Глава тридцать четвертая. Лезвие ножа

Глава тридцать четвертая. Лезвие ножа

«Баланс прибыли — это лезвие ножа, где вам нужно иметь возможность поставлять продукт определенного качества, заплатив при этом наименьшую возможную сумму. Это означает избегать обычных подрядчиков и вместо этого находить людей, которые действительно заботятся о вашем продукте настолько, чтобы они могли работать усерднее, дольше и лучше за меньшие деньги.

Как только вы нашли этих людей, вам нужно использовать их по максимуму».

-Руководство работодателя для сотрудников, шестое издание, 2050 г.

***

Дыру в подвале было трудно не заметить. Стена была сплошь из шлакоблоков, и инопланетяне пробили ее, разбросав куски цементных блоков по полу, а также разорвав несколько мотивационных плакатов, прикрепленных к стене.

«Повесить там.» Я читаю с плаката рядом с заполненной инопланетянами ямой. — Да, хорошо.

Хорошая вещь в том, что все инопланетяне проходят через одну дыру, достаточно маленькую, чтобы мне пришлось наклониться вдвое, чтобы протиснуться, заключалась в том, что даже мой дерьмовый прицел был достаточно хорош, чтобы уничтожить их толпами.

Моя лазерная указка щелкнула пустой, и я отступил в сторону, затем указал на отверстие. «Эй, стреляй во все, что там движется, хорошо?» — спросил я Спраут. — А пока я придумаю, как подключить эту штуку.

— А, конечно, — сказал он. Опустившись на одно колено, он прицелился в дыру и выстрелил. Он не выкладывался на полную, как я, а вместо этого делал осторожные, прицельные выстрелы.

Ну, что угодно. «Эй, Миалис, у нас тут есть варианты?»

Мы делаем! Кроме того, вы хотели разделить очки, которые Vanguard Sprout зарабатывает прямо сейчас? Он использует ваше оборудование.

«Хм? Нет, пусть забирает все заработанные очки. Они ему понадобятся. Распределение 55-55 было хорошим и все такое, но 100 было больше, чем 55 в последний раз, когда я проверял, а Спраут отставала в заработанных очках. Я не возражала против того, чтобы упустить какую-то мелочь, если это означало, что он немного ускорится. — Теперь дырка?

Так же, как в прошлый раз? Резонаторы и пенопластовая заглушка на выходе?

«Да, я полагаю.» Противоположность, исходящая отсюда, была пережёвана нашими наномашинами, так что было не так уж плохо заткнуть дыру и позволить им подождать. — Тогда назовите это постоянным временным решением, — сказал я.

Гоморра, скорее всего, все равно собиралась сжечь все здание, так что это не имело большого значения. Единственная проблема заключалась в том, что модели семерок появлялись в городе и распространялись за его пределы.

Но какой бы коварной и отвратительной ни была угроза зомби, угроза быть затопленным была еще более серьезной и тревожной. А может быть, я просто был предвзят.

Я подождал, пока Спраут не опустеет, затем бросил несколько гранат, швырнув их как можно глубже в дыру. Большинство из них были резонаторами, но я позаботился о том, чтобы включить в партию одну более традиционную гранату со взрывным действием.

Спраут завизжала, когда из дыры вырвалась волна пыли и горячего воздуха, а я засмеялся, когда бросил последний резонатор прямо возле входа, а затем взорвал пенную бомбу, которая тут же начала расширяться. «Ну давай же. Myalis может автоматически перезарядить ваше оружие. Пока ты тратишь на нас круглые деньги, убивая дерьмо, я не против оплатить этот счет.

— А, спасибо? он сказал.

Я похлопал его по плечу и указал на лестницу. «Давайте идти. Бьюсь об заклад, будут и другие бедствия, которые нужно выяснить.

«Хорошо?»

Вскоре мы вышли из офисного здания и вошли в… хм, солнце было дальше, чем я думал. Время шло незаметно, и пока больших катастроф не было. Может быть, план с наномашинами сработал лучше, чем я надеялся?

Потом мне позвонил Мэник. «Привет?» Я спросил.

— Что, черт возьми, происходит в Ривер-Хайтс? она открылась с.

«Что ты имеешь в виду?» — спросил я, оглядываясь вокруг. Милиционеры держались на некотором расстоянии от служебного помещения. Вероятно, беспокоит червей-зомби. «Я позаботился о чем-то другом, что происходит?»

«Куча дыма», — сказала она. «Я не собираюсь туда. Здесь полно дерьма, которого можно убить, но ты, возможно, захочешь за ним присматривать, о бесстрашный лидер.

— Буду надеяться, что это вина Гоморры, — сказал я.

«Нет, монахиня в другом направлении. Там тоже много дыма, но в основном он идет из-за баррикад. Я прошел мимо там. Знаешь, у этой суки целые улицы в огне?

