Глава 1072 — Избалованная Кузина Возрожденного Молодого Хозяина (70)

Он изменил выражение лица и мягко обратился к Бай Вэйвэю: “Жена, как это звучит?”

Бай Вэйвэй: …Жена?

Тебе не стыдно так меня называть?

Она не могла не посмотреть на единственного зрителя этого зрелища, третьего принца.

Это заставило взгляд Ци Чиму похолодеть. Он протянул руку и взял ее за подбородок.

Затем он рассмеялся нежным, как вода, смехом. “Разве вы не говорили, что этот муж слишком педантичен и не знает, как преподнести вам какие-либо сюрпризы? Я специально пошел и выучил эту песню, которая, как говорят, самая любимая из вас, леди”.

Бай Вэйвэй бросила на него презрительный взгляд, твердо придерживаясь своего характера. “Ты играл слишком плохо, в оригинальной песне нет сути. Здесь нет никаких сюрпризов. Слушая, как ты играешь эту песню, я чуть не испугался до смерти”

Ци Чиму уже горел огнем.

Что она имела в виду, постоянно поглядывая на третьего принца?

Было ли это потому, что другой мужчина был красив и привлекателен, или она смотрела на его сдержанную, но явно дорогую одежду и украшения?

Было ли это потому, что она поняла, что Ло Байджи был членом императорской семьи, и поэтому ее сердце было тронуто?

Он играл на флейте, но она презирала его.

Видя других мужчин, она была внимательна и восхищена.

Он еще не был мертв, ясно? Хотела ли она сначала расцвести, а потом перегнуться через стену1?

Нежность на лице Ци Чиму не могла сохраниться, и он яростно пригрозил: “Если это не звучит хорошо, тогда выброси все пирожные, которые я велел приготовить ба. В любом случае, бесполезно исполнять музыку для такого музыкально невежественного и деревянного человека, как вы”.

Бай Вэйвэй посмотрела на тарелку с пирожными и немного испортила настройки своего персонажа.

Эта эпоха была слишком скучной. Кроме еды, у нее не было никаких развлечений, которыми она могла бы заняться.

Поэтому она немедленно дернула его за рукав, умело притворяясь милой. “Нет, нет, это звучит хорошо, это звучит особенно хорошо. Муж, любая музыка, которую ты играешь, звучит хорошо”.

Ци Чиму услышал, как она позвала «мужа», и его дыхание стало немного прерывистым.

Он с силой держался, фыркая: “Этот торт-твой муж, просто съешь его. Разве ты не знаешь, что ты такой тяжелый, что ванна разобьется, когда ты сядешь в нее?”

Бай Вэйвэй с тревогой опроверг: “Какую ванну я разбил, ясно, что она разбилась из-за того, что ты попытался втиснуться”.

Только когда прозвучали эти слова, Бай Вэйвэй отреагировал.

Она быстро оглянулась на зрителя, стоявшего в стороне.

У третьего принца все еще было благородное и равнодушное лицо, но уголки его рта не могли сдержать поднимающуюся улыбку.

Она тут же повернулась, оттолкнула Ци Чиму и, полностью раскрасневшись, приподняла юбку, чтобы уйти.

Ци Чиму увидел, как она уходит, и его ноги едва последовали за его мозгом, когда его тело начало преследовать ее.

Совсем как бабочка, гоняющаяся за убегающим цветком.

Втянута с первого взгляда.

Но, сделав несколько шагов, он пришел в себя.

А как насчет третьего принца?

Он взглянул на третьего принца, которого только что привлекли к себе. Знакомое и, казалось бы, молодое и неопытное лицо подсказало ему, что это лучшая возможность познакомиться.

Но когда он подумал о том, как Бай Вэйвэй сбежал неизвестно куда, у него и в мыслях не было обмениваться любезностями.

Он вспомнил, о чем только что спорил с Бай Вэйвэем. Это действительно была неподходящая дискуссия для публичного обсуждения.

Какой бы толстой ни была кожа, это не шло ни в какое сравнение с такой грязной шуткой.

Ци Чиму мог только поспешно кивнуть Ло Байджи и сказать: “Извините”.

Затем он отказался от возможности встретиться с третьим принцем и отправился гоняться за этим маленьким ублюдком, который только ел и никогда не позволял людям быть беззаботными.

Как только Ци Чиму убежал.

Ло Байджи, стоявший на месте, наконец рассмеялся.

Действительно, слишком забавно.

Он действительно никогда не видел пары с таким милым и приятным способом общения.

Явно сражаясь словами, как пара шутов.

Но это заставляло людей чувствовать, что это была именно любовь, ах,

Тайный стражник рядом с ним вздохнул с облегчением. Он так давно не видел, чтобы третий принц улыбался.

Было бы хорошо, если бы в будущем эта пара сблизилась.

Вопреки его знаниям, Ци Чиму удалось особым образом завершить свою цель-произвести благоприятное впечатление на третьего принца.

1: Ссылка на идиому «красное абрикосовое дерево склоняется над стеной», что означает, что у женщины есть незаконный любовник.↩