Глава 183 — Сладкие пустяки

У Сю Мэй был долгий разговор по душам, в котором Лу Цян в основном говорил, со своим сыном относительно его учебы. Ее первоначальный план состоял в том, чтобы записать его в школу, а затем они с Лу Ченом будут подвозить его и забирать каждый день. Но с ее внезапным несчастным случаем Лу Цян вдруг стал против того, чтобы разлучаться со своей матерью.

Сю Мэй пришлось долго уговаривать его, прежде чем ребенок наконец уступил ее просьбе. Несмотря на то, что она не была его биологической матерью, времени, которое она провела вместе с ним, было уже достаточно, чтобы понять, что происходит в голове Лу Цяна.

Она чувствовала себя виноватой. Во-первых, потому что она не смогла сдержать данное ему обещание, что после той командировки она вернется в полном порядке. Во-вторых, она заставила его чувствовать тревогу и страх, потому что Лу Цян наверняка боялся, что она умрет, как и его биологические родители.

Для такого долгого и глубокого разговора ей оказалось довольно трудно вообще не говорить. Если бы она могла только говорить, она могла бы передать свои мысли и чувства, что она действительно сожалеет о том, что не сдержала свое обещание, и что она никогда не оставит его в полном одиночестве, что бы ни случилось.

Итак, возвращаясь к теме своего решения, наконец, пойти в начальную школу, как и любой нормальный ученик, Сю Мэй был очень взволнован и беспокоился о Лу Цяне. Поскольку ее сын уже пропустил месяц в школе, она очень беспокоилась о том, сможет ли Лу Цян подружиться. По ее опыту, у всех уже были свои группы, с которыми можно было проводить остаток учебного года.

Не обижайтесь на Лу Цяна, но, как и у его отца, рейтинг доверия Сю Мэй составляет всего около 4 из 10 звезд. Почему?

Ну, Лу Цян никогда не был рядом с детьми того же возраста, что и он, с тех пор, как он родился. А потом было время, когда она впервые увидела его на детской площадке. Она не видела в нем этой искры или интереса к дружбе. Как и Лу Чен, он любил играть с технологиями или сосредотачиваться на своих академических исследованиях. Действительно, член семьи Лу.

Она может быть трудоголиком, почти такого же уровня, как они, но у нее все еще есть друзья. До сих пор, кроме его подчиненных, она вообще никогда не видела, чтобы Лу Чен тусовался со своими друзьями.

Ее осенила мысль. Как он вообще выжил в начальной школе и в колледже вообще без друзей?

И даже если они есть, он из тех, кто просто общается с ними по телефону или как?

Итак, она снова отклоняется. Вернемся к теме способности Лу Цяна заводить друзей.

Сю Мэй пробормотала в своем сердце короткую молитву, желая, чтобы Лу Цян завтра успешно подружился. Господи, пожалуйста, пусть у него будут друзья. Его нужно представить, как ведет себя ученик начальной школы, понимаете?

Поэтому первое, что она должна сделать для этого, — помочь Лу Цяну произвести хорошее первое впечатление на своих будущих одноклассников. Без этого он, вероятно, обречен, не так ли? Ну что ж.

В любом случае, чтобы создать хорошее первое впечатление, рекомендуется хороший и впечатляющий внешний вид. По крайней мере, так сказала Бэй Цзя Ин, когда говорила о наряде своего племянника в их недавно созданном групповом чате.

Прошерстив почти весь гардероб Лу Цяна, Сю Мэй выбрала двадцать пять различных комплектов, которые она хотела бы примерить для своего сына.

Лу Цян, который был во власти своей матери, столкнувшись с двадцатью комплектами одежды, «…»

Он собирается примерить одежду почти на месяц, ах….

Это то, что на самом деле означает иметь мать…? Или его мать хочет помучить его за упрямство в последний раз?

Лу Цян сдался своей неизбежной судьбе и начал расстегивать одежду. Его мать также помогала ему носить одежду, укладывая ее так, как ей хотелось.

Итак, Сю Мэй и Лу Цян продолжали в том же духе до следующего часа, пока они оба, наконец, не выбрали наряд. Сю Мэй протянула свой планшет Лу Чену после того, как сложила одежду почти без складок.

