Глава 891 — Ваше Величество Мерфолк, Здравствуйте (61)

Глава 891 Ваше Величество Морской народ, Привет (61)Уэйк насадил на вертел много рыбы до смерти, желая забрать ее обратно, чтобы накормить Бай Вэйвэя.

Окружающая среда здесь была суровой, ничего похожего на более роскошные и удобные отмели, где то, что человек хотел, было тем, что он мог получить.

Однако это было самое безопасное. Потому что только сюда никто не мог прийти.

Обычные мерфолки не могли тайком нырнуть сюда.

Не говоря уже о людях, ни одна человеческая подводная лодка не была способна достичь таких глубин.

Только он и она, вот и все.

Уэйк спокойно улыбнулся. Но, подумав о ее словах только что, он вдруг почувствовал боль в сердце.

Он приложил некоторую силу и сжал всю рыбу в руке в фарш.

В темном глубоком море холодные и глубокие черты моряков казались чрезвычайно дикими.

У нее также была иллюзия, что она может обмануть его.

Не мечтай.

Бай Вэйвэй только что заставил систему снять щит. Когда рядом с водой появилась стройная фигура.

Это был Уэйк.

Его черные волосы плыли по воде, когда он холодно смотрел на Бай Вэйвэя, как ужасный призрак.

Бай Вэйвэй немного нервничала, она пощипывала пальцами морскую траву, чтобы успокоиться.

«- Ты вернулся?”»

— сказал Бай Вэйвэй с нежной улыбкой.

Уэйк нахмурился еще сильнее, потянулся за сырой рыбой странной формы и бросил ее к ее ногам.

Улыбка Бай Вэйвэя была немного напряженной, он еще ничего не сказал.

Глаза Уэйка были мрачны, а голос безразличен.: «Ешь.”»

Бай Вэйвэй взглянула на рыбу, и уголок ее рта дернулся.

Плоское тело, мертвые рыбьи глаза-пузыри, несколько извивающихся щупалец, и время от времени он выплевывал несколько глотков ила.

Она думала, что, съев это, отравится до смерти.

Уэйк безжалостно ухмыльнулся.

Он вдруг вылез из воды, шлепая по воде своим красивым хвостом, полный безудержных чувств.

«Разве ты не говорил, что я тебе нравлюсь, разве я не самый особенный? Тогда почему бы тебе не съесть рыбу, которую я поймал?”»

Бай Вэйвэй послушно поднял рыбу, оказавшись лицом к лицу с ее мертвыми рыбьими пузырчатыми глазами. Затем, возможно, потому, что рыба испугалась, она позеленела.

Бай Вэйвэй: правильно пытался ее отравить.

Была ли это разновидность темперамента У Даланга?

Давай, Давей2, ешь рыбу.

Выражение лица Бай Вэйвэя было жестким, она смирилась со своей судьбой и положила рыбу обратно. В результате у рыбы внезапно выросли четыре ноги, и она бросилась в воду.

Видя ее испуганный вид, Уэйк был полон злого сарказма по поводу результата своей удачной шутки.

«Кажется, что твоя любовь не так уж велика.”»

Он закончил говорить и протянул руку, рыба, которая только что вырвалась, снова появилась в его руке.

Хлоп. Рыба в его руке превратилась в фарш.

Затем он подошел к ней и поднес кусок мяса к ее рту.

«Ешь, это твое наказание за предательство.”»

Она не любит его, она только обманет его.

Он предпочел бы, чтобы она ненавидела его. Что она не сделает ему хорошего лица и не позволит ему погружаться все глубже и глубже в эту ложь.

Бай Вэйвэй постучал по системе, «Ты уверен, что выключил щит?”»

Система: «Прочь, ты к этому привык? Чувствуете ли вы, как ваша любовь к мужскому лидеру накатывает неудержимой приливной волной?”»

Bai Weiwei: «Любовь, нет…… Кажется, он мне все больше и больше не нравится.”»

Запереть ее в маленьком черном домике-3, это же несерьезно.

Заставляя других есть сырую рыбу, в конце концов, что происходит?

Эта сломанная рыба, она не могла начать любить ее.

Бай Вэйвэй поджала губы. Из-за гнева на ее бледном лице появилось несколько красных прядей, великолепных до такой степени, что шокировали сердца и трогали души.

Как раз в тот момент, когда Уэйк подумал, что она сейчас придет в ярость.

Она вдруг опустила голову и вцепилась в кончик пальца с кусочком мяса.

Острые ногти, слабый рыбный запах, сладкий рыбный фарш. Ее неуверенные движения бессознательно стали несколько сильными.

Кончик ее языка посасывает кончик его пальца, а зубы нежно сжимают его палец.

Все тело Уэйка застыло, а сердце бешено колотилось, как барабан.

Его пальцы онемели, только прикосновение ее губ и языка было пугающе отчетливым.

Бай Вэйвэй слегка подняла покрасневшие глаза, ее аккуратное и нежное лицо теперь казалось завораживающим.

Она была в десятки тысяч раз больше, чем даже самая очаровательная из русалок.

Бай Вэйвэй отпустил кончики пальцев, по-видимому, не подозревая, насколько соблазнительной она была, и в ее тоне прозвучало несколько намеков на мольбу.

«Проснись, давай не будем суетиться, хорошо? Ты мне очень нравишься.”»

Пульс Уэйка внезапно успокоился, он почувствовал, что с ним покончено.

Ее искушение оставило его побежденным, как некомпетентную армию.

【Дин, благосклонность ведущего мужчины находится на уровне 75.】

1: 武大郎, У Даланг-персонаж, который был известен своим низким ростом и не нанял бы никого выше себя, аллегория для тех, кто завидует таланту.↩

2: Чемодан Даланга и Вэйвэя.↩

3: 小, Маленький черный дом играет на концепции золотого дома. В то время как золотой дом-это место, где мужчина мог бы спрятать свою любимую любовницу, маленький черный дом-это место, где почерневшие мужчины заключают в тюрьму свои любовные интересы.↩