Глава 1020 — Избалованная Кузина Возрожденного Молодого Хозяина (18)

Бай Вэйвэй сел на кровать, рядом с одеялом, которым он укрылся.

Ей казалось, что ее тело наполнилось ароматом, который он оставил после себя.

Такое чувство заставляло его чувствовать себя взволнованным и незнакомым.

Он нервничал даже больше, чем когда сдавал императорский экзамен или сражался с наследным принцем.

Бай Вэйвэй наконец отреагировал. В ее глазах мелькнула паника, а лицо побледнело.

Она поспешно потянулась, чтобы схватиться за вырез, в ее глазах не было ни одной из тех фальшивых привязанностей или тепла, только гнев.

Но этот гнев, наряду с растрепанной одеждой и мягким и милым взглядом, только умудрялся выглядеть жалким.

Бай Вэйвэй стиснула зубы и встала с кровати. Она свирепо посмотрела на Ци Чиму.

“Как ты смеешь рвать на мне одежду, Ци Чиму».

Это был первый раз, когда Бай Вэйвэй накричал на Ци Чиму и почувствовал не гнев, а вину.

Он сделал несколько шагов назад, как раз собираясь объясниться.

Но он обнаружил, что Бай Вэйвэй даже не слушает его, и просто ушел.

Ци Чиму не знал, испытал ли он облегчение или взволнован, просто наблюдая, как она нервно спешит вперед.

В результате, как только она прошла мимо него,

она наступила на подол своей юбки,

и упал. Снова.

Стратегия захвата № 4, осень–это идеальная стратегия захвата.

Система: “…”

Ци Чиму: “…”

Бай Вэйвэй упал прямо в объятия Ци Чиму.

Ее лицо было пустым, казалось, она не знала, почему снова упала.

Ци Чиму, который чувствовал, что это было слишком большим совпадением, увидел выражение ее лица, и сомнение в его сердце исчезло.

Он обнял ее тело. Прикосновение ее мягкого, ароматного тела, похожего на пухлую маленькую клецку, просто ошеломило его.

Как мог кто-то упасть так много раз за такой короткий промежуток времени?

Дрожала ли земля?

Уголки глаз Бай Вэйвэя покраснели, окончательно превратившись в яростную обиду.

Она оттолкнула Ци Чиму, как будто хотела уйти сама.

Ци Чиму не знал, о чем думает его мозг. Боясь, что она может упасть в любой момент, он быстро протянул руку и понес ее на руках.

Этот захват чуть не вывихнул ему поясницу.

Его тело было слишком слабым, и вдобавок ко всему, удары хлыста по его телу не были поверхностными.

Почти настала его очередь падать.

Ради своего мужского достоинства Ци Чиму стиснул зубы и, выходя, понес ее на руках.

Когда они вышли за двери, он поставил ее на пол и сказал с холодным лицом: “Уже поздно. Бяо мэй должна вернуться.”

Сказав это, он выпрямился и вошел в двери.

Затем он немедленно закрыл дверь, подтащил стул и заблокировал дверь.

Из страха, что Бай Вэйвэй снова провалится внутрь.

Затем Ци Чиму обхватил его за талию, стиснув зубы. “Действительно тяжелый».

Когда он поднял ее на руки, то понял, что слишком слаб и почти не может нести ее. Это было слишком унизительно.

Он лег спать со слабыми конечностями. Как раз когда он собирался отдохнуть,

когда он закрыл глаза, то обнаружил, что кровать наполнена ароматом орхидей.

Ци Чиму был слишком измучен, чтобы встать, и мог только позволить аромату орхидеи окружить его.

Он не знал, почему перед смертью, когда он почувствовал этот аромат, все, о чем он думал, была та чашка чая.

И теперь, когда он закрыл глаза, это была белая полоска кожи под воротником.

Пока он думал и думал, он почувствовал, как его телу даже стало немного жарко.

Выражение лица Ци Чиму изменилось. Он был взрослым человеком, пережившим две жизни. Как он мог не понимать изменений в своем теле?

Что это было?

Ци Чиму тупо почувствовал, как внизу живота разгорается огонь.

У него были такие чувства… для Бай Вэйвэя?

Ци Чиму поспешно стянул одеяло и закрыл лицо, пытаясь успокоиться.

В результате одеяло наполнилось ароматом Бай Вэйвэя. Удушающий запах заставил все его тело задрожать.

Эти эротические образы из прошлого снова пришли мне на ум.

Впервые Ци Чиму возненавидел свою исключительную память.