Глава сорок шестая. Немного фантазии

Глава сорок шестая. Немного фантазии

«Открытие инопланетной, нечеловеческой жизни сделало интересные вещи в области психологии. Поле, каким бы эзотерическим и расплывчатым оно ни было, не знало, как люди отреагируют на внеземную жизнь.

Как оказалось, мы, люди, в основном хотим либо убить его (в случае Антитезиса), либо трахнуть его (в случае всех остальных)».

— Седрик Ричмонд, доктор психологических наук, 2031 г.

***

— Так где наш чувак? Я спросил.

— Откуда мне знать? Люси ответила. – Никогда здесь не был.

Я усмехнулся. — Вообще-то я спрашивал Миалис. Но да, место немного причудливое, да?

У торгового центра был тот чистый современный вид, который имели места с слишком большими деньгами, вливаемыми в PR и рекламу. Чистая отделка из нержавеющей стали, голографическая реклама, настолько хорошо сделанная, что она выглядела почти настоящей, и, что более важно, постоянный поток добросовестных неудачников из среднего класса, покупающих дерьмо.

Не было такой рекламы, как наличие клиентов.

Джефф Баррингем еще не пришел, хотя его встреча только через час.

«Аккуратный. Где назначена встреча?

Он должен быть в магазине под названием «Бутик де Бо Ветманс». Это на третьем этаже. Хотя я должен сообщить вам, что этажи в этом здании пронумерованы в обратном порядке, как и в большинстве человеческих зданий.

— Самый верхний этаж — номер один? Я спросил.

Точно. Я подозреваю, что это маркетинговый ход, чтобы убедить людей больше обсуждать здание.

— Умно, — сказал я.

Потом я заметил, что Люси надулась. «Если ты собираешься пригласить меня на свидание с другой девушкой, ты мог бы хотя бы позволить мне участвовать в разговоре», — сказала она.

— Это свидание? Я спросил.

— Это не так? — спросила Люси в ответ. — Мы вышли, ходим по магазинам, собираемся угрожать какому-нибудь политику возможными телесными повреждениями. Мы буквально пробрались куда-то во время упаковки. Для меня это звучит как свидание.

Я смеялся. — Ну, извини, я не подумал и не сообразил. Послушай, как только мы найдем тихое место, я куплю тебе модные ауги, и Миалис сможет поговорить с тобой напрямую.

Люси ухмыльнулась. «Хороший. Знаешь, Миалис была бы отличной девушкой.

Боюсь, что я недоступен.

«Вы не?» Я спросил. Почему-то мне никогда не приходило в голову спросить Миалис о… чем-то подобном.

Я женат на своей работе, так сказать.

Люси рассмеялась, и я понял, что она, должно быть, подслушала. Она увидела мой взгляд, полный замешательства, и указала на свой глаз. «Она пишет мне».

— Ха, — сказал я. Я вообще не возражал, Миалис была… другом. — Хорошо, а может, нам подняться на третий этаж? Мне любопытно, где этот чувак покупает свои модные штаны».

Мы прошли мимо нескольких фонтанов и фуд-корта и подошли к блокам лифтов посреди гигантского помещения. Все они были со стеклянными стенами и сталью, с парящими бесконтактными дисплеями и интерактивными картами, плавающими над стенами.

Люси охала и ахала на все блестящие прибамбасы, а я, прислонившись спиной к одной из стен, наблюдал, вполне довольный тем, что она развлекалась.

Лифт остановился, чтобы поднять и высадить несколько человек, но безошибочно двигался вверх, пока, наконец, мы не достигли третьего этажа сверху.

Мы вышли в помещение, украшенное даже более богато, чем нижние этажи, с растениями в горшках по бокам и едва ли какой-либо рекламой, кроме названий магазинов вокруг нас. Мне показалось, что здесь не так много места. То, что все здание представляло собой своего рода пирамиду, означало, что чем выше был этаж, тем выше было пространство.

Я не знал, почему это означало, что лучшие магазины были здесь. Магазин свадебных платьев, который я старательно игнорировала, хороший ресторан и, наконец, зажатый между ними бутик Beau Vêtements. На противоположном конце этажа было еще несколько, но они не имели особого значения.

— О, — сказала Люси. «Симпатичный!»

Она смотрела на манекены перед магазином. Аниматроники в полном движении, которые шли по стационарным беговым дорожкам и останавливались только для того, чтобы согнуться и повернуться, чтобы продемонстрировать одежду, в которой они были одеты. В основном это были деловые наряды, но такие, которые я мог себе представить на генеральных директорах. Приятные узоры, мягкие на вид материалы и множество необычных фасонов.

