Глава девятнадцатая. Жизненно важная подготовка к обороне

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава девятнадцатая. Жизненно важная подготовка к обороне

«Мне нравится корабль.

С одной стороны, конечно, это классический троп. Крутой, подлый панк влюбляется в ангельскую милую девушку-монахиню, но я имею в виду, что тропы существуют по известной вам причине!

К тому же, держу пари, что наедине Гоморра — это настоящий дом. Я имею в виду, вы видели, сколько искусственной кожи в ее наряде?

—Сообщение на форуме ShipBattles пользователя Youralis, 2057 г.

***

Мой план состоял из трех основных шагов, и, конечно же, я столкнулся с проблемой еще до того, как был реализован первый из них.

— Бля, — коротко сказал я.

Миалис продолжала направлять мои дроны через туннели улья, а это означало, что с каждой минутой мы лучше представляли, где находится улей. Хорошей новостью было то, что немногие ответвляющиеся туннели находились под Даунтауном. Не никто, а несколько, что было вторым лучшим вариантом.

Затем Миалис, будучи полезным маленьким ИИ, любезно указала на большую вопиющую проблему, которую я не учел.

Если бы мы хотели распространить наногуп, поедающий инопланетян, среди как можно большего числа инопланетян, нам нужно было бы вставить его в несколько мест, а лучшие из них были труднодоступны. Она наложила несколько мест в сети туннелей, где мы могли провести вставку, но не все они были под рукой.

— Хорошо, — сказал я. Моей первой мыслью было найти добровольцев-самоубийц, которые могли бы выйти и оставить посылки, но были и другие, лучшие варианты. «Мы запускаем дронов. Те же кошачьи дроны, которые мы уже используем, но с прикрепленными к ним бомбами. Это выполнимо?» Я спросил.

Конечно. Кошки также смогут относительно легко добраться до мест, которые я обозначил как идеальные точки распространения. Хотя это в любом случае займет время, а мест для их вставки немного. Дыра в подвале музея — одно из трех мест, которые я пока нашел, и оно самое удобное.

Я кивнул. Это не было центральным или что-то в этом роде, но… да. Время делегировать. «Приведите мне генерала», — попросила я, шагая по фуд-корту. На самом деле мне было все равно, увидит ли меня кто-нибудь. Мэник все еще была рядом, чистя ногти гитарным медиатором. Спраут и Гоморра сбежали, чтобы подготовить оборону, а Джонни, то есть Арм-а-Геддон, сбежал, чтобы… Я не знаю, может быть, попробовать перепихнуться?

На моих аугментах открылась очередь со скучным изображением лица генерала как единственным индикатором того, с кем я разговариваю. «Бездомная кошка?» он спросил.

— У вас есть какие-нибудь ополченцы с гудящими большими яичками, генерал? Я спросил.

Он усмехнулся. — У меня может быть несколько. Что нужно сделать?»

«Мне нужен очень ценный груз, доставленный в определенное место и доставленный в определенную дыру. И нет, это не какие-то инсинуации. Мне нужны люди, чтобы доставить кучу дронов в музей, особенно в подвал, где есть доступ к сети туннелей антитезиса».

«Это будет такая миссия, где мы просим только добровольцев?» он спросил.

Я сглотнул. «Надеюсь, все не так уж и плохо, но… может быть, все же спросим. Нам не нужны трусы на этом. Отдайте им и свое лучшее снаряжение, и, может быть, я смогу добавить несколько бонусов. Э-э, пока ты у меня на линии, где лучше всего свалить кучу самурайского оружия?

— Торговый центр, второй этаж, мы захватили там ряд магазинов, — сказал он. — Я попрошу кого-нибудь вас встретить.

«Хорошо. Сможете ли вы быстро раздать вещи?»

«Ну попробуй. Но никаких обещаний, когда дело доходит до гражданских, они могут решить сбежать и спрятаться». В нем не было презрения, просто прозаичность всего, что делало это звучащим ужасно правдивым. Некоторые гражданские убегали, и мы ничего не могли с этим поделать.

«Спасибо, генерал. Думаю, мы разберемся с этим, когда придет время. Сейчас важнее собрать как можно больше людей, готовых принять орду.

Сделав это, я начал пробираться через торговый центр. Конечно, мой шаг означал, что я оказался так далеко от ближайшего эскалатора, как только мог, не выходя на улицу. Это было прекрасно, это дало мне время, чтобы отложить мой следующий звонок.

Люси ответила после третьего звонка, и первое, что я услышал, было ее дыхание. Ее дыхание, которое было тяжелым и затрудненным. — Угу, — сказал я. — Эй… что ты задумал? Я спросил.

