Глава 264. Шэньчжэнь. Прибытие.

Сю Мэй разочарованно хмыкнула, как только увидела письмо от CSRC. Это был полный отчет, которого она ждала целую неделю, относительно их расследования внезапного скачка и падения акций на прошлой неделе, что вызвало много проблем, а также заставило их временно приостановить некоторые из своих операций.

Она внимательно прочитала отчет и пришла к выводу, что виновного в этом не задержали. Ее губы сжались в линию, когда она вспомнила письмо Альберта, прежде чем все сошло с ума. Она вышла из электронной почты CSRC и прочитала последнее письмо Альберта к ней.

Все официально начинается сейчас.

Это было краткое и сильное заявление.

Брови Сю Мэй нахмурились, когда она еще раз взглянула на это предложение.

Все начинается сейчас…?

Он имеет в виду акции? Или он имеет в виду что-то другое?

Сю Мэй задумалась над этим еще немного. Она не могла точно определить, что это было, но что-то в этом предложении ее действительно беспокоило. Как будто ей чего-то не хватало, но она не могла определить, что именно.

Хм…

Мысли ее тут же оборвались, когда помощница вдруг принесла ей очередную стопку папок.

«Что это?» Она нахмурилась, взглянув на эту толстую стопку бумаг.

Она вообще не ожидала сегодня получить какие-либо отчеты. Так что же это были?

«Бухгалтерский отчет наших филиалов в Шэньчжэне».

«И?»

«Бухгалтерия сообщила, что у них есть подозрения в хищениях в трех наших филиалах».

Лицо Сю Мэй почернело.

Ее голос подсознательно повысился, когда она разочарованно ответила: «Тогда они должны что-то с этим сделать. Отправить команду для расследования. Разве наш протокол не заключается в том, что они должны сначала представить доказательства хищения, прежде чем передавать их на нашу сторону?»

Ее помощник был ошеломлен своим боссом. Почему она вдруг так разозлилась, а?

Поскольку Сю Мэй редко злится, она почти испугалась, но все же ответила ей. Она подтолкнула папки к себе и тихим голосом ответила: «Они уже сделали… поэтому они отправили этот отчет».

«….»

Между ними повисла короткая неловкая тишина.

Сю Мэй чуть не подавилась слюной.

Она вдруг поняла, что слишком рано разволновалась и чуть не обидела свою невинную помощницу. Она откашлялась и неловко взяла папки.

«Извини.» — произнесла она. — Вы уже проверили это?

«Эн. Я работал над этим сегодня утром и встречался со следственной группой, чтобы получить их показания».

«Хорошая работа. Тогда я расставлю это сейчас в приоритете, чтобы я мог вернуть вам то, что вам нужно позже».

«Хорошо.»

«Забронируйте мне рейс в Шэньчжэнь на завтра днем ​​и пришлите информацию о рейсе в мой почтовый ящик».

«Абсолютно.»

К 5 часам Сю Мэй все еще чистила свои рабочие столы, когда Лу Шао подошел к ее столу. Он мельком взглянул на фигуру другого помощника в кладовой, прежде чем тихо заговорить с Сю Мэй.

— Мадам, у меня вопрос.

«Что это такое?»

— Я слышал, ты завтра летишь в Шэньчжэнь?

Сю Мэй кивнула и в замешательстве посмотрела на Лу Шао.

«Да. Почему? Есть проблема?»

Она попыталась вспомнить свое расписание на завтра и знала, что нет ничего слишком важного, о чем можно было бы напоминать.

Взгляд Лу Шао быстро остановился на ее животе, прежде чем он снова посмотрел на ее лицо и откашлялся.

«Твое тело будет в порядке, чтобы летать завтра?»

«А? Что ты… О».

Ее рука полетела ко рту, когда она прикрыла дыхание. Она почти забыла. Теперь, когда она беременна, есть много вещей, которые она больше не может делать, а с некоторыми ей нужно быть осторожнее.

Несмотря на то, что она уже изменила свои рабочие привычки, она все еще не могла изменить их все.

Она взглянула на свой телефон. Может быть, ей следует сначала спросить Тан Ли, безопасно ли ей летать? Не повлияет ли это негативно на плод в ее желудке? У нее не будет выкидыша, не так ли?

Сю Мэй внезапно забеспокоилась.

Она поблагодарила Лу Шао за напоминание и быстро вернулась к машине. Ли Ин уже была в машине, когда приехала. Она коротко поприветствовала ее и сразу же позвонила Тан Ли.

«Это я.» Сю Мэй заговорила, как только соединение было установлено.

— Мадам? Что-то не так? Тан Ли была удивлена, впервые получив звонок от госпожи Лу. Поэтому он сразу предположил, что что-то пошло не так, когда она позвонила.

«Ничего. Сейчас я в порядке. Я просто хотел кое о чем с тобой посоветоваться».

