Глава 117 — Встреча матери и дочери

В прошлом Лин Сюэвэй никогда не верила в предсказания судьбы, но теперь ее сердце начало неудержимо колотиться.

Что же касается этого кулона, то другие могли только знать, что она очень дорожит им. Для них было невозможно узнать причину этого.

Даже ее настоящее семейное происхождение было невозможно узнать другим.

Информация, которую можно было найти в Интернете о ее семье, была правдой только наполовину.

Поэтому из этих отчетов невозможно было сделать вывод о ее реальном семейном положении.

При таких обстоятельствах Линь Бай все еще могла точно сказать, что это был подарок на память, оставленный ей матерью.

У Лин Сюэвэя не было другого выбора, кроме как поверить

— …Ты действительно умеешь читать по лицу?

Лин Сюэвэй не мог не попросить подтверждения еще раз.

Линь Бай кивнул и очень уверенно ответил:

Лин Сюэвэй немедленно задал еще один вопрос.

— Моя мать действительно у главного входа?

Даже она сама не понимала, что ее голос уже неудержимо дрожит.

Двадцать лет упорного труда и поисков-все это было ради того дня, когда она сможет найти свою мать, которая тогда сбежала из дома.

Теперь, когда она внезапно поняла, что такая возможность была прямо перед ней, Лин Сюэвэй больше не могла контролировать себя в этот момент, какой бы спокойной и рациональной она ни была.

Она была так взволнована и взволнована, что все ее тело слегка дрожало. Она смотрела на Линь Бая не мигая.

Она жаждала ответа, но в то же время боялась

Таких противоречивых чувств и сильных эмоций она никогда раньше не испытывала.

— Если ты мне не веришь, — сказал Линь Бай, — можешь пойти за мной к двери и посмотреть.

Лин Сюэвэй тут же, не раздумывая, встал.

— Ладно! —

Ей не терпелось увидеть ответ собственными глазами.

Запечатанные воспоминания распространились как поток. Лин Сюэвэй чувствовала себя так, словно вернулась на темную проселочную дорогу много лет назад.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Она даже не знала, как выбралась из офиса и как спустилась по лестнице.

Воспоминания и реальность переплелись, заставляя ее чувствовать себя так, словно она была во сне.

В вестибюле на первом этаже помощник Ван увидел, что выражение лица Лин Сюэвэй было неправильным, поэтому он погнался за ней и спросил:

— Президент Линг, куда вы направляетесь?

Лин Сюэвэй сделала вид, что не слышит его, и быстро вышла.

Она не обратила на это внимания и споткнулась, ступив на ковер на своих высоких каблуках.

Однако она все равно быстро вышла, пошатываясь.

Помощник Ван почувствовал, что что-то не так. Он схватил Линь Бая за руку и громко спросил: Куда вы везете президента Линга?! —

Линь Бай стряхнул его руку и холодно сказал:

Пока он говорил, Лин Сюэвэй уже ушел далеко.

Линь Бай проигнорировал его и быстро последовал за ней.

Помощник Ван стиснул зубы и последовал за ней.

Он работал под началом Лин Сюэвэй уже три-четыре года и никогда не видел, чтобы она так теряла самообладание.

Поэтому он был уверен, что Лин Сюэвэй был спровоцирован и должен выяснить, что происходит.

У главного входа.

Охранники прогоняли бездомную женщину.

Женщина была одета в рваную одежду, которая не соответствовала сезону. Ее волосы уже наполовину поседели, а лицо было сыто от непогоды. Она выглядела очень старой.

Однако она явно нарочно привела себя в порядок. Хотя одежда на ней была изодрана в клочья, она не была грязной. Ее волосы тоже были тщательно причесаны.

Было очевидно, что она сделала все возможное, чтобы произвести хорошее впечатление на свою дочь.

К сожалению, она даже не смогла пройти мимо охранников.

— Я действительно мать Сюэ. Я оставил ей этот кулон. Посмотрите на нее, она носила кулон даже во время фотосессии для журнала. Должно быть, она действительно хочет найти меня. Если ты позволишь мне войти и встретиться с ней, ты поймешь, что я не лгу! Пожалуйста, позвольте мне войти и встретиться с ней! Я действительно ее мать! —

Бездомная женщина держала в руках журнал с фотографией Лин Сюэвэя. Она указала на кулон на обложке и снова и снова пыталась объяснить.