Она рассмеялась сквозь штаны. — Разве ты не хочешь знать?

— В отчаянии, — сказал я. «Знаешь, ты можешь настроить свои аугментации так, чтобы они записывали все, что ты делаешь, от первого лица…»

«Ой?» — спросила она, дразнящую нотку в ее голосе было невозможно не заметить. — А вам бы это понравилось?

Я сглотнул и огляделся, замедляя шаг. Было очень не время смотреть на что-то подобное, но да, я очень хотел увидеть.

«Вот, соединяю вас сейчас. Наслаждайтесь видом, — сказала она с хриплым смешком.

Я открыл ссылку, как только она появилась, и… наблюдал через плавающий экран в моем видении, как Люси — от первого лица — опустилась на колени, взяла одну из тех турелей, которые мы собирали дома, и зарядила ее. в заднюю часть фургона. Она остановилась после того, как она вошла, положив руки на колени, чтобы отдышаться.

«Эти вещи слишком тяжелые, — пожаловалась она.

Я фыркнул. «Да, готов поспорить. Почему ты их загружаешь?

— Разве это не то, к чему вы призывали? она спросила. Она хлопнула в ладоши и повернулась. Я увидел фасад нашего дома. Она была между передними лапами кота, прямо на посадочной палубе впереди. Дверь была открыта каким-то блоком, и котята выносили турели, работая парами, чтобы поднять их.

— Да, но как ты узнал до моего звонка?

— Потому что Гоморра лучше тебя в общении со своей девушкой, — сказала она. Она повернулась, и я увидел, что рядом Фрэнни.

Рыжая подняла глаза и моргнула. «Любимая девушка?» она спросила. — Подожди, с кем ты разговариваешь?

«Я разговариваю с Кэт. Дай мне немного? — спросила Люси. По кивку Фрэнни она отошла в сторону, где у нее было немного больше уединения. «Так в чем дело?»

«Э-э, буквально только что звонили, чтобы спросить о турелях. Сколько у нас есть?»

— Сорок семь, — сказала она. — И я думаю, что мы не сможем поместить их всех в фургон. Пока мы разговариваем, Рак работает над тем, чтобы сделать больше, но каждый из них занимает около двадцати минут, поэтому, даже если мы проедем туда и обратно, а затем вернемся, мы не доставим столько же».

— Это поможет, — сказал я. «Кроме того, что вы имеете в виду под «мы»?»

«Мы как во мне и Фрэнни!» — сказала Люси. «Я буду стрелком у двери!»

— Люси, нет, — сказал я.

— Люси, да! – воскликнула она. — Давай, это будет не так опасно.

— Это фургон, а не боевой вертолет. Нет двери, из которой можно стрелять, — сказал я.

— У меня есть пистолет, — ответила она. Затем она посмотрела вниз, расстегнула молнию своего блейзера и вытащила пистолет из того места, где она засунула его за пояс брюк. — Видишь, — сказала она.

— Не обращая внимания на то, как жарко было, — сказал я. «Все еще нет.»

Люси рассмеялась и оттолкнула пистолет, проверив, не сработал ли еще предохранитель. — Ты не можешь остановить меня, Кэт. Кроме того, это всего лишь быстрая поездка, верно? Я поцелую тебя максимум через час. Хорошо? Теперь мне нужно вернуться к работе. Люблю тебя!»

А потом у нее хватило наглости отключить меня.

Сюда шла Люси. О, я, наверное, мог бы остановить ее на данный момент, но тогда это станет проблемой, и я действительно не хотел стоять на пути Люси, когда она чувствовала, что ей что-то не нравится. Это было бы нездорово для наших отношений. Кроме того, я немного скучал по ней.

Так что, если я облажаюсь здесь, я не только убью несколько тысяч мирных жителей, но и останусь без Люси.

— Ну, бля, — пробормотал я. «Мялис, сколько очков у меня осталось?» — спросил я, взбегая по эскалатору. Часы тикали.

На данный момент у вас осталось девяносто шесть тысяч четыреста двенадцать очков. В последнее время вы тратили, не обращая на них особого внимания, но это составило менее трех процентов от вашего общего количества баллов, поэтому я не вижу необходимости слишком беспокоиться.

— Угу, — сказал я. «Мы потратим гораздо больше. Мне нужны дроны с этими наномашинами, мне нужны башни, мне нужны целые ящики простого в использовании оружия и мне нужны ящики с гранатами. Если мы не сможем сделать стены вокруг Даунтауна непроницаемыми, тогда мы просто превратим все на уровне улиц в одно большое поле для убийств».

О, чудесно! В таком случае, могу я предложить несколько каталогов?

***