— Да, она делает это.

«Дикий.»

Я кивнул, не в силах не согласиться. Но эй, тактика Гоморры сработала, так что это было не так уж и важно, не так ли? — Я проверю Ривер-Хайтс. Ты хорошо сидишь.

«Всегда. Знаете, в этом есть закономерность. Они приходят, я их отстреливаю, потом они возвращаются через двадцать минут, но их становится больше».

— Мы не можем отбросить столько волн, — сказал я.

«Трех достаточно для образца, когда вы ищете один», — сказал Маник. «В этом есть музыка, и я думаю, что инопланетяне вот-вот начнут сильно качаться».

Я понятия не имел, что это значит, но подумал, что это нехорошо. — Я вернусь к вам через минуту или две. Нужно выяснить, что происходит в Ривер-Хайтс.

«Пусть они горят», — сказала она, прежде чем перерезать линию.

Я вздохнул. «Спраут, ты можешь вернуться к линии фронта? Посадите больше своих вещей там, где, по вашему мнению, они будут полезны. Возможно, скоро у нас будет бой.

— Я могу это сделать, — сказал он, кивнув.

«Прохладный.» Я уволил его и открыл канал с Интел-тян. — Что происходит в Ривер-Хайтс? Я спросил.

«О привет!» — сказал Интел-тян. «Немного. Мисс Бейкер сказала, что они будут готовы к полной эвакуации к завтрашнему утру.

— Э-завтра утром? — повторил я. — К тому времени их уже не будет в живых. Что за дым?

«Первая линия обороны прорвалась, поэтому ополченцы в этом районе отступили ко второй. Частью обычных процедур является сжигание всего, что находится позади них, когда они двигаются. Это означает меньше биомассы для инопланетян и ничего для падальщиков, чтобы украсть, когда милиты нет».

И все это не имело значения, потому что люди, которых они защищали, не двигались. — Одну секунду, я вызываю Бейкера на линию, — прорычал я.

Звонок прозвучал пять раз, и каждая нота поднимала мое настроение все ниже и ниже, пока я не стал нервно ходить по кабинету. Некоторые из ополченцев, которые остались позади, странно смотрели на меня.

«Привет?» — сказала мисс Бейкер.

«Какого хрена люди до сих пор не эвакуированы из Ривер-Хайтс?» Я спросил.

— Мы запланировали эвакуацию на завтрашнее утро, когда будет наиболее удобно…

— Я собираюсь разбомбить весь район через час. Если ваши богатые ублюдки не хотят есть на ужин осколочно-фугасные снаряды, то скажите им, чтобы они убирали свои изнеженные задницы к чертям оттуда побыстрее, потому что мне не на что их трахать, кроме как куча боеприпасов, чтобы компенсировать это. ”

Тогда я отрезал ее.

— Сугои, — сказал Интел-тян. «Страшный.»

— Думаешь, они действительно начнут шевелить задницами? Я спросил.

— Ле мао, — сказал Интел-тян. «Ни за что. Они точно раскроют ваш блеф. Может, ты и плохая стерва, некоммандер, но все знают, что ради забавы ты не стала бы взрывать мирных жителей.

Я стискиваю зубы. «Ебать.» В какой момент я мог умыть руки и просто позволить людям умереть от их собственной глупости? Где граница между тем, что сделано достаточно, и тем, что недостаточно?

Мне нужно было руководство, как обращаться с этим дерьмом. Не то чтобы я действительно читал это. «Миалис, дай мне свои точные оценки того, что произойдет в следующий час».

Судя по всему, Маниак может быть прав. Ожидаемого потока антитезиса так и не произошло. Таким образом, большая часть биомассы внутри улья все еще находится внутри улья. И хотя наномашины будут продолжать разрывать их на части, у них есть способы противодействовать этому давлению. В частности, отправляя раненых юнитов на смерть, сдерживая более свежие.

— Хорошо, — сказал я. — Умный, наверное.

Необычно так, да. Вы можете либо ожидать, что это будет продолжаться в течение некоторого времени, пока улей очищает себя от наномашин, либо улей может правильно определить локальную человеческую область как источник угрозы и уничтожить его.

— А, — сказал я. — Значит, нам пиздец.

Я уверен, ты справишься! Я верю, что вы как-нибудь справитесь, и эта путаница доставит мне огромное удовольствие.

— Ты ужасен, — сказал я. Но она не ошиблась. У меня не было времени поддаваться какому-либо беспокойству, особенно когда я мог что-то делать. — Давай, вернемся на передовую. Я хочу быть там, когда дерьмо попадет в вентилятор».

Давайте тогда.

И с этими словами я прыгнул обратно за этот дерьмовый пикап, который, как я полагаю, стал моей неофициальной поездкой по этому дерьмовому городу.

***