Глава восемнадцатая. Встреча великих

Глава восемнадцатая. Встреча великих

«Они идиоты.

Все их маленькие умы могут представить себе вершиной этой технологии машину, которая выглядит и ощущается человеком. Но зачем тебе это? Люди глупы, люди могут обмануть себя, веря, что бог, которого они воспитывали думать, реален, в то время как их сосед, который поклоняется другому, является ложью, обманщиком и дураком, при этом осознавая, что ни у кого из них больше нет доказательств. чем другой.

Когда дело доходит до интеллекта и рассуждений, люди — это самое дно, самый минимум. С какой стати вы хотите, чтобы ваш ИИ был таким же умным, как человек?

Если мы создадим ИИ, и они не будут нам совершенно чужды, тогда мы поймем, что потерпели неудачу».

— Роберт Вернес, глава Открытого института исследований ИИ, 2029 г.

***

Как только я вернулся в торговый центр с Маниакальным на буксире, я сел и начал рассматривать наши варианты.

Я также начал кормить грудью мигрень.

Это не была менструальная мигрень или что-то вроде того, что случается, когда вы однажды выпили безалкогольный напиток, вызывающий сильную зависимость, а затем перестали его пить, а вместо этого была гораздо менее приятная вызванная стрессом боль, которая пульсировала во всем теле. моя голова.

Вы хотите что-то для этого?

Миалис даже не нужно было спрашивать, для чего. — Да, вылечи меня, — пробормотал я достаточно тихо, чтобы услышала только она. Передо мной на столе появилась крошечная коробка, и я потянулся и снял свой шлем.

Маниак взглянул в мою сторону, и я обнаружил, что за мной наблюдают гораздо более внимательно, чем обычно. — Ты моложе, чем я думала, — сказала она.

— Я в порядке, — парировала я, открывая коробку, которую мне дала Миалис, достала красочную таблетку и бросила ее обратно. Получилось приятное цитрусовое послевкусие. Несколько долгих секунд ничего не происходило, потом мне показалось, будто кто-то осторожно и медленно льет мне на голову прохладную воду, и боль смыта. «Это мило.»

Это не вызывает химической зависимости, но старайтесь не злоупотреблять такими лекарствами. Последнее, что нужно любому из нас, это постоянные изменения в химическом составе вашего мозга.

Это было отрезвляюще. Я сел на дешевое пластиковое сиденье — разумеется, привинченное к полу — и огляделся. — Где Гоморра и остальные? Я спросил.

— Спраут прямо там, — сказал Маник, кивнув влево.

Я взглянул в ту сторону и увидел бегущую Спраут. Он был одет в лабораторный халат поверх более тесного бронированного костюма, подол и передняя часть халата были в зеленых и коричневых пятнах от чего-то похожего на грязь и растительные остатки. — Извините, — сказал он. «Я не был слишком близко, когда поступил звонок. Что происходит?»

— Дай Гоморре и Джонни минутку, — сказал я. — Она пунктуальна, так что не заставит себя долго ждать. Но… да, мы вроде как пиздец, так что я хотел раздать новые приказы и посмотреть, что мы можем сделать, чтобы распутать себя, прежде чем мы все героически умрем.

Спраут посмотрела, затем кивнула. — Хорошо, — сказал он, прежде чем сесть как можно дальше от Маника. Может быть, это было потому, что Мэник сидела на одной из этих перегородок, подогнув колени к груди, а позади нее были выстроены искусственные растения.

Следующими появились генерал Уилкинсон и мисс Бейкер, которые, как я и не знал, вернулись в Даунтаун. Через минуту прибыли Гоморра и Джонни, так что нам не пришлось вести какие-то светские беседы.

«Хорошо.» — сказал я, вставая. Это не было похоже на разговор, который следует вести сидя. Я включил настройку с помощью аугментации, и на столе ожила карта города, топографическая карта, показывающая границы улья под Берлингтоном. — Вот с чем мы имеем дело, — сказал я.

«Это не похоже на канализационные туннели, — сказала Спраут.

«Нет. Похоже, улей избегал их, как и любых туннелей обслуживания. Их проход иногда заходит внутрь, но потом они обычно отклоняются, — сказал я. Возможно, я звучал намного более профессионально, чем я есть на самом деле. «Я предполагаю, что улей пытается быть незаметным, что… ну, пока это срабатывало».

«Значит, мы пойдем и надерем им задницы?» — спросил Джонни. Он ухмыльнулся и поерзал так, что его грудь выпячилась еще больше, а мышцы рук напряглись. «Я должен соответствовать своему новому имени».

«Новое имя?» Я спросил. Это было отвлечением, но я не мог не быть любопытным.

Его улыбка стала самодовольной. «Бейб Гоморра дал мне его. Теперь я известен как Arm-a-Geddon. Ах, да! Посмотри на мои ядерные бомбы!»

