Глава 245: Подозрительная первая встреча

Прежде чем она успела как следует подумать о том, что это был за «особый подарок», она услышала, как ее помощник ищет ее снаружи. Она тут же мысленно отбросила возникшую проблему и вышла.

«Просто положи его в кладовку, тогда мы сможем поесть вместе там». — произнесла Сю Мэй, проходя мимо своей помощницы к своему столу.

«О~хорошо!»

Увидев, как ее помощница теперь сосредоточена на приготовлении обеда, она тут же схватила письмо, небрежно лежащее на ее столе. Она держала его за края, чтобы не прикасаться к написанному, поскольку так и не поняла, действительно ли чернила были кровью или это была просто шутка отправителя, чтобы напугать ее.

Она спрятала его под ящиками, чтобы скрыть от глаз.

Взгляд Сю Мэй задержался на ее ящике, прежде чем она направилась к кладовой.

Президент Лу и Лу Шао вернулись за час до того, как слово закончилось. Сю Мэй не сразу подняла письмо, которое она получила, и сосредоточилась на своей работе перед ней. Она просматривала профили сотрудников, которые отдел расследований включил в шорт-лист людей с сомнительным прошлым.

Это был тот самый файл, который был отправлен ей по электронной почте несколько недель назад. Она обновляла его в соответствии с отправляемыми ей по электронной почте отчетами о передвижениях этих людей. Пока у всех людей, включенных в шорт-лист, пока нет подозрительных движений.

Человек с неуловимым прошлым. Другой с кровными связями с одной из конкурирующих компаний. Затем еще один, кто вошел в компанию через связи, и эта связь была одним из людей, которых они уволили за утечку данных компании с ограниченным доступом и взяточничество.

Все трое занимали довольно высокие должности в компании. Поскольку утечка секретов компании — довольно серьезная проблема, они были более осторожны, чем обычно, поэтому казалось, что они были немного разборчивы при отборе людей, которых они считают подозрительными.

Сю Мэй довольно часто взаимодействует с этими тремя людьми, учитывая их положение. Таким образом, она также делает свои собственные предположения, основанные на том, что она видит перед собой.

Когда она потянулась к профилю Альберта, ее руки на мгновение остановились, когда она задумалась об этом человеке.

Среди этих троих у Альберта Чена был наименьший шанс предать корпорацию Лу. Иметь неузнаваемое прошлое, несомненно, ненормально, но Сю Мэй думал, что, возможно, он просто жил на улице, когда был маленьким, пока не попал в приют. Или причина может быть и в другом.

У него также лучшая личность из трех — приятный, дружелюбный, хорошее отношение и производительность труда, а также популярный. Он очень симпатичный парень, с которым каждый может пообщаться, но почему-то Сю Мэй не могла полностью освоиться с этим человеком.

Было ли это из-за того, как они впервые встретились?

Это было той ночью, в отеле… а?

Ждать. Это… Это странно.

Сю Мэй поняла, что что-то совсем не сходится, когда вспомнила, как она впервые встретила Альберта в ночь их групповой вечеринки.

Почему она встретила его там той ночью?

Она снова прочитала его дело, и в его профиле ясно видно, что он даже не был ее одноклассником. И этаж, на котором они устроили вечеринку, не был частным этажом. Так что другие посетители отеля даже не будут слоняться по этому залу, так как там нет никаких удобств, кроме бального зала.

Но она… встретила там Альберта Чена. Многие люди на самом деле узнают ее, так как она часто время от времени появлялась на телевидении в роли секретаря Лу Чена или дочери политика. Ей не показалось странным, когда он узнал ее тогда.

Сю Мэй изо всех сил старалась вспомнить, как она столкнулась с ним, и тогда он узнал ее. Его одежда… он был одет в формальную одежду, похожую на то, как одевались ее одноклассники.

Да, это верно. Вот почему ее это не беспокоило, поскольку Альберт Чен не выглядел неуместным. Она думала, что он был одноклассником, пришедшим на вечеринку, но на самом деле это не так.

У Сю Мэй было предчувствие, но она все же хотела подтвердить его фактами, прежде чем делать выводы. Она взяла свой телефон и позвонила в отдел расследований, чтобы подтвердить, хотела ли она в день и ночь их вечеринки в средней школе проверить, не проводилась ли в том же отеле какая-либо другая вечеринка.

Это было нетрудно проверить, так что через несколько минут она получила подтверждение, что в этот день не произошло никаких других событий.

«Хорошая работа. Спасибо.» Она пробормотала, прежде чем прервать вызов. Она глубоко вздохнула, медленно переваривая и приводя в порядок свои мысли.

