Глава 258: Жена беременна!

«Это скользкий пульс». — неожиданно сказал Тан Ли, в то время как его пальцы сжимали запястье Сю Мэй.

Мгновенно в комнате воцарилась тишина, из которой можно было слышать только звук увлажнителя.

Сю Мэй напрягся от внезапного диагноза Тан Ли, в то время как нахмуренные брови Лу Чена ослабли, когда он замер, ошеломленный услышанными словами.

Сю Мэй первой оправилась от шока, быстро убрав руку и прижав ее к груди.

«Это невозможно!» Ее мозг перестал работать из-за шока, и, прежде чем она успела понять слова, они уже вырвались у нее изо рта.

Брови Тан Ли поднялись, как будто он не мог понять, почему она думала, что не может забеременеть.

Сю Мэй немедленно перефразировала свои слова: «Я имею в виду, не слишком ли рано говорить об этом?»

Она прикусила внутреннюю часть щеки, ожидая ответа доктора. По ее мнению, она была ошеломлена невероятно.

Фадж! Неужели они действительно принадлежали к тем 2% ах!? Эта 98-процентная эффективность использования презерватива, неужели им так не повезло, что они попали в 2-процентную возможность забеременеть?!

Сю Мэй была в ярости, когда ее взгляд упал туда, где хранились эти красочные коробки.

Плохой отзыв! Одна звезда!!

Она решительно решила добавить этот бренд в свой черный список и в следующий раз переключиться на другой бренд.

Тан Ли положил руку на подбородок, выглядя так, будто он тоже размышлял об этом: «Действительно. Твой скользкий пульс все еще слабый, и его было немного трудно прочитать. Скорее всего, ты все еще на самой ранней стадии своей беременности. Я думаю, это будет около 3-4 недель?»

Затем он повернулся к замороженному гигантскому ледяному кубу, который все еще не мог поверить: «У меня нет готового набора для теста на беременность, так что тебе придется пойти и купить его, если ты хочешь немедленных результатов. d взять вашу кровь на анализ, чтобы подтвердить, действительно ли вы беременны».

Сю Мэй поняла его слова. — Значит, есть вероятность, что я не беременна?

«Есть очень маленькая вероятность. Но, основываясь на вашем пульсе и ваших симптомах, я более чем на 80% уверен, что вы беременны».

«….»

Выдумка.

Как только Тан Ли закончила брать у нее кровь, он прописал ей какое-то лекарство от лихорадки, которое рекомендуется использовать беременным женщинам. Затем он добавил пищевые добавки и другие вещи, с которыми им нужно быть осторожными, потому что она все еще находится на ранней стадии беременности.

Даже когда их врач уже вышел из комнаты, Лу Чен все еще стоял, как статуя, возле ее кровати. Однако Сю Мэй сосредоточился на своем животе, вместо того чтобы беспокоиться о своем ошеломленном муже.

Она опустила голову, глядя на свой живот с изумлением и изумлением, поскольку не могла поверить, что теперь в ее животе растет жизнь. Она осторожно и медленно положила дрожащую руку на живот, боясь вообще надавить на него.

Сю Мэй почувствовала себя прекрасно после того, как коснулась своего живота. Она не могла найти никаких признаков жизни там, и если бы не диагноз Тан Ли, она бы не поверила, что ее симптомы на самом деле указывают на беременность.

Но теперь, когда Тан Ли сказала, что она почти уверена, что беременна…

Пока она выглядела ошеломленной, касаясь своего живота, большая и теплая рука внезапно накрыла ее. Как и она, он нежно коснулся ее руки, не оказывая на нее никакого давления, и лишь слегка погладил ее пальцы.

Она подняла голову и тут же встретилась взглядом с Лу Ченом. Не было и следа беспокойства и гнева, которые она видела час назад. Вместо этого его заменила легкая улыбка на его губах и его нежный взгляд на нее, как будто он был готов любить и баловать ее до конца ее жизни.

«Напугана?» Его голос еще никогда не звучал так мягко и нежно.

«Немного.»

«Немного» на самом деле было слишком легкомысленно, но она не хотела, чтобы Лу Чен слишком сильно давил на Лу Чена.

Если бы это были другие, они бы наверняка прыгали от радости, узнав, что беременны ребенком своего возлюбленного. Однако поначалу Сю Мэй нервничала и волновалась.

Их нынешняя ситуация слишком опасна, учитывая, что ее жизнь неоднократно подвергалась опасности. Раньше ей приходилось беспокоиться только о себе, если что-то случится, но теперь ей нужно быть еще более осторожной из-за маленького ребенка, которого она носила.

