Глава 160 — Спасение самих себя

[Взгляд Маргарет]

Спасибо, читатели!

Мое сознание продолжало дрейфовать между бодрствованием и туманностью.

Временами я чувствовал, как что-то ударяется о стену, соединяющую меня с внешним миром, но стена была слишком толстой. Этих ударов было недостаточно, чтобы потрясти его, и я не мог дать внешнему миру никакого ответа.

Иногда, когда я бодрствовал, мои глаза могли видеть пейзаж снаружи. Я чувствовал, что двигаюсь быстро. Иногда передо мной было небо, а иногда деревья смешивались в зелено-голубое пятно. В процессе я пытался вспомнить что-то, что могло быть знаком.

Я также видел Элизабет. Ее несли на чьем-то плече. У нее, похоже, не было никакого интеллекта. Ее тело слабо покачивалось, когда другая сторона двигалась.

Потом я поняла, что сейчас выгляжу точно так же, как она. Ангел перенес нас в странное место.

[Дональд, Дональд…]

Я прекратил попытки врезаться в эту твердую стену и попытался передать Дональду немного эмоций своим ограниченным разумом.

Я изо всех сил пытался вспомнить сцены, в которых унижение Ангела вызывало у меня гнев и негодование. Я надеялся, что Дональд их почувствует и узнает, кто меня похитил.

В очередной раз мое сознание затуманилось. Тьма окутала меня.

Когда я снова открыл глаза, я был в темноте.

Я моргнул в темноте, думая, что все еще нахожусь без сознания, но потом почувствовал, как мое тело приходит в себя.

Мое сердце колотилось. Я был жив.

Я попытался открыть рот и обнаружил, что он заклеен скотчем. Все, что я мог сделать, это хныкать.

Где это? Я поинтересовался. Где Элизабет?

Я хотел протянуть руку и ощупать все вокруг, но мои руки были связаны веревками за спиной. Я мог только дотянуться до спины.

Успокоиться. Сохраняйте спокойствие, Маргарет.

Я не мог слепо ждать, пока Дональд пришлет кого-нибудь, чтобы спасти меня. Я должен был бороться за какой-то способ спасти себя.

Я несколько раз открывал и закрывал глаза, пытаясь привыкнуть к здешнему полумраку. Ангел не мог держать нас в полностью закрытом помещении. Это задушило бы нас.

Здесь должно быть вентиляционное отверстие, которое было связано с внешним миром. Пока есть вентиляционное отверстие, будет более или менее источник света и надежда на спасение.

Наконец, когда я открыл глаза в сотый раз, я едва смог различить очертания комнаты.

Это было похоже на давно заброшенный склад. На земле валялись мешки и мусор. Я увидел, где дверь. Из-под двери пробивался слабый свет. Соединение между дверью и рамой не было герметичным. Когда ветер дул снаружи, он производил некоторый шум.

Я понятия не имел, где мы были. Я не помнил, чтобы в нашей стае было такое место.

Я огляделся, но не увидел Элизабет. Может быть, Ангел увез меня куда-нибудь подальше и запер нас по отдельности.

Я попытался вывернуть запястья и конечности. Мое тело не чувствовало онемения. Я догадался, что был связан не так давно.

Кто бы там ни был, уже знал, что я не сплю? Если я смогу напасть на него, когда он откроет дверь, значит ли это, что у меня есть шанс сбежать отсюда? Я снова сосредоточился на веревке позади меня. Я подумал об одном способе побега, который я видел раньше.

Я сильно толкнул запястья, пытаясь обхватить ими свою задницу.

Это действие было очень трудным, так как я был сдержан. Я корчился на земле, пытаясь набраться сил. Интенсивная деятельность мешала мне дышать. Я высосал большое количество пыли через нос. Я продолжал выдыхать пыль из носа. Я чувствовал, что мои запястья царапаются неровной землей.

Это было так близко. Так близко.

Потом моя нога обо что-то ударилась, и я услышал короткий всхлип.

Мне также, наконец, удалось добраться до передней части сзади. Я протянул руку и оторвал изоленту изо рта, изо всех сил пытаясь почувствовать, откуда исходил звук своими связанными руками.

Я понизил голос и тихо спросил: «Элизабет?»

Низкий скулящий звук снова раздался.

Я коснулся ее тела. Сначала это были ее теплые бедра, потом мини-юбка. В этот момент я почти мог подтвердить, что передо мной была Элизабет.

Я коснулся ее лица полностью. Как и ожидалось, ее рот был заклеен скотчем, как и мой. Я сорвал ленту.

— Маргарет, рыдай, рыдай, рыдай, рыдай, — всхлипнула Элизабет, как только открыла рот.

Я уставился на нее, а потом понял, что она не могла ясно видеть выражение моего лица. У меня не было выбора, кроме как закрыть ей рот рукой. В темноте я не мог четко разглядеть ее положение. Я мог только чувствовать, что ударил Элизабет по лицу.

Она была ошеломлена моей внезапной реакцией. Она издала звук и закрыла рот.

Так или иначе, я добился своей цели.

«Маргарет?» — нерешительно сказала Элизабет.

— Шшш… говори тише.

Я начал продолжать борьбу с веревкой на руках. Оба моих запястья были связаны узлом, и я не мог разглядеть, как он был связан в темноте, так что я не знал, с чего начать.

Другая сторона использовала очень профессиональный метод связывания. Казалось, что чем больше я пытался вырваться, тем крепче он держал меня.