Глава 1031 — Избалованная Кузина Возрожденного Молодого Хозяина (29)

Глава 1031 Избалованная Кузина Возрожденного Молодого Хозяина (29)

Обменялись при рождении, такой круглогодичный троп собачьей крови.

Хозяин, как у тебя хватает наглости им пользоваться?

Это оправдание, может ли оно быть еще одним клише?

Ци Чиму почувствовал себя так, словно на него плеснули огромной кастрюлей собачьей крови. Он сказал испытующе: “Я действительно знаю, что ты-подмененный ребенок. Я думал, ты все еще не узнал.”

Бай Вэйвэй тут же яростно сказал: “Это моя няня сказала мне. Она сказала, что я был ребенком какой-то другой семьи, что она отдала меня моей матери по ошибке. Она также оставила бумагу с восемью иероглифами, принадлежащими настоящему Бай Вэйвэю. Вы с моей няней когда-то были близки. Когда она умерла, разве газета не осталась у тебя?”

Наконец Ци Чиму понял.

Оказалось, что бумага, которую Бай Вэйвэй просил в начале, была бумагой с восемью символами рождения, и она спрашивала, было ли это на нем.

Но он думал, что ей нужна карта.

Ци Чиму серьезно оглядел Бай Вэйвэя с ног до головы и вспомнил внешность Бай Ши.

Он предположил, что Бай Вэйвэя обманули.

Судя по ее внешности, она, должно быть, биологический ребенок Бай ши.

Эта няня, вероятно, была не в состоянии терпеть ее жестокие издевательства, обманула и напугала ее.

И она на самом деле была достаточно глупа, чтобы поверить в это.

Ци Чиму поставил большой вопросительный знак на IQ Бай Вэйвэя.

В прошлой жизни над ним так долго издевалась такая глупая девчонка.

Ци Чиму также начал сомневаться в своем собственном IQ в прошлой жизни.

Он вздохнул, и выражение его лица изменилось, его обычно мягкий вид исчез.

Вместо этого в темной тени на его элегантном лице появилось несколько следов порочной безжалостности. Он сказал: “Я знаю, что ты не тот ребенок, и ты все еще смеешь так поступать со мной? Ты не боишься, что я пойду и скажу твоей матери?”

Бай Вэйвэй задрожала, слезы в ее глазах вытряхнулись из-за ее дрожи.

Она стиснула зубы и слабо сказала: “Не думай, что я боюсь тебя. Никто тебе не поверит”.

Ци Чиму: “Но у меня есть бумага. На нем также написано местоположение подмененного ребенка. Если все узнают, что ты не ребенок семьи Бай, твой конец будет очень печальным”.

Такой надменный и злобный.

Запугивание стольких людей и потеря защиты семьи Бай.

В течение нескольких минут она переживет трагический финал1.

Бай Вэйвэй напрягся. Внезапно она подняла голову и уставилась на него.

“Чего ты хочешь? Я дам тебе денег”.

Ци Чиму поднял голову, собираясь подразнить ее, но увидел, что ее лицо наполнено слезами.

Ее нежное личико было наполнено хрустальными слезами, похожими на тычинку, смоченную каплями росы, и слегка раскрасневшееся, изысканное и очаровательное.

Чувство восторга внезапно охватило его тело.

У Ци Чиму мгновенно пересохло во рту, и ему в голову пришла сумасшедшая мысль.

Ему хотелось, чтобы она заплакала еще сильнее.

Многие красивые женщины выглядели не очень хорошо, когда плакали.

Но когда Бай Вэйвэй плакал, почему это было так провокационно?

Он подсознательно использовал одеяло, чтобы прикрыть ноги, несколько смущенный.

Бай Вэйвэй забеспокоилась, когда увидела, что он отступает. Она бросилась вперед, яростно заливаясь слезами.

“Никому не говори».

Пропитанный холодным ароматом.

Мягкий и влюбленный воздух.

Ее слезы были больше похожи на пламя, согревающее его обжигающее дыхание.

Ци Чиму подавил это желание и уставился в лицо Бай Вэйвэя.

Разве она не знала о приличиях между мужчинами и женщинами?

Бай Вэйвэй встревожилась и выплюнула: “Дай мне бумагу. Все, что ты хочешь, чтобы я сделал, я сделаю”

Взгляд Ци Чиму упал на ее глаза, которые горели гневом. Внезапно он сказал: “Поплачь обо мне».

Бай Вэйвэй был ошеломлен.

Но она поняла, что Ци Чиму протянул палец и с силой погладил ее по лицу. Когда он, наконец, добрался до края ее глаза, его сила смягчилась.

1: 死无葬身之地地: умереть без места захоронения. ↩