Глава тридцать первая. Привет доброму доктору

Глава тридцать первая. Привет доброму доктору

«Ты хочешь быть врачом?

Получите настоящую медицинскую степень! Дешевый! Шесть простых платежей!»

— Всплывающая реклама на домашней странице Университета Нового Монреаля, 2027 г.

***

— Нам недалеко идти, — сказал я, пока мы шли по очередному коридору техобслуживания. Стало привычкой проводить время в тесных помещениях с кучей труб и ужасной вентиляцией. По крайней мере, это было лучше, чем настоящая канализация, хотя и ненамного.

— Как ты хочешь это сделать? — спросил Гоморра. «На мой взгляд, у нас есть несколько потенциальных подходов. Дока Хака… Не могу поверить, что это их имя.

— Меня зовут Бродячая Кошка, а ты назван в честь города, — сказал я. «Стеклянные камни».

«Стекло… выражение бросает камни из стеклянного дома. О стеклянных камнях ничего нет, — сказал Гоморра.

Я пожал плечами. «Конечно. Я просто подумал, что с стеклянными камнями будет хреново иметь дело. Вся эта шрапнель, понимаешь?

— Я полагаю, — сказал Гоморра. — Мы уходим от темы.

«Верно, вы хотите знать, как вести себя с Доком Хаком?» Я спросил.

— Скорее, я хочу знать, как мы до него доберемся. Он не очень далеко отсюда. На пару уровней ниже. Но путь к его… лаборатории, я полагаю, не совсем прямой.

Она не ошиблась. Самый быстрый путь, который наметила Миалис, включал в себя повторный вход в канализацию, подъем в гору, врезание в ремонтный лифт, а затем подъем на уровень, где Док Хак находился снизу.

— Ты думаешь о том же, что и я? Я спросил.

«Вы представляете себе применение необоснованно мощных взрывчатых веществ в замкнутых пространствах вопреки здравому смыслу?»

Я кивнул. «Я не собирался говорить это таким негативным тоном, но, по сути, да».

Гоморра кивнул, и моя карта замерцала, обновляясь. Наш путь теперь проходил через два этажа, как будто на пути не было нескольких футов бетона. «Мы должны быть в состоянии обойти любые ловушки, если разрушим наш путь к сердцу вражеской установки. Я думаю, что это наше большое преимущество в борьбе с врагом, который хочет использовать местность против нас».

— Мне нравится, — сказал я.

— Вы двое уверены, что этот Док Хак такой враждебный? — спросила Фрэнни.

— Я имею в виду, его зовут Док Хэк.

— Да, — сказала она с натянутым терпением человека, имеющего дело с отродьем, что я нашел довольно оскорбительным. «Но кроме его связи с Канализационными драконами, вы не знаете, что он действительно заказал все похищения. Насколько нам известно, он мог быть хоть в чем-то невиновен во всем этом.

— Это звучит очень маловероятно, — сказал я. — Но мы собираем несмертоносных, и я не собираюсь проделывать в этом месте такую ​​большую дыру. Мы постараемся убедиться, что он останется в живых достаточно, чтобы ответить на некоторые вопросы».

— Ты не боишься, что говоришь как раз из тех людей, которых святой презирал бы? — спросила Фрэнни.

Я сделал паузу и задумался. «Неа.» Я был слишком крут, чтобы любой самурай мог меня презирать. Кроме того, что-то в глубине души подсказывало мне, что Док Хэк — это не только радуга и солнце. Никто с таким именем, живущий в канализации, не собирался быть дружелюбным стариком, который раздавал леденцы сиротам и желал только добра в этом мире. В лучшем случае я мог представить, что его преследуют здесь за то, что он облажался и каким-то образом вел себя как местный доктор, но это был большой вопрос.

— Ты очень уверен в себе, не так ли? — спросила Фрэнни. Я не упустил остроты в ее словах.

«Фрэнни, в течение долгого времени все, что у меня было, это куча уверенности и отсутствие дерьма, чтобы дать. Я не понимаю, почему становление самураем должно что-то изменить».

«Можно подумать, что это некоторые черты, которые могут исчезнуть, когда им дадут столько силы», — сказала она.

«Я не думаю, что мне дали какую-то власть с расчетом, что она меня так сильно изменит», — парировала я. — По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление.

Гоморра кивнул, хотя и неохотно. «Я думаю, что Кэт в основном прав. Люди, избранные стать святыми, вряд ли сильно изменятся после того, как станут святыми».

«Если крутым инопланетянам нужны люди, которые действуют определенным образом, они могут просто нанять людей, чтобы они стали самураями», — сказал Раккун. Что-то в ее манере говорить навело меня на мысль, что она сидит в очень удобной, непосильной позе. «Или они могут послать вниз роботов или что-то в этом роде. Как те андроиды, которые есть в некоторых местах, но больше похожие на людей… если только Кэт и Гом не андроиды, что все равно было бы действительно круто».

