Глава 1171 — Кровавый раб Принца Вампиров (49)

Раб Крови Принца Вампиров (49)

Предупреждение: вкрадчивая шутка о попытке самоубийства (в комедийных целях), не требующая объяснений, не

Мягкость было действительно трудно изобразить.

Он всегда был раздражительным, совсем не похожим на джентльмена.

Когда Бай Вэйвэй увидела, как он раскрыл свою истинную форму, ее тело задрожало. В ее глазах появился страх.

“Я дал тебе кровь, не делай этого со мной”.

Артур отбросил в сторону свою одежду, обнажив бледное и сильное тело с гладкими и красивыми мышцами, которые скрывают взрывную силу.

Он терпеливо успокаивал: “Это такая радостная вещь. Просто послушно ложись. Зачем сопротивляться? Воистину, глупый ребенок».

Аристократический круг Кровных Родственников всегда отличался особой распущенностью.

Они были очень хорошо знакомы с этим.

В отношении таких вопросов все Кровные Родственники чувствовали себя особенно равнодушными.

Поэтому Артур не мог понять ее сопротивления.

Такая радостная вещь, почему она хотела сопротивляться?

Токсин, который он ввел ей, был величайшим афродизиаком в мире.

До тех пор, пока она не сопротивлялась, она могла получать самое невероятное удовольствие.

Бай Вэйвэй немедленно включил систему. “Этот чууни вот-вот сойдет с ума и захочет изнасиловать, поторопись и используй пластырь”.

Система быстро вытащила патч и быстро активировала его.

Ru, определенно сделал это вовремя.

В следующую секунду перед ним внезапно возник поток гармоничных пулевых экранов.

И пластырь, который он уже использовал, обновился и вернулся в его руку.

Почему патч не был успешно использован?

Был ли у патчей срок годности?

Система быстро открыла руководство по исправлению, и его лицо сразу же изменилось.

Черт возьми, у патчей действительно были ограничения на использование.

Если у хоста уже были отношения с целью захвата, исправление автоматически завершится ошибкой.

Другими словами, в этом плане Бай Вэйвэй не могла использовать заменяющие пластыри, чтобы избавиться от своего физического тела.

Она могла только сама взять на себя пули и оружие.

Система на мгновение замолчала. Дрожа, он вытащил из угла веревку и завязал ее узлом.

Он молча повесил трубку.

Хозяин, ищи свою судьбу 1.

Система вашей семьи уже умерла, не нужно сжигать бумагу.

Бай Вэйвэй безучастно посмотрела на мужчину, склонившегося над ее телом.

Где был этот патч на замену?

Почему она все еще здесь?

Внезапно она резко дернулась в чисто физической реакции.

Это жестокое ощущение заставило ее трезвые рассуждения пошатнуться.

Мужчина, стоявший над ней, держал ее за талию, его красивое лицо потеряло все свое самообладание. Кроваво-красные глаза выражали искривленное удовлетворение, а кровавые клыки выскользнули из его губ.

Резкие вздохи заставляли его грудь подниматься и опускаться.

По сравнению с ней, человеком, которому насильно ввели токсины, этот мужчина больше походил на мучимого афродизиаками.

Его тяжелое дыхание холодно коснулось ее лица.

Его кожа начала нагреваться, и ледяные, сильные руки крепко обняли ее.

Бай Вэйвэй прислонилась к его плечу, чувствуя, как его клыки начинают вонзаться в ее кожу.

Крошечные раны были похожи на поцелуи, оставленные диким зверем.

Такая нежная боль может просто свести человека с ума.

Ее голос был сдавлен рыданиями. “Не хочу…”

Артур почувствовал тепло и сладость ее тела. Впервые он почувствовал, что это тоже нормально-не пить кровь.

Пока он мог занимать ее, пустая жажда его тела могла быть мгновенно утолена.

Артур потребовал: “Позови меня».

Бай Вэйвэй в изумлении воскликнул: “Мой Господин».

“Еще раз».

Он держал ее запястье, которое пыталось освободиться, и сжал его, предотвращая любую борьбу.

Такая милая и жалкая. Куда она могла убежать?

Стоя перед Кровным Родственником, как она могла надеяться вырваться из его власти?

Ее губы дрожали, она бессознательно всхлипнула: “Артур, отпусти меня».

Голос был тонким и хрупким, но это заставило Артура остановиться. Его имя сорвалось с ее губ.

Такого рода чувство было поистине отвратительным.

Он наклонил голову и завладел ее губами. Этот поцелуй был диким и страстным, как будто он хотел поглотить ее.

Произносить его имя было гораздо приятнее слышать, чем называть его Господом.

1: 自 自福: помощь себе принесет больше благословений, чем обращение за помощью к другим.