Глава 843 — Ваше Величество Мерфолки, Здравствуйте (13)

Глава 843 Ваше Величество мерфолк, Здравствуйте (13)В конце концов ей пришлось прибегнуть к последнему трюку.

Искусство обольщения.

Бай Вэйвэй обнял его крепче, потом небрежно, как будто это было неумышленно.

Ее мягкие губы скользнули мимо его пушистых ушных плавников, и красивые плавники дернулись.

Это было самое чувствительное место на мерфолке, исключая то, что находилось внизу.

Теплое дыхание бай Вэйвэя обдувало его плавники.

Заставляя его тело напрячься.

Это место было похоже на кошачий подбородок, каким бы свирепым ни было животное, они на мгновение смягчались.

Пальцы Уэйка потеряли силу. Обнявшись с бай Вэйвэем, он ощутил покалывание в плавниках.

Он удобно прищурил глаза.

Бай Вэйвэй намеренно нацелился на свой перьевой плавник и начал шептать: «Проснись, не беспокойся обо мне. Я скоро вернусь, а когда вернусь, сразу же отведу тебя на ближайший берег и спущу обратно в море.”»

Ее теплое дыхание, постоянно скользящее мимо его чувствительного места.

Почти прозрачные голубые перья плавников начали менять цвет и приобрели оттенок розового.

Слова бай Вэйвэя были полны искренних чувств.

Как будто она создала его только для того, чтобы бросить обратно в море без всяких условий.

Глаза Уэйка вспыхнули темно-синим, без всяких ярких эмоций.

— В голосе бай Вэйвэя послышалось беспокойство., «Так что тебе придется подождать меня дома, ладно?”»

Пробуждение: Домой?

Он поджал губы и презрительно усмехнулся.

Его домом был океан.

Как эта женщина могла подумать, что это узкое и неудобное место может быть его домом?

Бай Вэйвэй осторожно отпустил его и обнаружил, что его когти не пронзили ее спину.

Снова увернулся от катастрофы.

Когда Бай Вэйвэй собрался уходить, он схватил ее за руку и потащил в ванну.

Холодная вода с легким рыбным привкусом хлынула ей в рот и нос.

Бай Вэйвэй чуть не задохнулся.

Хотя ванна была большой, эта умственно отсталая рыба была двухметрового роста с хвостом.

Он легко наполнил всю ванну.

Когда она упала, то чуть не врезалась в его объятия.

Хвост Уэйка дернулся, и он протянул свои длинные руки, чтобы обнять ее.

Его прохладное тело и влажное дыхание обвились вокруг Бай Вэйвэя.

Он сразу же приблизился к ней. Его лицо было рядом с ее шеей, слушая, как кровь течет по ее телу.

Человеческие существа действительно хрупки и бесполезны.

Он оскалил острые зубы и с силой укусил ее за шею.

Бай Вэйвэй почувствовала, как его зубы вонзились ей в шею. Кровь хлынула рекой, и в ее голове мгновенно промелькнули бесчисленные ужасающие сообщения о кусающихся акулах, крокодилах-людоедах и гигантских питонах, глотающих людей.

Потому что она чувствовала, что Уэйк ничем не отличается от тех страшных зверей в это время.

Бай Вэйвэй собиралась сопротивляться, но в ее голове промелькнула информация, и она с трудом выдержала.

В глазах Уэйка мелькнуло удивление.

Он думал, что она испугается и будет молить о пощаде.

Он закрыл свои голубые глаза и укусил ее немного сильнее.

Она слегка дрожала, и ее пальцы крепко держали его.

Но она не убежала.

Эта добыча была довольно умна.

Уэйк разжал зубы, и его злоба по отношению к ней уменьшилась.

【Дин, благосклонность ведущего мужчины находится на уровне -10.】

Бай Вэйвэй знал, что ее отношение завоевало у него некоторое доверие.

Это было из-за отпечатка, который он оставил на ее шее.

Это был отпечаток, которым мерфолки метили своих рабов.

Те, кто носил эту метку, не могли предать своего хозяина-мерфолка.

В противном случае они будут наказаны водой. Если Бай Вэйвэй не вернется, Уэйку нужно будет только подумать.