, он замер на секунду, прежде чем сделать глубокий вдох. А потом отец поднял его на руки, и он наконец увидел то, на что смотрел за стеклянным окном.

Нет, это было не то. Это был кто.

Сердце Лу Цяна почти перестало биться. Он увидел забинтованную фигуру, лежащую на кровати, а вокруг этого человека стояла пара врачей в военной форме.

Разве это не… его мать?