Охранник не слушал ни единого ее слова и продолжал грубо прогонять ее.

— Давай, давай, давай! —

— Почему ты не посмотрелся в зеркало, прежде чем притвориться ее родственником? Какой статус имеет президент Линг? Как у нее могла быть такая мать, как ты!

— Поторопись и уходи! Иначе я вызову полицию!

Бездомная женщина не сдавалась и продолжала указывать на кулон на фотографии.

— Посмотри на этот кулон. Я тогда ей его подарил. Никакой ошибки нет! —

“Вы просто должны заставить меня сделать это, не так ли?-сердито спросил охранник

Лин Сюэвэй издалека увидел, что охранник с кем-то спорит, и подбежал

Однако, когда она ясно увидела внешность бездомной женщины, она снова замерла. Ее ноги, казалось, были отягощены гирями, и она не могла сделать ни одного шага вперед.

Это лицо человека, который прошел через множество трудностей и выглядел так, словно ему было лет шестьдесят-семьдесят. Несмотря ни на что, оно не соответствовало лицу в ее памяти.

Мать в ее памяти была такой нежной и красивой.

Несмотря на то, что ее мать часто была покрыта синяками после того, как ее избил отец, она все равно обнимала Лин Сюэвэй по ночам и мягко утешала ее, говоря, чтобы она не плакала и не боялась.

Мать в ее памяти была самой красивой женщиной во всей деревне. Куда бы она ни пошла, она привлечет внимание бесчисленного множества мужчин. Всегда найдутся люди, которые попытаются выслужиться перед ней открыто и в темноте.

Однако у женщины перед ней была изодранная одежда, седые волосы и сгорбленная фигура. Она совсем не похожа на красавицу?

— Это та самая мать, которую я искал последние 20 лет?

‘Нет! Этого не может быть! Как могла моя мать стать такой?! Она не моя мать! —

Это была не та мать, которую она помнила!

Лин Сюэвэй стоял как вкопанный, не в силах ни двинуться вперед, ни отступить. Она просто тупо смотрела на охранников, которые пытались прогнать эту бедную женщину.

Она почувствовала необъяснимую боль в сердце. Он быстро расширялся, почти разрывая ее на части.

Пока бездомная женщина боролась, она вдруг увидела Лин Сюэвэя.

Она не знала, откуда у нее взялись силы, но внезапно вырвалась из хватки охранников и набросилась на Лин Сюэвэя.

Лин Сюэвэй подсознательно хотела увернуться, но в конце концов не двинулась с места. Она просто позволила бездомной женщине наброситься на нее и крепко обнять.

Она услышала душераздирающие крики бездомной женщины.

— Маленькая Сюэ! Мамочка наконец-то нашла тебя! Я так скучала по тебе! Тебе было тяжело все эти годы! Мамочка тебя подвела! —

Одна фраза за другой пронзали сердце Лин Сюэвэя, как тысячи стальных игл.

Когда охранник увидел это, ему захотелось пойти вперед и отодвинуться от бездомной женщины.

Однако он быстро понял, что Лин Сюэвэй не собирается отталкивать бездомную женщину.

Поэтому он заколебался и остановился как вкопанный. Он внимательно наблюдал за выражением лица Лин Сюэвэя и не осмеливался снова броситься вперед.

В это время наконец прибыли Линь Бай и помощник Ван.

Помощник Ван увидел, что бездомная женщина обнимает Лин Сюэвэй, и немедленно подошел к ней, чтобы остановить.

Линь Бай схватил его и холодно предупредил: Иначе я позабочусь о том, чтобы ты больше не мог говорить!

Сердце помощника Вана дрогнуло, и сильное чувство страха мгновенно наполнило его сердце.

Он ясно чувствовал давление, исходящее от тела Линь Бая. Это делало его неспособным сопротивляться вообще, потому что он верил, что Линь Бай может сделать то, что он сказал..