глава 308-маленький император регента (33)

Маленький император регента (33)

Он на мгновение заколебался, прежде чем необъяснимым образом развязать ее одежду.

Он не боялся увидеть плоскую грудь, но… его состояние, помимо кражи немного ладана, и действительно желая бесстыдно заставить себя на нее1, у него все еще не было сил.

Он мог даже напугать ее и заставить бежать.

Зловещий, хитрый и безжалостный Тай Фу не осмеливался рисковать им.

Поэтому он прислушался к ее дыханию и решил, что она все еще спит.

Он только осмелился наклониться и поцеловать эти губы, которые искушали его каждую минуту.

В тот момент, когда поцелуй упал, он был так возбужден, что все его тело напряглось.

Мягкий и слегка прохладный на ощупь, невероятно чистый и сладкий.

Се Юньтин почувствовал, что полностью упал; он на самом деле оказался обрезанным рукавом.

А кроме того, он был сумасшедшим, у которого были только чувства к маленькому императору.

Он не мог удержаться, чтобы не использовать свой язык, чтобы открыть ее губы, пытаясь проникнуть глубже.

Бай Вэйвэй застонал, чувствуя себя несколько неуютно.

Се Юньтин был нервным и напряженным во всем. Он поспешно удалился, но вдруг остановился.

Неужели всю свою жизнь он не хотел, чтобы она узнала о его грязных мыслях?

Сможет ли он молча наблюдать за ней издалека?

Мозг се Юньтина был хаотичным, и наконец он понял, что у него действительно было черное сердце и гнилые легкие.

Он хотел ее, и даже если она будет втянута в ад, он не хотел, чтобы она оставила его.

Глаза се Юньтина были полны жестокой темноты. Он снова опустил голову, его рука не могла удержаться, чтобы не сорвать с нее одежду.

Снимая все подряд, это не обязательно было неприемлемо.

Как раз в тот момент, когда он снова собирался поцеловать ее, послышались шаги множества людей и колышущиеся тени факелов.

Это была либо его собственная спасательная команда, либо убийцы Чжао Вана.

Се Юньтин прислушивался к количеству шагов, и в его сердце была смутная уверенность.

И бай Вэйвэй тоже проснулся с пустым, затуманенным взглядом. На ее губах все еще были следы его поцелуя.

Милый, настоящий праздник для глаз.

Она услышала шаги снаружи, и ее глаза внезапно прояснились. “И кто же это?”

Се Юньтин не скрывал своих догадок. “Те, кто пришел нам на помощь.”

Бай Вэйвэй облегченно вздохнул и сразу же пересек свое тело.

Не обращая внимания на его мрачное лицо, она спрыгнула с кровати и вытащила из-под одеяла сверток, завернутый в тряпку.

“Это моя одежда, там еще есть несколько нефритовых украшений. Я также снял те, что были у тебя. Можешь одолжить мне свою сумку с деньгами?”

Бай Вэйвэй отбросил сверток, готовясь бежать.

“Я ухожу, Се Юньтин.”

Пальцы се Юньтина крепко вцепились в край кровати. “Ты действительно не хочешь остаться?”

Бай Вэйвэй непринужденно рассмеялся. — Нет нужды, я действительно не хочу быть марионеточным императором. Я не хочу быть птицей в клетке. Ты же обещал меня отпустить.”

Се Юньтин слушал людей, которые пришли, чтобы спасти их, приближаясь.

Он изо всех сил старался успокоиться и не дать ей уйти.

— Тогда подожди, пока меня спасут. Я могу приготовить тебе еще денег и эскорт, прежде чем вышлю тебя из дворца.”

Бай Вэйвэй колебался. Именно тогда, когда он думал, что маленький император был убежден.

Бай Вэйвэй внезапно открыл дверь и увидел вдалеке множество факелов.

— Забудь об этом, просто оставь все как есть.”

Се Юньтин почувствовал, что ее совершенно безразличное отношение заставило его чувствовать себя настолько плохо, что его кровь потекла в обратном направлении2.

Он холодно и спокойно сказал: «Иди сюда, ты никогда не выходила. Я скажу тебе кое-что, чтобы ты остерегался, когда будешь уходить.”

Бай Вэйвэй оглянулся с чистым доверием в ее глазах.

“Я не ожидал, что Тай Фу был таким восторженным человеком.”

Она с улыбкой подошла к кровати.

Се Юньтин тоже улыбнулся. Внезапно он протянул руку и с огромной силой схватил ее за локоть.

Такая страшная сила, как железо.

Лицо бай Вэйвэя изменилось. “Что ты делаешь, Тай Фу?”

Улыбка се Юньтина, под светом, выглядела зловещей и безумной.

“Я прошу императора, пожалуйста, вернуться во дворец.”

Наконец бай Вэйвэй рассердился. “Ты же обещал меня отпустить.”

Дверь уже была взломана. Конечно же, это были люди, которые пришли, чтобы спасти их.

С глухим стуком стражники упали на колени.

Но глаза Се Юньтина видели только паническое лицо маленького императора. Он вдруг толкнул ее.

Толкнул ее на пол.

А потом он встал и посмотрел на нее сверху вниз.

— Отпустить тебя? Только если я умру.”

— Его голос был полон свирепой решимости.

【Динь. Благосклонность ведущего мужчины увеличилась до 60.】

1 :王王上上弓: повелитель тяжело на лук; ссылка на легендарную силу гегемона (или bawang) Западного Чу, Сян Юй, который, как говорят, был настолько мощным, что он мог натянуть лук, используя только свои руки (против того, чтобы держать лук между ног для рычага). Может также означать навязать себя другому.↩

2: 血液逆流: серьезная внутренняя травма из-за травмы.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.