Глава 90 — Потерянный

Увидев, как его нахмуренные брови наконец выпрямились, пока она продолжала массировать его голову, Сю Мэй почувствовала облегчение.

Если такой простой массаж хоть немного смягчит его усталость, то все в порядке.

Раньше, когда их отношения все еще были исключительно отношениями между работником и начальником, она обычно подавала ему успокаивающий чай и пыталась уменьшить рабочую нагрузку, которая должна была пройти через него. Как надежный подчиненный, это единственный способ помочь президенту.

Но теперь, когда она его жена, теперь она может хотя бы помочь ему вот так.

Она продолжала массировать его висок еще несколько минут, пока Лу Чен наслаждался процедурой.

«Это все на данный момент.» — произнесла она, когда, наконец, перестала давить на его виски.

Но прежде чем она успела отстраниться, Лу Чен быстро схватил ее правую руку, которая все еще была на его голове. Он крепко схватил его, даже не открывая глаз.

Медленно он потянул его вниз к своему лицу и заставил ее руку обхватить его щеки. Наблюдая за его действиями, Сю Мэй почувствовала, как ее щеки слегка вспыхнули, когда она почувствовала, как Лу Чен еще больше склонил голову на ее руку, создавая впечатление, будто она баюкает его.

Она почувствовала, как ее рука слегка дрожит.

Что он пытался сделать?

Почему-то она почувствовала, что это действие было более интимным, чем когда он обнимал ее прошлой ночью. Несмотря на то, что они не касаются друг друга слишком часто, это действие, казалось, заставило ее сердце биться сильнее, чем вчера.

Ее разум отключился, и все, что она могла чувствовать, было тепло Лу Чена, когда она, как ребенок, наклонялась к ее руке. Казалось, он наслаждался собой еще больше, пока они оставались в этом положении.

Единственное, за что она сейчас благодарна, так это за то, что его глаза закрыты, поэтому он не может видеть, как она взволнована в данный момент.

Лу Чен немного потер щеки о ее ладони, прежде чем, наконец, открыть глаза и увидеть выражение лица Сю Мэй. Его глаза сначала расширились, но в конце концов превратились в нежные полумесяцы, когда он тепло улыбнулся ей.

Увидев это взволнованное выражение на ее лице, в голове у него промелькнула только одна мысль.

Милый.

Черт возьми, его жена соблазняла его, даже не подозревая об этом. Что делать?

Наконец он ослабил хватку Сю Мэй, быстро повернулся на стуле и встал. Он, наконец, полностью стоял перед ней, показывая такое нежное, но душераздирающее выражение, которое никто в этом здании не ожидал увидеть в его лице.

Но именно в этот момент, когда она отражалась в его глазах, он смотрел на нее с такой нежностью, как будто она была единственным человеком, которого он мог видеть в своих глазах.

И она права.

Словно магнит, притянувшийся ближе друг к другу, Лу Чен сократила расстояние, в то время как Сю Мэй чувствовала, что ее взгляд загипнотизировал ее.

Она даже не заметила, насколько они сейчас близки, потому что все, что она знала в этот момент, это то, что ее сердце колотилось как сумасшедшее, чем когда-либо. Ей казалось, что это эхом отдается в ее ушах, как барабан.

Лу Чен, словно мотылек, привлеченный пламенем, подошел к Сю Мэй. Его глаза не отрывались от женщины перед ним.

Он поднял руки и погладил ее щеки, чувствуя под собой мягкую кожу. Это действие только свело его с ума и соблазнило на плохие поступки.

И это он сделал.

Его большой палец провел по ее губам, когда он заметил, как тело Сю Мэй дрожит под его прикосновением.

Его глаза скользили по ее ланьим глазам, носу и маленьким пухлым губам. И тут его глаза остановились.

Через несколько секунд он снова посмотрел ей в глаза, оставив большой палец на ее губах.

Сю Мэй, которая чувствовала себя заколдованной, увидела, как Лу Чен медленно наклонил к ней голову.

Она замерла на своем месте, вся осторожность была развеяна по ветру, а бдительность сломлена.

Она смотрела, как глаза Лу Чена медленно закрывались, когда он приближался, и Сю Мэй в конце концов повторила его действия. Она ощутила опьянение от его теплого прикосновения к своим губам, и, наконец, ощутила давление на них.

С закрытыми глазами все ее чувства были полностью обострены. Ее осязание, слух и обоняние.

