Глава 1222-Кровавый Раб Принца Вампиров (100)

Глава 1222.

Переводчик: Сыр

Корректор/редактор: Мью

Кровавый раб принца вампиров (100)

— Она все еще не ест?

Артур мрачно посмотрел на хрустальную бутылку в руке.

Внутри флакона была голубая жидкость.

Ее называли Живой водой.

Для людей это было сокровищем, которое было трудно найти даже с десятками тысяч золотых. Он получил его от Мура.

Элизабет почтительно и осторожно ответила: «У мисс нет аппетита. Она всегда в оцепенении или спит».

В таком состоянии она находилась целых два дня.

В то время он был так зол, что не мог не сосать ее кровь. Но из-за того, что он был слишком импульсивен, он слишком много пил.

Это заставило ее тело ослабеть до коллапса, и у него не было другого выбора, кроме как пойти против приказов доктора и накормить ее своей кровью.

Короткая жизнь — это всего лишь короткая жизнь.

В любом случае, это было нормально для людей.

И вскоре она перестанет быть человеком.

Как только она станет Кровным Родом, которого ненавидит больше всего, даже человеческий мир не сможет ее терпеть.

Ей было бы некуда идти.

Изначально он хотел укрепить ее тело, немного откормить, прежде чем даровать ей Первые объятия.

Он уставился на Воду Жизни в своей руке холодным и пасмурным взглядом. Но он не мог больше ждать.

Ждать, пока она не умрет? Она никогда добровольно не станет Кровным Родом, так чего же он ждал?

В любом случае, у него была Вода Жизни. Даже если она пройдет через свои Первые объятия, она выживет, каким бы слабым ни было ее тело.

— Приготовь заклинание «Первое объятие», — холодно приказал Артур.

Элизабет: «Сегодня вечером состоится церемония Первых объятий?»

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Артур помолчал некоторое время, прежде чем тихо ответить: «Завтра в полдень».

Элизабет: «Полдень?»

Когда солнце было самым ярким?

Артур ответил злобной улыбкой. «Да. Превращаясь в гонку, которую она ненавидит больше всего при ярком дневном свете, не в силах сопротивляться, она обязательно возненавидит меня».

Елизавета: «…»

Улыбка, украшавшая губы Артура, внезапно исчезла. Он бесстрастно скомандовал: «Уходи».

Элизабет поклонилась в приветствии и отступила назад.

Когда дверь уже собиралась закрыться, Артур снова заговорил. «Пусть кухня приготовит еще одну еду…»

Элизабет собиралась ответить, когда…

— И принеси мне.

Он собирался лично доставить его Бай Вэйвэю?

Было ясно, что он все еще заботится.

Все еще такой обиженный [1].

Элизабет вздохнула про себя, к счастью, она вовремя справилась со своей влюбленностью.

Его Высочество, действовавшая таким образом, и госпожа Бай Вэйвэй, действовавшая таким образом, действительно были идеальной парой.

Она вежливо откажется, спасибо.

Система болтала с Бай Вэйвэем. «Разве это не просто маленькая черная комната, еще достаточно времени, чтобы поймать его. Какие препятствия не могут быть преодолены с благосклонностью 80?»

Хозяин был безразличен. Она не ела и не пила, пытаясь умереть с голоду.

Система чувствовала себя усталой старой матерью, которой все еще приходится беспокоиться о психологических проблемах хозяина.

Бай Вэйвэй томился: «Нет, я действительно не могу есть. Когда я смотрю на эти чертовы стейки, я как будто смотрю на себя».

В тот день Артур без колебаний укусил ее до крови.

Ей стало плохо от одного взгляда на еду.

Она была такой анемичной, и эти вампиры дали ей кучу полусырого мяса.

Но ее желудок протестовал, и ее дух бунтовал.

Ей хотелось чего-нибудь легкого.

Но с ее статусом заключенного и настройками персонажа она определенно не могла просить еду.

Иначе не рухнет ли ее «прекрасный и чистый, стоящий на пронизывающем ветру, нежный и жалкий маленький белый цветочек» сеттинг?

«Я хочу съесть отвар из проса и димсам. Паровые пельмени с креветками и грибами, а также пельмени с крабовым супом из икры были бы еще лучше.

Система сглотнула, чувствуя себя очень голодной.

— Что ты сказал, что хочешь есть?

Бай Вэйвэй потеряла слишком много крови и была так голодна, что подумала, что это система просит.

Она слабо ответила: «В любом случае, я могу есть все, что угодно, лишь бы не чертовы бифштексы в этом проклятом замке».

Хлопнуть!

Обеденная тарелка врезалась в стол.

[1] 苦大仇深: сильная горечь, глубокая ненависть