— Боюсь, что я по крайней мере на восемьдесят процентов человек, — сказал я. Мы добрались до прохода, который был довольно близко прямо над домом Дока Хэка. — Гом, нам спуститься отсюда? Кажется, над домом Дока есть… какая-то большая комната, но теперь под нами проход.

— Ты же не хочешь упасть прямо на него? — спросил Гоморра.

Я покачал головой. — Что, если он настоящий доктор? У него могут быть пациенты и всякое дерьмо. Уронить потолок на какого-нибудь несчастного раненого парня было бы отстойно. Это тоже может раздражать людей. Есть причина, по которой вы бомбите больницы только тогда, когда знаете, что вам это сойдет с рук».

Я наклонился и на мгновение осмотрел место. Это был коридор, который технически соединял подвалы двух больших небоскребов. Технически, потому что коридор заканчивался кирпичной стеной. Кто-то, вероятно, заблокировал все, чтобы люди не могли пройти в какой-то момент, хотя доступ к канализации внизу все еще оставался.

Странно, но ладно.

Проход был достаточно большим, чтобы два вилочных погрузчика могли проехать мимо друг друга, если бы тесно втиснулись. Бетонные стены, пол, покрытый пластиковым дерьмом, на котором напечатан какой-то рисунок плитки.

Скорее всего, вам понадобится взрывчатка с довольно низкой мощностью и легко контролируемым конусом разрушения. Естественно вниз. В качестве альтернативы, если вы хотите создать проход напрямую, вы можете использовать прикладную детонацию, которая выжжет края дыры в полу.

— Думаю, это будет лучше, — согласился я. Большие взрывы — это круто, но мы хотели немного ограничить материальный ущерб. Я не знал, какая стена является несущей, но решил, что безопаснее будет предположить, что «все они». — Дай мне бомбу, Миалис.

Новая покупка: кумулятивный прожигающий заряд

Очки снижены с… 10 870 до… 10 865!

В появившейся рядом коробке был хорошо свернутый шнур, а также небольшой кирпичик, к которому шнур был присоединен с обоих концов.

Я вытащил его и посмотрел на секунду, прежде чем сообразить. Я начал раскладывать шнур по кругу на земле.

Детонатор идет в центре.

Я кивнул и положил кирпич посередине, из него выходил черный веревочный шнур и образовывал на земле петлю размером с настоящий люк. — Может, нам перейти в соседнюю комнату? Я спросил.

В этом нет необходимости. Он скорее сгорит, чем взорвется, а производимое количество света, хотя и опасно для невооруженного глаза, не причинит вам вреда, пока вы не снимете шлем. Снаряжения Гоморры также достаточно, чтобы обеспечить ее безопасность. Хотя я настоятельно рекомендую не стоять на отмеченном вами отверстии и не касаться проволоки конечностями, которые вы собираетесь оставить.

Я кивнул и на всякий случай отступил на несколько метров назад. Гоморра, самый осторожный из нас, стоял еще дальше. Я нашел элементы управления детонатором в меню аугментации и с большим удовольствием нажал кнопку «Взрыв».

Комната осветилась, свет, свисавший с потолка, полностью затмил вспышка света на земле. Неровный круг света горел, очерчивая путь, который я проложил шнуром. Я моргнул, когда кирпич в центре с глухим хлопком взорвался.

Пол прогнулся, круг треснул пополам и упал вниз и исчез из поля зрения, даже когда шнур оборвался и оставил нас в относительной темноте коридора.

— Ну что ж, — сказал я. «Дамы вперед?»

Гоморра уставился на меня. — Ты женщина, я проверял в последний раз.

Я ухмыльнулся. — Так ты говоришь, что проверял меня? Кроме того, ты намного плотнее меня, так что технически ты немного больше леди, не так ли?

— У тебя очень странный ум. И нет, это не комплимент, — сказала Гоморра, проходя мимо. Она направила свой огнемет на дыру и заглянула внутрь, затем постучала по краю ногой. «Круто уже».

«Как вы можете сказать?» Я спросил. Не может быть, чтобы ее сапоги были достаточно тонкими, чтобы она могла чувствовать землю.

— Тепловое зрение, — пробормотала она, прежде чем спрыгнуть в дыру.

Я подошел к краю, затем посмотрел вниз. Это было глубже, чем мне было удобно прыгать, поэтому я сел на край ямы и рванул вперед, пока не упал. Сервоприводы в коленях моей брони согнулись с шипением, которое я скорее почувствовал, чем услышал.

— Здесь темно, — пробормотал я.

«Давай, нам нужно снова проделать тот же трюк», — сказал Гоморра. — И тогда мы сможем поздороваться с добрым доктором.