В комнате воцарилась полная тишина, и она едва слышала шуршание бумаг за дверью. Руки Лу Чен, которые лежали на ее талии, ощущались как обжигающее прикосновение, даже если их кожа вообще не соприкасалась, и ее рука цеплялась за руку, которая раньше ласкала ее лицо.

Она почувствовала, как Лу Чен слегка согнул ее шею, что заставило ее встать на цыпочки, становясь ближе друг к другу, чем это было раньше.

Она опьянела от мятного аромата, который исходил от его тела, медленно заставляя ее отчаянно цепляться за него. От его руки она цеплялась за свои плечи, когда она обхватила его рукой.

Несмотря на то, что их губы совсем не соприкасались, а большой палец разделял их двоих, им обоим было наплевать.

В той ситуации этого действия было достаточно, чтобы разбудить то, что спало внутри них. Это было похоже на переключатель, что позже они полностью осознают последствия того, что они сделали.

Потерявшись в своем мире, пара еще немного поцеловала большой палец, прежде чем, наконец, решила отстраниться.

Как только они открыли глаза, то увидели опьяненное выражение лиц друг друга. Все еще потерянные в своем собственном мире, они продолжали смотреть друг другу в глаза просто так. Только когда они услышали стук в дверь, они оба пришли в себя.

Поняв, что кто-то собирается войти в комнату, Сю Мэй бессознательно оттолкнула Лу Чена и быстро вырвалась из его рук.

«Босс, я…» Лу Шао тут же остановился, сделав первый шаг в комнату.

Глядя на две фигуры за столом, на спину Лу Чена и Сю Мэй, которая смотрела в другом направлении, он смог собрать все воедино и понял, что потревожил их двоих.

Он покраснел при этой мысли, и, поскольку он еще не совсем привык к этой сцене, он неловко посмотрел в их сторону, слегка наклонив свое тело в качестве извинения.

«Моя ошибка, я вернусь позже». И с этими словами Лу Шао, умный секретарь, быстро прочитавший обстановку в комнате, в спешке покинул комнату. Он был полон решимости больше не беспокоить пару.

«…»

«…»

Сю Мэй впала в смятение, когда то, что они сделали за несколько секунд до этого, наконец, дошло до сознания.

Черт, что, черт возьми, они сделали?!

Ее рука подлетела ко рту, когда она попыталась прикрыть покрасневшие от смущения щеки. Ее разум был в полном беспорядке, поскольку она решительно избегала смотреть в сторону Лу Чена.

Все, что ей хотелось сделать сейчас, это выбежать из комнаты и скрыться от его взгляда, но она каким-то образом чувствовала себя укоренившейся в этом месте.

Лу Чен, который некоторое время назад чуть не потерял рассудок и контроль, видел ее реакцию. Он и сам был удивлен тем, что сделал, поскольку изначально вообще не планировал этого делать. Сначала все, что он хотел сделать, это обнять ее, но как только он увидел ее взволнованное выражение лица, у него как будто что-то щелкнуло внутри.

Но он все же благодарил себя за то, что не совсем потерял рассудок и все еще мог явно уважать ее личное пространство. В последний момент он держал большой палец на месте, означая, что он еще не перешел черту поцелуя.

Он снова обратил внимание на жену, которая в данный момент пыталась его избегать и слегка запаниковала.

Э… он случайно не напугал ее сейчас?

Тогда не будет ли это плохо? Что, если она снова будет избегать его, как раньше?

Лу Чен быстро заключил ее в клетку, схватив за плечи, заставив посмотреть на него. Увидев ее испуганное выражение лица и покрасневшие щеки, он отчаянно подавил желание снова напасть на нее.

Черт возьми, почему он ведет себя как слепой от любви подросток, когда он перед ней? Где его достоинство как зрелого взрослого? Где? Все ушли?

Ему хотелось ударить себя, но это не та проблема, на которой он должен сосредоточиться в данный момент. Он должен остановить свою жену от слишком резкой реакции после того, что он сделал. Иначе все снова вернется к нулю!

«Жена, я, ммм…» Должен ли он извиниться?

Но на самом деле он не сожалел о том, что сделал? Кроме того, не звучит ли так, будто он сожалеет о том, что сделал с ней?

Черт возьми, почему это так запутанно?!

…должен ли он делать то, что прочитал в Интернете? Что когда муж сделает что-то не так, они встанут коленями на стиральную доску?

Простит ли его Сю Мэй, если он это сделает?

Лу Чен, когда-то холодный и отчужденный президент, в этот самый момент всерьез обдумывал эту идею, просто чтобы успокоить свою жену.