Глава 773-суперзвезда младший шурин и социальная бабочка старшая невестка (42)

Глава 773 суперзвезда младший шурин и светская бабочка старшая невестка (42)

В мозгу Бай Вэйвэя раздался звон. Столкнувшись с бойцом шлак-мужчины, ее тело шлак-женщины рефлекторно сопротивлялось.

Даже на первый взгляд, на такого рода шлак вообще нельзя было рассчитывать.

Только вид у него был добродушный. У него была пара глаз с электрическим светом, каждый, кто видел, был заряжен, каждый, кто видел, был поднят.

Это были настоящие шлаковики.

Бай Вэйвэй почувствовала, что она может оказаться в невыгодном положении.

При мысли о танце живота, голой заднице вместе с системой, ее эмоции были готовы взорваться.

Бай Вэйвэй сосредоточился на выражении ее лица и тупо уставился на Хэ Донглинга.

Он Донглинг все еще играл на своем обаянии, он мягко спросил: «В чем дело, Вэйвэй? Испугался? Со мной все в порядке.”»

Ресницы бай Вэйвэя затрепетали, и невольно упала слеза.

Она поспешно склонила голову. Ее худые плечи не могли унять дрожь, и ручка в руке тоже дрожала.

Бай Вэйвэй посмотрел на подпись под бракоразводным договором, которую подписал Хэ Дунлин.

Она неохотно улыбнулась, «Донглинг, я все об этом знаю.”»

Он Донглинг улыбка была неизменной, «Что вы знаете?”»

Хрупкость и уязвимость бай Вэйвэя были пропорциональны его спокойствию.

«Я знаю о тебе все.…… Ваш……”»

Он Донглинг смотрел на нее с мягким сиянием и, казалось, поощрял ее продолжать.

Бай Вэйвэй вдруг всхлипнула, смущенно прикусила губу и покраснела.

Дело. Это было так трудно сказать.

Как будто его все еще сентиментальные глаза заставляли ее думать, что она все еще любима.

Хэ Наньси стоял в стороне. Когда брат проснулся, он стиснул зубы, скрестил руки на груди и прислонился к стене. Его опущенные глаза были ледяными и холодными.

Он медленно поднял свои прекрасные глаза на хрупкую, смущенную уступчивость Бай Вэйвэя.

А также внешне мягкое, но на самом деле гордое запугивание его брата.

Пальцы Хэ Наньси впились в мякоть его ладони с такой силой, что потекла кровь.

И все же это было совсем не больно.

В его глазах была только ее хрупкая, уступчивая, компрометирующая фигура.

【Дин, благосклонность мужского руководства находится на отметке 60.】

«Ты жульничаешь.”»

Эта фраза, холодная и жесткая, была полна осуждения.

Бай Вэйвэй был удивлен, что он Наньси подошел к ней.

Он потянулся к ее руке и нажал на нее, так что кончик ручки упал на соглашение о разводе.

«Невестка, я видела, как мой брат подписывал это бракоразводное соглашение. Он не очень хороший человек. С раннего детства он умел обманывать людей. Он выглядит изысканно, но это хорошо одетый зверь. Не позволяй ему одурачить тебя.”»

Улыбка Хе Донглинга была немного натянутой.

Был ли этот младший брат подобран?

Как он мог так говорить о своем брате?

Пальцы бай Вэйвэя были слабы. Она уставилась на ручку, потом вдруг подняла глаза на Хи Донглинга.

Казалось, в ее глазах было бесчисленное множество нежных чувств, но также и леденящая боль, вплетенная в сложный, но впечатляющий взгляд, направленный на Хи Донглинга.

Позвоночник Донглинга покалывало, когда он заглянул ей в глаза.

Ее голос был хриплым, «Донглинг, тот, кого ты любишь, пришел, чтобы найти меня. Она сказала, что я всего лишь дублер.”»

В этот момент Бай Вэйвэй самоуничижительно улыбнулся.

«Нет, не так хорошо, как Дублер, я просто женщина, на которой ты женился как на мишени. Потому что женщина, которую ты любишь, — это любовница твоего отца.”»

Он Донглинг вовсе не стыдился того, что его разоблачили. Вместо этого он свободно сказал:: «Вэйвэй, как я мог так поступить с тобой? Вы знаете, что я красив и богат, всегда найдется кто-то, кто будет клеветать на меня, не верьте тому, что говорят другие женщины.”»

Действительно достойный быть королем воинов шлака.

Опрокинув корыто, он даже имеет лицо, чтобы сказать такие слова.