Глава 63: Глава 63
Пока я болтал с ними, протокольный офицер объявил о следующей встрече с императором. Следующей была очередь нашей семьи, которая была третьей по силе семьей в империи.
Когда мы с отцом уже собирались выйти из приемной, я вдруг почувствовал, что кто-то неодобрительно смотрит на меня. Это были не кто иной, как седовласый старик и пурпурноволосый мужчина средних лет.
“Что случилось, Тиа?”
“… ”
“Не смотри на них. Пойдем.”
Мой отец, который смотрел на них, говорил с недовольством в голосе. Его голос был даже угрожающим.
Я широко раскрыла глаза и посмотрела на отца. Наша семья, центр проимперской фракции, и семья герцога йены, лидер антиимперской фракции, не могли смешаться вместе, но я не думал, что мой отец проявил такую враждебную реакцию к ним.
— Добро пожаловать, Маркиз Моник и Леди Моник.”
“Для меня большая честь видеть Ваше Величество, Солнце империи.”
“Я, Аристия Ла Моник, имею честь приветствовать ваше величество, Солнце империи.”
>
Как будто он был в хорошем настроении по случаю Нового года, император приветствовал нас весело.
“Учитывая наши отношения, Маркиз Моник, вам вовсе не обязательно приветствовать меня столь официально. Давайте немного поболтаем.”
— Ваше Величество!”
“Это мой приказ как императора. Надеюсь, вы меня понимаете. Вы можете уйти после того, как увидите меня, но я должен увидеть всех гостей снаружи.”
— …Конечно, Ваше Величество.”
Услышав ответ моего отца, император от души рассмеялся, а затем сказал мне: “это было так давно, Леди Моника. Как тебе новая должность помощника капитана?”
“Ну, я все еще учусь, так что причиняю много неприятностей.”
— Неужели? Я только что услышал от герцога Ларса, что ты хорошо справляешься. Знаешь, слишком много смирения-это гордыня.”
“Я польщен, если вы так говорите, Ваше Величество.”
“Я думаю, что твой отец заслуживает похвалы. Не важно, насколько она умна, я слышал, что у нее было всего несколько месяцев ученичества. Тем не менее, вы так хорошо обучили ее, что даже герцог Ларс так высоко ценит ее компетентность. Потрясающе! ”
“Я польщен, Ваше Величество.”
Пока он болтал с моим отцом некоторое время, император сказал, как будто он что-то вспомнил,
— О, недавно до меня дошел интересный слух. Ну, они говорят, что ты и сын герцога Ларса-любовники.”
Я вздрогнул от неожиданного замечания императора. Когда я вникла в это, то обнаружила, что это были просто необоснованные сплетни, и большая часть нашей фракции не поверила им. На самом деле, я также дал ему пропуск, но я не думал, что император, казалось, был заинтересован в этом.
“Это было действительно интересно. По слухам, он сбежал с ней, поэтому наследный принц остановился в поместье Моник, так как он больше не мог этого выносить.”
“Мне очень жаль, Ваше Величество. Поскольку я пренебрег своим долгом, я был достаточно глуп, чтобы не остановить поведение моей дочери и не опозорить честь императорской семьи…”
Но император поспешно остановил моего отца и сказал: «Ах, не поймите меня превратно. Я не пытаюсь винить ни тебя, ни твою дочь. Я узнал всю историю целиком. Я просто боялся, что какие-то глупые парни распространяют такие нелепые слухи.”
“Мне очень жаль, Ваше Величество.”
“А вы не знаете, кто распространял эти слухи? Когда ваша дочь присоединилась к рыцарскому дивизиону, они, должно быть, почувствовали что-то странное. Я думаю, что они пытались проверить отношения между семьей Моник и императором, распространяя такие странные слухи», — сказал император, щелкнув языком.
— Леди Моника, раз вы такая умная, то должны были понять, что я сказал, верно? Как ты думаешь, почему я молчаливо согласился принять тебя в рыцарскую дивизию?”
“Я не уверен, Ваше Величество.”
Мне было любопытно узнать об этом. Я просто предположил, что мой отец, должно быть, сделал что-то, чтобы заставить его работать.
Глядя на меня, император с улыбкой сказал: «это потому, что я многим обязан твоему отцу, но я еще не сдался. Мне жаль вас и вашу дочь, но я все еще думаю, что ваша дочь-самый идеальный кандидат на роль императрицы.”
Я крепче ухватилась за подол юбки, но изо всех сил старалась не выдавать своих чувств.
Я молча посмотрел вниз.