Я последовал за Люси в магазин, но мы оба остановились у входа. Она была загорожена маленькими воротами из красного бархата, за которыми стоял парень, похожий на дворецкого. — Бонжур, — сказал он. «Вы бронировали?»

— Мы не знаем, — сказал я. «Меня зовут Бродячая Кошка, я пришел поговорить с одним из ваших клиентов через несколько минут».

Брови одного из дворецких приподнялись. «Это срочное дело? Я хотел бы уточнить некоторые вещи с моим руководителем. Конечно, если вы готовы подождать, мы можем предложить вам легкие закуски.

— Конечно, — сказал я. Я не очень торопился, и мне не хотелось стрелять в это место.

Он кивнул, затем отступил назад, и я увидел, как его глаза остекленели. Без сомнения, он писал кому-то прямо здесь и сейчас.

Люси потащила меня к двухместному диванчику, стоящему сбоку, и я сел, обняв ее за плечи, пока мы ждали. Не прошло и тридцати секунд, как появился второй дворецкий с подносом, усыпанным разноцветными миндальными печеньями, и с кувшином, наполненным чем-то вроде настоящей клубники и льда.

«Это место слишком красивое для моей крови», — сказал я, когда он ушел.

«Я знаю!» Люси ответила сквозь рот, полный миндального печенья. Она взяла по одному каждого цвета, но я сомневался, что она сможет определить разницу между их вкусом и тем, как она засовывала их в рот горстями.

— Госпожа Бродячая Кошка? — спросил дворецкий.

Люси подавилась печеньем.

«Ага?» Я ответил.

«Мы хотели бы сердечно пригласить вас в бутик La Boutique de Beau Vêtements. Пожалуйста, просмотрите на досуге, и если что-то бросается в глаза, вам нужно только сообщить об этом нашему сотруднику. Если вы чувствуете, что в чем-то не уверены, не стесняйтесь обращаться за помощью. У каждого члена зала есть докторская степень в области дизайна одежды».

— Спасибо, — сказал я.

В магазине не было вешалок с одеждой. Вместо этого там были маленькие киоски и стенды с манекенами, одетыми в костюмы и красивую летнюю одежду, на других были платья или уличная одежда.

Люси ахнула и потянула меня к кабинке. «Я слышала о них», сказала она, прежде чем войти в кабинку. Внутренняя стена была зеркалом, по крайней мере, на мгновение. Сканирование позже, и там был образец цвета, который соответствовал более темной коже Люси с одной стороны, а другой — ее волосам, затем ее изображение разделилось, и ее отражение было одето в три разных наряда, все от одного и того же бренда, чей заниженный логотип украшал угол комнаты. будка.

«О, мне нравится этот», — сказала она, указывая на один в стороне. Платье стало центром внимания, и все следующие три модели Люси были одеты в похожие, но не идентичные версии платья. Другая отделка, немного разные цвета, с дополнительными аксессуарами и без них.

— Это круто, — сказал я.

«Интересно, как они делали модели, — сказала Люси.

В зоне входа было установлено несколько камер высокого разрешения под разными углами. Было бы несложно построить трехмерную модель только на основе этой информации. Кроме того, обратите внимание, что модели несколько комплиментарны, когда речь идет о реальном размере Люси.

Люси вздохнула, она была полуповернута к зеркалу. «Да, моя задница не такая уж красивая», — сказала она.

— У тебя очень красивая задница, — сказал я.

— Спасибо, Кэт, — сказала Люси. Она игриво шлепнула себя, а потом рассмеялась моему выражению лица. — Пойдем, мы должны найти для тебя что-нибудь красивое. Ты бы отлично смотрелся в костюме.

— Если только ты не попытаешься втиснуть меня в юбку, — сказал я.

— Тебе не подойдет, — сказала Люси. «У меня, с другой стороны, есть эти новые и улучшенные ноги, чтобы похвастаться. И побриться, угу.

Мы с Люси перебрались в другую будку, больше ориентированную на бизнес. Я увидел, как Люси будет выглядеть в блузке и юбке-карандаш, в очках секретарши в толстой оправе и во всем остальном, а потом она заставила меня примерить разные костюмы. Я должен был признать, что я выглядел устрашающе в полностью черной тройке с мечом у бедра.

Кот. Джефф Баррингем вошел в магазин.

Я полуобернулся и посмотрел в сторону входа. Каким-то образом Люси затащила нас в магазин. Это означало, что я мог спокойно шпионить за Баррингемом издалека.

Джефф пришел не один. У него была пара телохранителей, которые немедленно встали у входа, и маленькая секретарша, которая прилипла к нему сбоку, как бюрократический блюдец. Сам мужчина был довольно красив для парня.

— Ну-ну, о проклятом времени. Вы хотели прийти?

— Ты же знаешь, что я всегда так делаю, — сказала Люси.

***