Глава 847 — Ваше Величество Мерфолк, Здравствуйте (17)

Глава 847 Ваше Величество морской народ, Здравствуйте (17)Бай Вэйвэй потянул его, чтобы помочь встать.

Затем она ушла за шарфом, чтобы обернуть его нижнюю часть тела.

Она не проверила тщательно только сейчас, потому что его длинные волосы скрывали это.

Поэтому она не заметила, как обнажилась его важная часть.

Бай Вэйвэй был очень спокоен, Эн, довольно большой, хе-хе.

У мерфолков не было чувства стыда, поэтому он не знал, что если будет ходить без одежды, то с ним будут обращаться как с извращенцем.

Бай Вэйвэй тоже вела себя так, словно ничего не видела.

Так один человек и одна рыба научились ходить прямо в квартире.

Бай Вэйвэй терпеливо держал его за руку, «Телу не нужно прилагать столько усилий, у вас есть ноги, и ходьба-естественная вещь. Вы должны выпрямить колени. Пяткой на землю, а затем постепенно переносите силу на носок …… Да, очень хорошо.”»

Бай Вэйвэй был похож на мягкого и профессионального учителя.

Она подробно проинструктировала его, как ходить.

Уэйк посмотрел вниз и увидел, что ее ресницы низко опущены. Выражение ее лица было сдержанным, но в уголках рта играла легкая теплая улыбка.

Она, казалось, была в восторге от возможности научить его ходить.

Ее голос не такой неземной и соблазнительный, как у мерфолков.

И все же здесь было гораздо теплее, чем у мерфолков.

Его пальцы слегка царапнули ее ладонь.

Бай Вэйвэй не придал этому особого значения, ей показалось, что он стоит нетвердо. Она с силой сжала его руку.

«Все в порядке, ты не упадешь, я тебя поддержу.”»

С тех пор как Уэйк родился в инкубаторе, он почти не общался с другими живыми существами.

За исключением сновидений, где он мог получить воспоминания, полученные его предками.

У него ничего не было.

Все, что он когда-либо видел, были люди, и они тоже держались от него на расстоянии.

Поскольку ему не промыли мозги и не подвергли тщательному обследованию.

Они не знали, мутировал ли он или у него были какие-то инфекционные заболевания.

Люди были бдительны и не давали ему ни малейшего шанса выйти во внешний мир.

Поэтому первый раз он вступил в контакт с другими существами, когда убивал людей в тот день.

Холодный кровавый запах был зловонным.

Плоть с первого взгляда не соответствовала аппетиту мерфолков.

Там было слишком много костей, не таких хороших, как у акул.

Ему это не нравилось.

Но бай Вэйвэй был первым человеком, которого он встретил с живой температурой тела.

Она была той, кто создал его.

Когда он был в инкубаторе, все так говорили.

Но каждый раз, когда она подходила к инкубатору и смотрела на него, ее глаза всегда оставались равнодушными.

Как будто он был просто предметом изучения.

Холодный и безжалостный.

Когда у нее изменились глаза?

Казалось, в тот день, когда он убил ее, исчезла холодная апатия в ее глазах.

Была паника, но не потому, что он собирался ее убить.

Скорее, потому что, если он станет неудачливым мерфолком, его казнят.

Он уставился на нее и увидел, что она сосредоточилась на его ногах, не поднимая глаз.

Ее волосы были тщательно завязаны на затылке, и она выглядела аскетичной и консервативной в платье с высоким воротом.

«Да, идите вперед, идите прямо и обратите внимание на свою позу, когда вы делаете шаг.”»

Без малейшего нетерпения, как будто она вела своего собственного ребенка.

Взгляд Уэйка смягчился, он вдруг отдернул руку и ущипнул ее за подбородок.

Она посмотрела на него с легким замешательством в глазах.

— Тихо сказал Уэйк.: «Просто…… Подобный этому……”»

Не меняй свою внешность, Не становись прежним холодным Бай Вэйвэем.

Ему это не нравилось.

Бай Вэйвэй: просто так, а?

Сказав это необъяснимое замечание, Уэйк ослабил хватку и сосредоточился на ходьбе.

【Дин, благосклонность ведущего мужчины находится на уровне -5.】

Уэйк быстро научился всему, и ему потребовался всего час, чтобы ходить так же хорошо, как человеку.

Видя, что он может ходить, Бай Вэйвэй был счастливее, чем он.