«Несколько лет назад я боялся, что столкнусь с Рюб по этому поводу, но теперь он, похоже, немного изменился. Мне очень жаль, Маркиз Моник. Вот почему я не хочу отпускать твою дочь. Прости мне мой эгоизм.”
После минутного молчания император сказал С легким вздохом: «могу я попросить вас об одолжении, Леди Моника?”
>
— Да, пожалуйста.”
“Если ты унаследуешь семью Моник через два года, как ты хочешь, станешь ли ты другом моего одинокого сына, как твой отец был моим другом?”
Удивленный его неожиданной просьбой, я поднял глаза на императора. В его задумчивых голубых глазах я видела переполняющую его любовь к сыну. — Удивился я. Я не знал, насколько сильно император, который якобы всегда был недоволен своим младшим сыном, любил его так сильно.
— …Конечно, буду.”
“Спасибо. Тогда я поговорю с вами позже, так как меня ждут другие люди. О, я почти не разговаривал с тобой, потому что сосредоточился на твоей дочери. Простите, Маркиз. Когда в следующий раз придешь во дворец, зайди ко мне. Тогда мы сможем много разговаривать.”
— Благодарю Вас, Ваше Величество. А теперь я ухожу.”
Когда мы уходили, ведомые протокольным офицером, я увидел, что к нам приближаются старик и мужчина средних лет с пурпурными волосами, находившиеся в приемной. Герцог Йена, упрямый старик, подошел и остановился передо мной и моим отцом, сказал, подняв глаза: “давно не виделись, Маркиз Моник.”
— …Это было так давно, герцог Йена. ”
“А где же твои манеры? Вы-маркиза, а я-герцог.”
“Да, но ты здесь ниже по протокольному рангу. Мне было бы стыдно в этой ситуации, но мне кажется, что вы гордитесь своим титулом.”
“Ты что, издеваешься надо мной?”
Как будто он был уверен в людях вокруг него, герцог Дженна ответил низким тоном вместо того, чтобы кричать на моего отца в приступе гнева.
“Она очень похожа на твою дочь.”
“Да, это так.”
— В наши дни о ней ходят самые дикие слухи. Знаешь, яблоко никогда не падает далеко от дерева. Я думаю, это потому, что она унаследовала от тебя вульгарную кровь.”
“Что ты сказал, Герцог Йена?”
Внезапно мой отец уставился на него с убийственным намерением. Я непроизвольно напряглась. Я даже вздрогнула от оскорбительной позы моего отца, как будто он собирался ударить его.
“Я спросил, Какого черта ты сказал, Герцог Йена?”
“Я что-то не так сказала?”
Отец заскрежетал зубами и шагнул к нему поближе. В этот момент протокольный офицер, стоявший чуть поодаль от них, беспокойно звал герцога Йену. Поскольку он был следующим, кто встретился с императором, его ссора с моим отцом задержала приказ других дворян, ожидавших своей очереди.
Герцог Йена саркастически улыбнулся моему отцу и грубо прошел мимо него. Глядя ему вслед, я погрузилась в свои мысли.
— Вульгарная кровь? — А что это значит?’
Хотя я не могла понять, что это было, мой отец явно что-то скрывал от меня, учитывая, что он был так расстроен герцогом Йена.
“ТИА, пойдем отсюда.”
Сколько времени прошло? Когда мой отец долго смотрел в ту сторону, куда шел герцог Йена, я открыла рот после некоторого колебания “ » Ну что, папочка?”
— Да, милая. — Что случилось? ”
>
“Я имею в виду то, что Герцог сказал совсем недавно.”
“Это просто чушь собачья. Не берите в голову. ”
— Я вижу … …”
Когда он решительно оборвал меня, я тихо закрыла рот, но все еще была озадачена словами герцога Дженны. Он явно имел в виду меня, когда упомянул «вульгарную кровь».’
Несмотря на то, что герцог был в конфронтации с моим отцом, он не мог сказать, что кровь семьи Моник, одного из основателей империи, была вульгарной. Если это так, то его упоминание о «вульгарной крови» относится к моей матери.
Я был озадачен. Хотя в прошлом я был вовлечен в общественные круги, я никогда не слышал ничего о родословной моей семьи. Даже если бы моя мать была из вульгарной семьи, они бы хоть раз упомянули ее имя.
— Неужели герцог Йена лжет?’
Однако убедительная позиция герцога и яростный гнев МОЕГО Отца беспокоили меня. Если он лгал, то у моего отца не было причин так злиться.
Тогда что же такое истина? Я подумал, что мне нужно еще немного посмотреть на свою мать.
‘О, я думаю, что должна спросить его.’