Беременность подвергает ее еще большей опасности, чем раньше, поэтому у Сю Мэй совсем не было времени праздновать. Все, что она хотела сделать, это защитить этот маленький росток, чтобы их враги не воспользовались ее текущим положением.

Сю Мэй не знала, что именно чувствовать в этой ситуации.

В ее планы не входило забеременеть так рано, и теперь у нее была еще одна жизнь, которую нужно было защищать.

Лу Чену не нужно было спрашивать ее, о чем она думает, потому что, глядя только на ее лицо, он уже кристально ясно понимал, о чем она думает в данный момент.

Он притянул ее в свои объятия и уткнулся головой в его грудь, поглаживая ее волосы.

— Прости, я знаю, что ты еще не готов к этому. Он прошептал ей на ухо. В одно мгновение он взял на себя всю вину, чтобы Сю Мэй не винила себя за то, что оказалась в этой ситуации, пока они находятся в процессе раскрытия чего-то опасного.

«Это не твоя вина.» — возразила Сю Мэй. «Никто вообще не виноват. И не извиняйтесь, потому что это заставляет меня чувствовать, что мы сделали что-то не так, родив этого ребенка, хотя это не так».

Лу Чен усмехнулся внутри, целуя жену в щеку.

«Хорошо. Я больше ничего не скажу».

«Ммм.»

Они снова расстались, а рука Лу Чена теперь лежала прямо на ее животе.

Живот его жены был таким маленьким и плоским, что Лу Чен с трудом мог поверить, что у них с Сю Мэй теперь будет собственный малыш. Что в ближайшие несколько месяцев в их маленькой семье из трех человек будет еще одно пополнение.

«Надеюсь, это девочка…» — тихо пробормотал Лу Чен, но Сю Мэй его услышала.

— Ты не хочешь мальчика?

Было ли это потому, что у них уже есть Лу Цян?

Лу Чен кивнул. «У нас уже есть вонючий ребенок, который всегда крадет тебя у меня. А мальчики обычно непослушны, так что дочь была бы лучше».

Сю Мэй подняла бровь. Разве он не знает, что дочери — это то, что они называют маленькими любовницами своего отца?

«Я не возражаю, если это будет дочь или сын. Я просто беспокоюсь, если их будет двое, а не один ах».

Лу Чен посмотрел на нее с озадаченным выражением лица.

«Мои старшие братья — близнецы. Так что, может быть, тебе придется кормить еще два рта вместо одного».

Наконец, поняв это, они оба рассмеялись.

«Ну, моя жена. Тебе не придется об этом беспокоиться, потому что у нас достаточно денег, чтобы накормить целую баскетбольную команду, оплатить колледж и даже подарки на помолвку, ах».

«….»

У кого будет столько детей от тебя, а? Неужели он думает, что это так легко носить и рожать, а?

Сю Мэй хотелось ударить его по голове.

«О, давай сначала спрячем это от ребенка».

«Хм? От маленького Цяна? Почему?»

Сю Мэй была почти уверена, что Лу Цян определенно будет рад узнать, что у него будут братья и сестры. В конце концов, он однажды сказал ей, что раньше хотел иметь маленького братика.

Он, вероятно, беспокоится, что Лу Цян будет дуться и ревновать?

В конце концов, Лу Цян знает, что Лу Чен на самом деле его биологический дядя, а не отец. Так он беспокоился, что ребенок подумает, что теперь у них двоих будут собственные биологические дети, он беспокоился о том, что Лу Цян может огорчаться и ревновать?

Но оказалось, что Сю Мэй слишком много думала о намерениях Лу Чена, когда услышала его ответ.

«Просто чтобы отомстить ему за то, что он напортачил со мной прошлой ночью, когда пытался взломать мой ноутбук».

«…»

Детский.

— В любом случае, пока не говори ему. Пусть он удивится и узнает об этом сам.

— Ченчен, ты серьезно обижаешь своего сына? На этот раз ее голос слегка повысился.

Боже, какой он отец ах. Неужели он серьезно просит ее скрыть от него что-то столь важное из-за какой-то детской мести?

Лу Чен сразу же почувствовал настроение своей жены, тут же убрал руку с ее живота и быстро попытался убежать.

«Сейчас я пойду куплю тест на беременность». Он чмокнул ее в губы и снова напомнил ей об этом.

— Не говори ему от меня, ладно? Только в этот раз.

Он был так одержим идеей возиться с Лу Цяном, что совершенно забыл, кто помогал ему прошлой ночью во время его романтического ужина-сюрприза.

Потом он исчез.

«…..»

Тск, хорошо.