глава 164

Глава 164


Переводчик: TheWhiteBook

Корректор / редактор: сыр


Ду Чжу и различные дела Вдовствующей Императрицы (18)


Пальцы му Яньцзюня потерлись о ее щеки, еще больше усиливая ее покрасневший вид.

Выглядеть лучше.

Он ни торопливо, ни медленно сказал: “Есть много методов, слишком много для вас, чтобы позволить себе.”

Бай Вэйвэй тупо уставился на него, а потом вдруг закашлялся и сплюнул кровь.

Бай Вэйвэй сказал системе: «неужели у меня рвота кровью, как это действительно не проблема?”

Система покачала головой: «Где тут проблема? После шести месяцев в этом теле вы великолепно умрете из-за этого расстройства кровохарканья. Так что нет никаких проблем вообще.

Бай Вэйвэй: я не умру еще полгода, но сегодня у меня началась рвота кровью. Разве это не было сделано специально, чтобы помучить ее?

Му Яньцзюнь увидел, что его пальцы забрызганы ее кровью, и слегка встряхнулся.

Он стиснул зубы: «я недостаточно тебя мучил, тебе еще рано хотеть умереть.”

Бай Вэйвэй смотрел на него равнодушно, без всякой привязанности.

Императорский доктор пришел снова, но положение Бай Вэйвэя было не очень хорошим.

Она не пила лекарства и отказывалась есть.

Она была полна решимости уморить себя голодом.

Му Яньцзюнь был в ярости и угрожал ей маленьким императором.

Она закашлялась кровью.

Он упрямо заставлял ее есть, но что бы она ни съела, ее тошнило.

Му Яньцзюнь холодно и торжественно заметил ей: «Бай Вэйвэй, если я не позволю тебе умереть, ты действительно не сможешь умереть.”

Сказав это, Му Яньцзюнь вышел.

Маленькое личико и сердце бай Вэйвэя были серыми и застывшими.

— Ноль-ноль, мой животик голоден.”

Для того чтобы изобразить несгибаемый и обиженный Белый цветок лотоса, она действительно собиралась сделать все со своей жизнью на линии.

Но глядя на его нулевые баллы благосклонности, она чувствовала, что всегда будет недовольна результатом.

В других плоскостях, когда она чистила до 50 точек благоприятности, задача была бы уже наполовину выполнена.

Эта плоскость, она почистила 50 очков благоприятности, просто чтобы прийти к нулю.

Никакой надежды не было, ах.

Система: «разве вы не собираетесь объявить голодовку? Конечно же, вы будете голодны.”

Бай Вэйвэй был печален. — Голод так неприятен. Вы болтаете со мной и отвлекаете мое внимание на некоторое время.”

Система прочистила горло: «сладкие и кислые свиные ребрышки, маринованная свиная лопатка, тушеная свинина, рис, жареные креветки, зеленый перец, тянучая свинина, острый тофу, праздничный горячий горшок…”

Голоднее Бай Вэйвэй: “…”

Как раз в тот момент, когда Бай Вэйвэй был так голоден, что она могла бы прямо подняться на небеса, снаружи раздался странный шум.

Человек, охранявший дверь, резко упал.

Бай Вэйвэй слабо лежал на кровати, а она смотрела, как открывается дверь.

Перед Бай Вэйвэем порхала девушка, украшенная высоким конским хвостом и мужской одеждой.

— Вдовствующая императрица, этот раб здесь, чтобы спасти вас.”

Бай Вэйвэй: кто это?

Система дала дополнительное объяснение: «это бывший раб семьи Бай по имени Сяо Мо, но это шпион, работающий на сторону му Яньцзюня. Для семьи Бай, чтобы отказаться так быстро, она также заслуживает некоторой похвалы.”

Бай Вэйвэй: «она знакома со мной?”

Система: «незнакомец, ее главным делом было следить за другими людьми в семье Бай. Прежняя хозяйка была слишком бессильна, никто не удосужился посмотреть на нее.”

Бай Вэйвэй: насколько слаб был первоначальный владелец?

Система: «и после того, как вы приедете, система обязана помочь вам, размыв образ первоначального владельца. Если они не были знакомы с ней, средний человек не будет иметь никакого впечатления о вас.”

Бай Вэйвэй: в прошлый раз это был эмоциональный стриптиз. На этот раз образ становится расплывчатым. Что еще эта сломанная система делает, не сказав мне?

Бай Вэйвэй посмотрел на Сяо Мо и немедленно собрал слезы в ее глазах.

«Сяо МО, ты хорошо себя чувствуешь?”

У Сяо МО было странное выражение лица. Она не думала, что Бай Вэйвэй будет помнить ее, в конце концов, они встречались только раз или два.

Но ее память была лучше, она могла более умело выполнить задачу Ду Чжу.

Сяо МО сказал: «этот раб избежал убийственного преследования предателей и пришел сюда, чтобы спасти вас. Этот раб переступил границы дозволенного.”

Сяо МО сказала это, когда она бросилась к кровати, и легко подняла Бай Вэйвэя. Это была сестра с боевыми искусствами.

Затем она потащила Бай Вэйвэя за собой. Кто-то специально подогнал за ними экипаж.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.