«Конечно, без проблем.»

«Хм… Мне нужно лететь в Шэньчжэнь завтра утром, и я буду летать туда завтра днем. Я просто немного волнуюсь, так что… Безопасно ли мне путешествовать по воздуху во время беременности?»

Тан Ло на мгновение задумался, прежде чем дать свой совет: «Путешествие самолетом в первый триместр обычно допустимо. Однако вы очень хорошо знаете, что наибольший риск во время беременности, как правило, приходится на первый триместр, поэтому вы должны быть внимательны, когда путешествуете. … Не только во время авиаперелетов, но и каждый раз, когда вы путешествуете».

Сю Мэй молчала, прежде чем наконец ответила: «Значит, пока я осторожна, все должно быть в порядке, верно?»

«Да. Чрезвычайно осторожным лучше».

Потому что, если что-то случится с мадам, он обязательно почувствует себя виноватым, ах. Было бы похоже, что он был косвенно ответственным, тогда большой босс забьет его до смерти, прежде чем снова бросить ее на тренировочную площадку, чтобы хандрить.

Чувствуя уверенность, она поблагодарила Тан Ли и повесила трубку.

Ну, по крайней мере, теперь это прояснилось. Она может пойти завтра. Отправив информацию о своем рейсе Ли Ин, чтобы она могла сопровождать ее завтра, она немедленно начала собирать свои вещи.

Лу Цян помогал ей складывать одежду. Он так долго смотрел на нее, что она не могла не спросить его об этом.

«Почему ты так смотришь на маму? У тебя есть особый запрос на сувениры?» Она взъерошила ему волосы, прежде чем снова положить свои вещи в маленький чемодан.

Лу Цян покачал головой и поднял голову, чтобы снова посмотреть на нее своим любопытным взглядом.

— Мама, опять что-то случилось?

Сю Мэй помолчала. Она наклонила голову, когда спросила его, почему он так думает.

«Ли Ин околачивалась вокруг тебя несколько дней. Я иногда вижу, как она бродит по дому, и она часто была с тобой каждый раз, когда ты приходишь домой с работы, за исключением тех случаев, когда ты с папой».

«….»

— Что-то есть, не так ли?

«….»

Взгляд Сю Мэй слегка дрожал.

Проклятье. Почему ее сын такой проницательный, когда дело доходит до такого рода вещей, а?

Она изо всех сил старалась не избегать его взгляда, придумывая оправдание.

Ну, дорогая, это потому, что в животике твоей мамы есть младший братик или сестричка. Но Сю Мэй не может сказать ему этого.

Черт возьми! Уродливый Лу Чен, где ты, когда ты мне нужен, а? Это все его вина.

Она не может сказать правду своему сыну из-за просьбы мужа. И теперь, когда ее сын спрашивал ее об этом, она чувствовала, что ее сердце пронзает чувство вины.

«Ничего. Это просто обычное дело. Папа просто хотел, чтобы кто-то всегда был со мной на всякий случай».

Она изо всех сил старалась выглядеть спокойной и собранной, чтобы он не заметил ее лжи сквозь зубы.

Лу Цян нахмурился. — Значит, что-то действительно есть. Папа так раньше не делал.

«Это ничего на самом деле.» Она сразу подумала о лжи, используя положение своей семьи. «Ты же знаешь, что семья мамы довольно высокопоставленная личность, верно? Твой отец просто беспокоится, что кто-то может попытаться использовать меня против твоих бабушки и дедушки, поэтому он назначил Ли Ина мне. Ты понял?»

Малыш посмотрел на нее прищуренными глазами, как будто пытаясь понять, правду ли она говорит. Сю Мэй не двигалась все три секунды.

«Действительно?»

«Эн.»

«…хорошо.»

Фу!

Она вытерла несуществующий пот со лба.

Гоша. Лу Чен, когда ты вернешься домой, а? Она действительно не может больше скрывать это от его сына, если он продолжает вот так любопытствовать.

На следующий день, завершив часть своей работы в офисе этим утром, она отправилась прямо в аэропорт на свой запланированный рейс.

Напоминание Тан Ли быть очень осторожной эхом отозвалось в ее голове, когда она села на место в первом классе. Поскольку она не хотела выдавать, что беременна, она может купить только самый дорогой билет, несмотря на короткий перелет, чтобы иметь приоритет при посадке в самолет.

Она немного волновалась на протяжении всего полета и почти кланялась небесам, когда час спустя смогла благополучно приземлиться в Шэньчжэне.

Ли Ин снова последовал за ней в тени, пока она проверяла отель. Конечно, Ли Ин сначала проверила всю комнату, прежде чем убедиться, что она безопасна. Она была очень строгой и осторожной не только из-за своей беременности, но и потому, что ее похитили на глазах у Ли Ин, когда она останавливалась в отеле в городе S.