Я посмотрел на Гоморру, которая, казалось, была полностью виновата во всем этом, но все, что она сделала, это слегка покачала головой, как будто отрицая свою причастность.

«Поздравляю, Джонни… или Вооружись Геддоном. Я уверен, что вы оправдаете это имя. Нам придется на минуту прервать празднование, потому что мы все умрем, если мы что-нибудь не предпримем». Я указал на голограмму.

«Количество врагов?» — спросил генерал Уилкинсон.

«Чертовски много», — сказал я. Голограмма мигала, обновляясь, и все туннели стали на пару метров длиннее. Мои кошачьи дроны все еще пробивались. Судя по всему, большая часть улья была сосредоточена на водной стороне города, зажатой между Даунтауном и побережьем.

… Был ли это берег, если берег был вдоль озера, а не океана? Я понятия не имел, и я не заботился достаточно, чтобы искать это.

«Мы до сих пор не определили размер улья, но мы знаем, что там внизу достаточно инопланетян, чтобы сокрушить нашу дерьмовую оборону в десять раз. Итак, нам нужны две вещи. Во-первых, уничтожить улей. У меня есть план на этот счет. Во-вторых, чтобы лучше защищать город, на что у меня тоже есть план, но мой план дерьмовый.

— Давайте сначала пройдемся по обороне, — сказал Гоморра. — Это более важно, верно?

Я кивнул. «Да наверно. Прямо сейчас у нас в основном очень тонкий барьер из добровольцев и недостаточно экипированных ополченцев между большей частью Даунтауна и кучей очень подлых инопланетян, которые будут приходить из… ну, отовсюду». Я указал на несколько мест, где улей в основном проходил под центром города.

— Значит, наша оборона уже прорвана, — сказал генерал.

«По сути. Нам нужно заткнуть эти дыры, а затем убедиться, что основная защита действительно выдержит. Мой основной план достаточно прост. Наполните улей этими маленькими наномашинами, доставляемыми дроном. Они все начнут есть одновременно.

— Убить весь улей сразу? — спросил Гоморра.

«Бинго. Но я попросила Миалис, и даже самые быстродействующие занимают несколько минут. И стоят они непропорционально дорого. Мы будем смешивать быстродействующие полезные нагрузки с гораздо более дешевыми и медленно усваиваемыми, которые мы можем распространить еще немного. Надеюсь, мы поразили все ульи. Когда они выйдут мстить, они уже будут полумертвые, даже если они этого не знают.

— Это весь план? — спросил Гоморра.

«Я хотел бы услышать лучшие идеи. И я не иронизирую или что-то в этом роде. Идеи получше были бы фантастическими, — сказал я. Немного никто ничего не предлагал.

«Значит… я не могу просто зайти и забить всех насмерть?» — спросил Арм-а-Геддон. Он звучал немного разочарованно.

Я фыркнул. — Я бы хотел, чтобы ты мог, но это разбудит все вокруг. Там есть несколько двузначных моделей. Десятки и выше. Скоро нам предстоит иметь дело с большими гадами. Генерал, как быстро вы сможете мобилизовать всю милицию?

«Ты имеешь в виду, что нужно отвлечь людей от их времени отдыха?» он спросил. «Я могу привести всех в тип-топ в течение часа. Однако это будет означать, что придется разбудить многих из ночных смен.

— Дайте им кофе, — предложил я. «Гоморра, держу пари, у тебя осталось несколько очков, как думаешь, сможешь помочь мне вооружить всех?»

«Конечно. ты собираешься сделать то же самое?»

«Я куплю кучу кошачьих дронов в качестве мобильной силы, а остальное потрачу на турели и пушки получше. Колибри стоят очень дешево, и гражданские могут использовать их без проблем».

— Колибри? — спросил Маник.

Я кивнул. «Маленькие умные пистолеты. Прицеливаться не требуется, и они убьют более слабого инопланетянина без лишней суеты. Мы можем установить мины и более креативные взрывчатые вещества вдоль небольших путей, ведущих в Даунтаун. Мы могли бы захотеть вытащить людей из башен на внешних краях, они будут поражены любыми вещами с эффектом области ».

— А как насчет Ривер-Хайтс? — спросил Бейкер. Я как-то забыл, что она была там.

Я на мгновение задумался, что сказать. — Что ж, если Ривер-Хайтс хочет воспользоваться защитой Даунтауна, у них есть чуть меньше часа, чтобы переехать. Очень скоро все станет очень грязным».

У всех нас впереди было много работы, и не так много времени, чтобы сделать ее.

Может быть, мне следовало просто отдать приказы вместо того, чтобы стягивать всех на очередное собрание… урок на следующий раз, как я полагал.

***