Глава 166. Как думает Мондрагон. Часть 2.

Зак поцеловал ее в лоб, пока они ждали свою машину. Она стала чрезмерно собственнической по отношению к мужу. Аллона попыталась поговорить с Заком, но его телохранители стоят так близко к ним, что никто не может посягнуть.

Энди обвила ее руки вокруг его талии и оперлась на него, в то время как он положил руку ей на плечо.

«Извини, что опоздал… Просто я заснул». Она надулась на него. Зак улыбнулся и поцеловал ее в нос.

«Все в порядке, любовь моя. Пока ты цела и невредима».

Подъехала их машина, и один из телохранителей открыл заднее сиденье. Зак помог ей устроиться внутри, он последовал за ней. Дверь закрывается, и Энди уставился на Аллону снаружи отеля. Он протянул ей руку, потому что знает, как думает Мондрагон.

Они собственники и очень территориальны. Они сделают все, чтобы человек, которому они угрожают, исчез.

***

Фокс проверил костюмы, которые она заказала ему. Он не хотел, чтобы она делала для нее такие вещи. Покупайте ему одежду, аксессуары и другие вещи. Он хотел отдать ей все. Теперь он даже не может сказать сейчас, потому что она сказала, что уже заплатила за это, и было бы напрасно бросать его.

Он смотрел во все зеркало. Он смотрит на себя в темно-бордовом смокинге с черной рубашкой внутри. Он оставил открытыми две кнопки сверху вниз. Он не хочет надевать галстук-бабочку.

«Я не знаю, что надеть». — сказала она и перерыла на ней десятки красных и темно-бордовых платьев.

Он подобрал платье такого же цвета к своему костюму, с кружевным рукавом и очень глубоким вырезом спереди, открывающим ее грудь. Она с радостью взяла его и положила перед ним. Это обнажило два дюйма ее декольте. Он выдохнул и уставился на него, пытаясь понять, как его спрятать.

«Какие?» Она спросила и дала ему свой амулет с эмблемой Мондрагона. Она отвернулась от него и собрала волосы.

Он осторожно надел его на нее, застегивая цепочку. Он целует чувствительное место на ее шее и крепко обнимает.

— Готов познакомиться с моей семьей?

«Я не знаю об этом.»

«Не волнуйся… Это не спешка. Я не прошу тебя выйти за меня замуж». — сказала она и повернулась ко мне. «Просто займись со мной любовью… Меня это устраивает».

Он только ответил на поцелуй в лоб и подождал, пока она сделает ретушь, а затем она взяла свою сумочку и взяла свою руку за крюк на его руке. Он поцеловал ее в лоб и хотел целовать еще и еще. Черт, ее просто можно целовать.

Он взглянул на часы, и у них осталось еще немного времени, чтобы убить, поэтому он притянул ее к стене и прижал к ней. Он встал перед ней на колени и осторожно стянул с нее трусики. Она хихикнула и позволила ему сделать это.

Он целовал ее бедра и внутреннюю поверхность бедер. Он взял ее ногу и повесил себе на плечо, пожирая ее там. Он облизал каждый уголок, убедившись, что он попробовал каждый уголок ее влагалища.

Селина откинула голову назад и, держась за его голову, застонала, медленно кусая губы, глядя на него сверху вниз.

«Плавник…»

Он встал и осторожно расстегнул штаны. Он вытащил свой твердый, потянул ее вверх, как прижал его. Он медленно скользнул внутрь нее. Ее глаза расширились, когда она посмотрела на него. Он облизал ее губы и язык.

«Хм!»

«Я люблю, когда ты стонешь». Он пробормотал и начал толкать ее, пока она подпрыгивала вверх и вниз.

«Более.»

Он отдал ей все и просто кончил в нее, не заботясь о том, забеременеет он от нее или нет. Она вытерла влагалище влажной салфеткой, а затем добралась до трусиков, но он пришел с очень сексуальными трусиками и пультом дистанционного управления.

«Ты серьезно?» Она закусила губу, чтобы не улыбнуться. Вибрирующие трусики были бы так хороши. Но не за ужином.

«Он водонепроницаемый и герметичный», — сказал он ей. «Это тоже удобно». Он ухмыльнулся ей.

Она рассмеялась и позволила ему помочь ей с трусиками. Он поправил его внутри и начал вибрировать. Она задохнулась от сильной вибрации, и он остановил ее. Ее рука автоматически приземлилась на его массивную грудь.

Он рассмеялся и поправил ее волосы.

«Давай сейчас…» Он подмигнул и взял ее сумочку. Он держал ее за руку, когда они вышли из хозяйской спальни к подъездной дорожке.

***

Кэтлин смотрела на себя в зеркало, когда брала Эмблему Мондрагона. Ну, она надела эту дурацкую вещь только на это мероприятие. Она накрасила губы красной помадой и убедилась, что она идеальна.

Сделав это, она встала и пошла вниз, чтобы дождаться остальных. Затем она нахмурилась, наблюдая, как ее двоюродный брат драматично входит в двустворчатую дверь. Она ходит так, будто ей принадлежит этаж вместе с мужем. Она потрясающая, и она ненавидела это.

Тем не менее, она продолжала спускаться вниз и очень любезно приветствовала их.

«Почему бы нам всем вместе не пойти к столу? Дедушка скоро спустится».

— Как угодно, — сказал Энди.

— Любимая, будь милой, — сказал ей Зак. Энди только взмахнула ей волосами и повела мужа в сад.

Глаза Кэтлин были похожи на кинжалы, когда она смотрела, как ее кузина выходит из главного зала в сад.

Ее глаза сияли, когда она увидела великолепного мужчину в темно-бордовом костюме, а также входит ее кузина Селина. Он всего в нескольких шагах от нее, и теперь она поняла, что он, должно быть, тот человек, которого их дедушка устроил для Селины, поскольку она обычно попадает в беду.

Кэтлин улыбнулась, и ей показалось, что она уже видела его раньше.

«Эй, красавчик.» Кэтлин улыбнулась ему. Он остановился очень по-солдатски, и его глаза уставились на Селину. — Итак, ты сопровождаешь моего кузена на этот важный ужин?

Селина откашлялась и встала между ними.

«Извини, Кэтлин, этот парень мой телохранитель и мой любовник. Так что отвали». Затем она схватила его за руку и отвела в комнату для гостей, пока они ждали ее дедушку.

Внезапно появился старик со своим журавлем и некоторое время смотрел на Лиса.

«Плавник.» Он сказал.

«Эй, дедушка». Фин нервно улыбнулся.

Алекс взглянул на свою растерянную внучку и снова на Фин.

— Итак, вы взяли задание для моей внучки.

«Да сэр.» Он ответил, хотя знал, что Алекс уже знал об их отношениях.