Глава 1283-C.1283: Брошенная жена маршала Китайской Республики (13)

C.1283: Брошенная жена маршала Китайской Республики (13)

Корректор/редактор: Мью

Преследователи позади них подбежали и увидели аллею мужчин и женщин.

Большинство из них занимались своими делами у стены.

Преследователи тоже мужчины, и, зная, что это за место, они бросили взгляд и остановились на фигуре Фу Бэйчжэ. Они увидели, что он не был одет в военную форму, а также держал на руках женщину.

Хотя вы не можете видеть внешность женщины, но видите теленка, похожего на белый цветок, они знают, что это проститутка.

Преследователи просто выбежали из переулка.

Опасность позади них миновала.

Фу Бэйчжэ знал, но держал ее мертвой хваткой, целуя кровь на ее лице и целуя ее дрожащие губы.

Он прошептал ей на ухо: «Что ты думаешь об этой брачной ночи?»

Он чувствовал, что делает это нарочно, настаивая на том, чтобы заставить ее вскрикнуть.

Бай Вэйвэй действительно не мог этого вынести. Она не могла убежать и не могла одеться, поэтому ей оставалось только жестко привязываться к нему и подвергаться издевательствам с его стороны.

Наконец она не выдержала и закричала: «Ты подлец!»

Фу Бэйчжэ игриво сказал: «Это ты настоял на том, чтобы держаться за меня, негодяй. Поцелуй меня, и я отпущу тебя».

Бай Вэйвэй внезапно протянул руку и яростно ударил его.

Фу Бэйчжэ замер. Это был первый раз, когда его ударили. Он не мог выпустить свой гнев, и его глаза потемнели.

Он внезапно потерял сознание.

Бай Вэйвэй: «……»

Эта цель казалась слишком слабой, чтобы даже устоять против ветра. Он просто так потерял сознание?

Теперь система осмелилась писнуть: «Преследователи возвращаются, вы хотите сбежать первым?»

Бай Вэйвэй быстро оделся, затем несколько раз внимательно посмотрел на Фу Бэйчжэ, чтобы убедиться, что он действительно потерял сознание.

Она подняла ногу и несколько раз сильно пнула его.

Система: «……»

Бай Вэйвэй: «Я достаточно долго страдал от гнева этого маленького придурка».

Фу Бэйчжэ, такой мужской характер, Бай Вэйвэю особенно не нравится.

Одно дело прибежать к проститутке в брачную ночь.

Но каждый раз он направлял пистолет ей в лицо.

Это нельзя терпеть.

Система: «Тогда ты первым побежишь, бросишь его сюда и забудешь о нем».

Бай Вэйвэй закатала рукав: «Если он умрет, это все равно мое невезение. Сначала утащи его.

Система посмотрела на ее маленькое тело, затем на высокое и сильное тело Фу Бэйчжэ и посчитала, что тащить его прочь было немного неразумно.

Затем в следующий момент он увидел, как Бай Вэйвэй тянет Фу Бэйчжэ, шаг за шагом выходя с большим трудом.

Ее рот пробормотал: «Тридцать дней жизни — это все равно комариное мясо, но какими бы маленькими они ни были, мы должны поторопиться и вернуться, чтобы жевать большую рыбу после поимки».

Большая рыба… это Е Юйсюань?

Бай Вэйвэй изо всех сил пытался дотащить Фу Бэйчжэ до входа в переулок.

Потом она устала.

Что он ел в детстве? Обе ее руки вот-вот отвалятся от изнеможения.

Увидев желтую рикшу, Бай Вэйвэй поспешно остановил ее.

Затем она притащила полуживого Фу Бэйчжэ в Дом Фу.

Сегодняшнее покушение внесло в дом беспокойство всю ночь.

Дом Фу — последняя линия защиты. Если кто-то сможет проникнуть в Дом Фу и убить Фу Бэйчжэ.

Тогда это доказывает, что с Фу Бэйчжэ действительно покончено.

К счастью, хотя убийство было внезапным, солдаты Фу Бэйчжэ отреагировали быстро и ответили собственной резней.

На рассвете убийство было окончательно подавлено.

Но Фу Бэйчжэ оказался в очень опасной ситуации.

После того, как Бай Вэйвэй доставила его в Дом Фу, она пригласила врача прийти, выкопать пулю и перевязать ему раны.

В этот период Чэнь Ру притворился, что однажды зашел к нему, посидел немного, а затем ушел.

Система сказала: «Мне нужно кое-что сказать, но я просто не знаю, подходящее ли сейчас время».

Бай Вэйвэй, кормивший Фу Бэйчжэ, встал: «Сколько перекусов ты съел?»

Система: «…Я обещаю не съесть ни копейки за ваше здоровье в этом самолете. Я очень принципиален».

Бай Вэйвэй: «Это то, что ты сказал. Если ты осмелишься снова поесть, ты промчишься через весь мир систем!»