Глава 1201 — Кровавый раб принца вампиров (79)

Глава 1201

Кровавый раб принца вампиров (79)

Она тут же обхватила себя руками в неуверенной позе, отвернулась и отказалась смотреть на него.

Взгляд Артура помрачнел. У него было много способов заставить ее посмотреть на него.

Но он не мог использовать ни один из них.

— Твои родители, их убил Кровный Родственник?”Вдруг сдержанно

Бай Вэйвэй дернулся. Она в панике посмотрела на него, крепко вцепившись руками в юбку. Уголки ее рта поползли вверх.

Наконец она заговорила ледяным тоном: — Ну и что? Можешь ли ты, Кровный Род, заботиться о том, как умер человек?

Пальцы Артура вцепились в дверь, едва не сломав ее. Он терпел нарастающее раздражение. — Конечно, мне все равно.

Бай Вэйвэй посмотрела на него, ее гнев был готов взорваться.

И все же он продолжал: “Но разве тебе все равно? Когда они умерли? —

Похоже, ее родители умерли очень рано.

В школьных записях она явно значилась сиротой.

Бай Вэйвэй: “Тебе все равно, так о чем же ты просишь? Неужели ты думаешь, что за них еще можно отомстить?

— Тебе не все равно, — повторил Артур. —

Бай Вэйвэй: “Какое тебе дело до того, что меня это волнует”.

Артур помолчал. Внезапно выражение его лица стало мягким. — То, что волнует тебя, естественно волнует и меня.

Уголки рта Бай Вэйвэя вытянулись вперед. Она, казалось, не могла понять его внезапного приступа безумия.

Артур заметил прядь ее волос, упавшую на плечи, и не смог удержаться, чтобы не поднять руку, чтобы привести ее в порядок.

Бай Вэйвэй тут же настороженно посмотрел на него.

Это был такой настороженный, тревожный взгляд.

Выражение лица Артура потускнело. Он тщательно подавил волну эмоций в своем теле.

Он старался говорить мягко. — Отправить тебя на суд и позволить тебе страдать от страха было моей ошибкой. Не сердись. —

Его, достойного принца Кровного Рода, обращение с ней таким образом уже считалось крайне скромным поступком.

Но Бай Вэйвэй не выказал ни капли признательности. Она холодно рассмеялась. — Я думал, тебе не терпится казнить меня, грешника, который во всем тебя ослушался.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Острая досада нарушила спокойствие в глазах Артура.

Он пристально смотрел на нее, словно хотел что-то сказать.

Но в конце концов он сказал только одно.

— Если ты ненавидишь Кровных Родственников только потому, что твои родители погибли, тогда я рассчитаюсь за тебя.

Сказав это, он тут же повернулся и ушел.

Не было и следа нежелания.

Но там, где Бай Вэйвэй не мог видеть, его спокойный взгляд рябил от противоречия радости и боли.

Он сжал кулаки, боясь оглянуться назад.

Что он не сможет удержаться, чтобы не обнять ее, не прижаться к ней.

Перед ней его самоконтроль был слишком слаб, и подавить себя стало самым трудным подвигом.

Но он также знал, что больше не хочет ее пугать.

Он не хотел, чтобы она плакала или видела кошмары.

Пока Бай Вэйвэй ужинал, внезапно вошел Артур, одетый в черное пальто.

Его длинные волосы были завязаны в узел, а сюртук отделан золотом и выглядел роскошно и изысканно.

Это еще больше подчеркивало его ледяную и высокомерную натуру.

Он наклонился и, не допуская отказа, поднял ее со стула.

Бай Вэйвэй была совершенно не в состоянии сопротивляться, когда ее несли в большой зал.

Там несколько Кровных Родственников низкого ранга, дрожа, стояли на коленях.

Артур опустился на стул. Бай Вэйвэй сидел у него на коленях, зажатый в его объятиях и неспособный сопротивляться.

— Скажи это, ба. —

Кровные Родственники внизу переглянулись, не желая говорить.

Артур усмехнулся. Он даже не шелохнулся, а эти Кровные Родственники уже корчились на земле в агонии.

— Я скажу это! Мы убили их. Мы проезжали по трущобам и вдруг захотели поохотиться ради развлечения, так

— Так много людей было убито, — продолжал другой Кровный Родственник.

Охота на людей была любимым занятием знати Кровных родов.