глава 297-маленький император регента (22)

Маленький император регента (22)

Се Юньтин вдруг не осмелился даже подумать об этом.

Он повернулся и торопливо зашагал прочь.

Он полагал, что маленький император был посредственностью, и верил, что его наследование трона было неизбежным и правильным.

Но его вера начала колебаться.

Бай Вэйвэй печально посмотрел на перо “ » шлаковые товары гнилой системы, вы намеренно толкаете меня на путь смерти, ах. Я мог бы есть cookies1, быть ест и die2 отходов император, а затем неторопливо использовать любовь и красоту, чтобы реформировать Се Юньтин. Просто играйте в новый и свежий скрытый дворцовый любовный драматический сериал, теперь вам будет легко получить 100 очков…”

Сломанная и прогнившая система не смела сказать ни слова.

“Теперь ты заставляешь меня отказаться от своей красоты и использовать только талант, чтобы победить его.”

Система: «Талант?”

Бай Вэйвэй коснулся ее лица. “Чтобы повысить благосклонность Се Юньтина, помимо любви к нему, я должен быть более удивительным, чем он, более бесстрашным, чем он, более талантливым как император, чем он. Он был впечатлен, и, естественно, его благосклонность возросла. Но эта дорога слишком утомительна.”

Притворяясь глупым и добрым3, а не действуя потрясающе и смеясь с высоты, степень труда совершенно различна.

Первый отдыхал в кондиционированном помещении, где не было ничего, кроме еды и ожидания смерти, второй двигал кирпичи на стройке, в 40-градусную погоду, под палящим солнцем.

Система не могла удержаться от вопроса: «Что ты делаешь, прикасаясь к своему лицу? может, он чешется?”

Бай Вэйвэй жалобно прикоснулся к ее лицу: “нет, просто подумав, что не будучи в состоянии зацепить людей красотой, я несколько не привык к этому. Я так красива, почему я должна использовать этот кисло пахнущий талант.”

Система: “…”

Кожа хозяина дома такая толстая, как он мог подумать, что она будет чесаться.

Се Юньтин, вероятно, чувствовал себя сдержанным ее талантом; он даже не пришел, чтобы преследовать ее.

Бай Вэйвэй не беспокоился. Она ела и пила, ожидая подходящего момента.

В то утро, когда началась снежная охота, Гао Цзисян призвал Бай Вэйвэя встать пораньше.

Она надела охотничью одежду, накидку из лисьего меха. Кто-то ждал за дверью, чтобы забрать ее.

Это был се Юньтин.

Он стоял снаружи на снегу и смотрел, как она приближается.

Хотя ее фигура была изящной, ее осанка была несравненно высокой и прямой. Каждое движение держало осанку императорской семьи, элегантность была совершенно естественной.

Она увидела в его глазах Выражение безразличия, холода и без следа эмоций.

“Я доставил Тай Фу столько неудобств, что он пришел и принял меня. Охота сегодня просто проходит через движения, все, что осталось, — это поблагодарить Тай Фу за то, что он взял на себя труд сделать это.”

Ее приветствие не было ни холодным, ни теплым, только вежливым и отстраненным.

Се Юньтин подумал, что последние несколько дней он плохо ел и плохо спал.

По ночам он ворочался с боку на бок, вспоминая великолепную внешность маленького императора.

Никогда еще не было человека, который мог бы заставить его чувствовать себя так тревожно, но его подчиненные сообщили.

Маленький император даже не беспокоился о своей собственной судьбе.

Она хорошо спала и хорошо ела, он не позволял другим людям обращаться с ней грубо, и она была очень ленива.

Се Юньтин облизнул губы, его лицо помрачнело. — Он просит императора сесть в карету.”

Бай Вэйвэй увидел лошадь, стоящую сбоку “ » нет нужды. Какой человек сядет в карету, когда ему положено ездить верхом?”

Сама бай Вэйвэй могла ездить на лошади, и это тело тоже могло ездить на лошадях, поэтому с помощью нескольких шагов она наступила на стремена и легко взобралась на лошадь.

Ее движения были плавными и красивыми.

Затем она вынула хлыст, щелкнула им, повернулась и бросилась к Дворцовым воротам.

Се Юньтин знал, что она не могла убежать, но он не знал почему, видя, что она уходит без каких-либо давних чувств, его сердце сжалось.

Тревога выплеснулась наружу.

Не успев опомниться, он поспешно вскочил на коня и погнался за ней.

Преследуя ее у ворот дворца, он следил за ее фигурой сзади, продолжая двигаться вперед.

По какой-то причине он видел иллюзию погони за ней, но так и не догнал.

Как раз в тот момент, когда он хотел крикнуть кому-нибудь, чтобы ее остановили, Бай Вэйвэй внезапно натянул поводья и спешился.

Далеко в горах только что взошло солнце.

“Се Юньтин” — бай Вэйвэй повернулся к нему спиной, внезапно рассмеялся и позвал его.

Се Юньтин уже подошел к ней и собирался заговорить.

Но она указала кнутом прямо перед собой. “Ты видишь, как прекрасна может быть эта страна?”

— Он поднял голову. Бесконечные золотые лучи рассыпались по внешней стороне дворца, продолжаясь мимо здания, к зеленым холмам вдалеке.

Глаза се Юньтина потемнели.

Можно описать милые мужчины и женщины, милые животные, или супер сладкий/пушистые романы.↩

2: 混吃等死: смешивать/путаться едят и ждать, чтобы умереть; термин для описания кого-то, кто ничего не имеет и ничего не делает. Обычно люди, описанные таким образом, не имеют мотивации работать / жить.↩

3 :白白甜: в этом контексте он описывает персонажа, который не схематичен и даже немного Белый (лотос), но симпатичный и Менг и заставляет людей чувствовать себя тепло, когда они их видят. Можно также описать супер сладкую историю любви.↩

4: 有劳: действительно вежливая манера благодарить кого-то, используемая после просьбы или получения услуги.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.