Если цель Альберта Чена состояла в том, чтобы встретиться с ней той ночью, то какова его причина? Уже одно это действие сделало ее еще более подозрительной и неудобной.

Похоже, ее внутренние инстинкты все еще работают должным образом. К счастью, она продолжала подводить черту каждый раз, когда видит его, поэтому совсем не чувствует себя преданной. Они даже не достаточно близко, чтобы начать с. В лучшем случае коллега, начальник и знакомый.

Это действительно странно.

С какой целью он встретился с ней заранее? Тем более, что если она узнает об этом, то просто заставит ее опасаться его, что она и сделала.

Сю Мэй почесала затылок, пытаясь собрать все воедино в своей голове.

По крайней мере, теперь среди всех трех человек Альберт Чен, который, как предполагается, был наименее подозрительным, поднялся по служебной лестнице и теперь стал фигурой, представляющей интерес для дальнейшего расследования.

И он также один из тех, кто очень хорошо знал об инциденте со взломом, так что есть вероятность, что он также может быть ответственным лицом Ван Вана для новостей.

Но… не то чтобы она уже подтвердила, что эти двое знали друг друга. Поскольку это слишком сложно для следственного отдела, она просто передаст это Лу Шао. Им было бы трудно войти в Особняк Ин или шпионить, не привлекая их внимания.

Сю Мэй записала все эти факты и добавила свой собственный вывод, прежде чем передать его Лу Шао.

— Тогда я оставлю это тебе.

«Я сделаю все возможное». Лу Шао с радостью взял файл и спрятал его в сумку. Поскольку в нем также участвует Ин Ван Ван, это расследование больше не может считаться делом компании.

После того, как ее помощник и Лу Шао ушли с работы, Сю Мэй навестила своего мужа в его офисе. Она взглянула на часы и усмехнулась.

На этот раз он, должно быть, был очень занят, раз заметил, что уже больше пяти.

Лу Чен постоянно мешал ей работать сверхурочно в эти дни, поэтому она была очень удивлена, что он не вышел из своего офиса, хотя было уже полчаса рабочего времени.

Она не забыла взять конверт, который спрятала в ящике стола, спрятала его в сумочку и пошла в офис Лу Чена. Постучав, она вошла в офис и увидела, что он все еще что-то смотрит в своем компьютере.

Она ничего не сказала и просто стояла у двери, наблюдая за ним с весельем в глазах.

Лу Чен услышал ее стук и почувствовал ее присутствие, как только она вошла в его кабинет, поэтому он ждал, что она что-то скажет, но она все время молчала. Со своего места он мог видеть, как ей нравится наблюдать за его работой.

— Я закончу через минуту. Он поднял голову и посмотрел на жену.

«Ммм. Все в порядке».

Ожидая, пока он закончит, Сю Мэй решила ненадолго привести в порядок бумаги на его столе. Она была слишком сосредоточена на том, чтобы вернуть книги обратно на полки, что не заметила Лу Чена, уже стоящего позади нее.

Как только она закончила класть на место последнюю книгу, ее спина вдруг наполнилась теплом, а рука обвила ее талию.

Она чуть не подпрыгнула от неожиданности.

«Миссис Лу, пошли домой». Лу Чен прошептал ей на ухо, его дыхание щекочет ей шею, заставляя ее бессознательно склонить голову на противоположную сторону.

Ее действия дали Лу Чену хороший вид на ее белую и гладкую шею. Поскольку она замазала следы, которые он оставил прошлой ночью, консилером, он не мог видеть следов, которые оставил на ней. Он как-то расстроился, не увидев на ней этих отметин.

В нем как будто нажали выключатель, и его очень привлекала эта безупречная шея перед ним.

Хм…

Его тело мгновенно двинулось само по себе. Опустив голову, он прикусил ее ключицу и сосредоточился на том, чтобы пососать ее кожу.

Прежде чем Сю Мэй смогла понять, что происходит, дрожь пробежала по всему ее телу, когда она почувствовала наэлектризованное чувство от внезапного нападения мужа на ее ключицу. Она, по общему признанию, была возбуждена его действиями, но еще не сошла с ума и знала, где они в данный момент.

— М-мы в офисе. Дон… а-а! Она не смогла сдержать стон, как только почувствовала, как его влажный язык облизывает ее уши. Ее колени почти подкосились от внезапной стимуляции, поэтому она немедленно схватила ближайшую вещь, за которую могла ухватиться, а именно книжную полку.

Генеральный директор императора соблазнительно прошептал на ухо своему секретарю.

«Миссис Лу, почему бы нам на этот раз не поиграть в офис?»