— Когда его униформа будет закончена? это то, что она ввела на планшете. Школа Лу Цяна не совсем аристократическая, но и не обычная школа. Сю Мэй нашел эту школу идеальной для Лу Цяна, так как его возможный круг друзей будет состоять не только из детей из богатых семей, но и из тех, кто приехал из скромной семьи, и они живут тяжелым трудом и навыками.

«Они будут доставлены в течение следующих двух дней, как они сказали ранее». — ответил Лу Чен. Лу Чен подошел и обнял ее сзади. Он опьянел от ее знакомого запаха, который был совершенно другим, когда она еще находилась в больнице, полной дезинфицирующих средств.

Они вдвоем купались в этом знакомом тепле, которого им не хватало последние два месяца. К счастью, Лу Цян принимал душ в ванной, так что ему не довелось стать свидетелем вопиющей демонстрации его родителей собачьего корма.

Как и Лу Чен, Сю Мэй наклонилась ближе к нему. Целые месяцы она спала, совершенно не замечая окружающего, но очень жаждала его прикосновений. Все это время он был осторожен с ней, даже когда держал ее за руку или обнимал, словно она была каким-то хрупким стеклом, которое легко разбилось от прикосновения.

Лу Чен не показывал этого на лице, но она знала, что он нервничает и беспокоится, как и другие. Вот почему он был осторожен со своими словами и движениями, в отличие от своего обычного «я», которое хваталось за любую возможность, чтобы приставать к ней, или бесстыдно давало ей свободу.

Сю Мэй накрыла его руку, которая змеилась вокруг ее талии, слегка поглаживая ее.

Она чувствовала, что он был цепким, несмотря на его действия. Он не отходил от нее большую часть времени, самое большее, наверное, менее чем на полчаса. И тогда он либо сидел рядом с ней, либо на диване, чтобы удовлетворить ее потребности и просьбы, как если бы он был сиделкой и няней. Черт возьми, он был даже более прилежным, чем эти двое вместе взятые. Это то, что они называют сыновним мужем?

Но у Сю Мэя было предчувствие, что он такой, потому что он и Лу Цян вели себя так похоже, что никто не сомневался в их родстве. Она могла даже догадаться о его причинах.

Она вздохнула от беспокойства, потому что не хотела, чтобы Лу Чен стал таким. Поскольку он всегда был таким уверенным и гордым в хорошем смысле, он, должно быть, думал, что потерпел неудачу как ее муж, потому что вообще не мог ее защитить.

Хотя в данный момент она просто обо всем догадывалась. Прошло много времени с тех пор, как они стали мужем и женой, но логическое мышление Сю Мэй по-прежнему остается ее лучшим вариантом, когда она пытается проанализировать мысли своего мужа и босса за четыре года. В конце концов, она не может просто избавиться от привычки, которую она выработала, чтобы не отставать от рабочего темпа Лу Чена в течение последних четырех лет. Это почти как укоренившееся в ее костях желание понять каждое его движение и решение.

«Жена.» Он шептал ей на ухо, его дыхание щекотало ее шею. Услышав это, она почувствовала тепло во всем теле. Она никогда не знала, как сладко и захватывающе слышать это из его уст.

«Жена, я люблю тебя». Ни с того ни с сего он так интимно шептал ей на ухо всякие милые глупости. Сю Мэй была застигнута врасплох, но изгиб ее губ и легкий румянец на щеках не ускользнули от горящего взгляда Лу Чена.

За прошедшую неделю, помимо того, что так сильно скучал по ней, это были слова, которые Лу Чен действительно хотел сказать ей. Все свои чувства он излил через эти три слова, которых он не был уверен, достаточно ли, чтобы передать его истинные чувства.

«Сю Мэй, моя жена, я так тебя люблю». — повторил он, осыпав ее шею перышком поцелуя. Сю Мэй резко вздохнула от внезапного приступа подавляющих чувств, ее чувств. Почему-то ей вдруг захотелось заплакать.

Она повернулась и посмотрела на него, прямо теряясь в его темных глазах. Она открыла рот, внезапно забыв о своей текущей ситуации, и, как и ожидалось, вообще не издала ни единого звука.

Она была ошеломлена на секунду, но Лу Чен не хотел, чтобы она расстраивалась, поэтому он сделал то, что хотел сделать уже довольно давно.

Он отвлек ее. Недолго думая, он опустил голову и прикоснулся к ее мягким, нежным губам.