глава 316-маленький император регента (41)

Маленький император регента (41)

Бай Вэйвэй не успел среагировать. Он разжал ее зубы, его язык скользнул мимо ее губ и исследовал их изнутри.

Она всхлипывала и сопротивлялась, но ее пинки были прижаты, не оставляя ей места, чтобы убежать.

Се Юньтин всегда крался от легких прикосновений, когда же он мог быть таким наглым?

Она была намного вкуснее, чем в его снах.

Бай Вэйвэй думал, что она умрет.

Не по сроку, а по поцелую этого человека.

Се Юньтин надавил на нее, выжимая из ее легких последний глоток воздуха. Лицо ее было смертельно бледно, лицо напряжено, глаза полны отчаянной борьбы.

Будучи задыхающимся, недостаток кислорода был очень болезненным.

Се Юньтин неверно истолковал выражение ее лица.

Когда с ней так обращались, она чувствовала себя униженной до такой степени.

Его движения напряглись, и Бай Вэйвэй использовала всю свою силу, чтобы оттолкнуть его, наконец заставив его губы отодвинуться.

«Се Юньтин, ты прекрати, ты прекрати это для нас…» — она смотрела на него затуманенными глазами, ее волосы были в беспорядке, а тело дрожало от страха.

Се Юньтин чувствовал себя так, как будто она уносила его душу прочь.

Она отчаянно боролась под его телом, и каждый раз, когда она терлась об него, это сводило его с ума.

Как мог кто-то быть таким нежным и милым, но все же рисовать зверя в своем сердце.

【Динь. Благосклонность мужчины свинца увеличилась до 75.】

Бай Вэйвэй: это также может увеличить благоприятность. Конечно же, люди действительно были животными, которые думают только нижней частью тела.

Пальцы се Юньтина потерлись о ее губы. Его голос был темным, хриплым и сочился сексуальной привлекательностью. — Ваше Величество, ночь очень длинная. Этот чиновник боялся, что вам будет одиноко, и мог только пожертвовать собой, чтобы сопровождать вас.”

Бай Вэйвэй: я видел много бесстыдных людей, но ни один из них не был таким бесстыдным, как этот съехавший с рельсов Тай Фу.

Увидев унижение в ее глазах, он тихо рассмеялся. Его пальцы раздвинули ее туго затянутый воротник, открывая гладкую белоснежную шею.

Зрачки бай Вэйвэя сузились. — Убирайся к черту, грязный негодяй.”

Мерзкий…

Глаза се Юньтина расширились, и он замер.

Бай Вэйвэй, словно цепляясь за спасительную траву1, высвободил свой гнев и унижение. — Ты действительно нечто, ренегат, которого ненавидят небеса и ненавидят люди, какие у тебя есть качества, чтобы коснуться нас? Просто свирепый похититель собак с амбициями, вы думали, что могли бы быть на равных с нами? Убирайся нахуй, коротышка, гомосексуалист, такой тип ума непригляден. И осмелившись применить его к нам, разве ты не боишься быть пораженным небесами?”

Как только она это сказала, за дверью раздался стук.

Молния осветила лицо Се Юньтина, бледное как привидение.

Улыбка се Юньтина исказилась. — Похоже, Его Величество все еще не знает своего места. Я-гордый и жестокий вороватый мятежник. Ты просто мой приз.”

Он усмехнулся и без колебаний сорвал с нее верхнюю одежду, обнажив внутреннюю. Его пальцы с силой сжали и потерли ее нежное тело сквозь одежду.

Поистине изнеженная нефрита, которая жила как принц.

Ощущение было теплым и более чудесным, чем прикосновение цветов.

По-настоящему боялась, что одна щепотка раздавит ее. Как мог мальчик быть таким мягким и податливым.

Это пробудило тиранию в его сердце.

Бай Вэйвэй резко выдохнул. Она не могла вынести силу его сжимающих пальцев, и ее глаза наполнились слезами.

Глаза се Юньтина потемнели. Все сжалось в единственном свирепом желании. “Ваше Величество, если этот чиновник хочет, чтобы вы жили, вы должны жить. И если этот чиновник хочет, чтобы Вы были счастливы, вы должны быть счастливы. Быть оскверненным этим грязным вором, как чувствует себя Его Величество?”

1: как коряги для утопающего человека.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.