Глава 892 — Ваше Величество Морской Народ, Здравствуйте (62)

Глава 892 Ваше Величество Мерфолки, Здравствуйте (62)Люди действительно были существами, которые могли обмануть других больше всего.

Уэйк вспомнил, что слышал много печальных историй о человеческой хитрости.

Его горло шевельнулось, пальцы задрожали так сильно, что ногти чуть не оцарапали ей губы.

Он почти инстинктивно отдернул руку.

Потом он повернулся, подошел к воде и начал мыть руки. Он смыл рыбу с руки, но предпочел бы смыть ощущение ее поцелуя со своих пальцев.

Если бы только можно было смыть и его чувства.

Хотя система сказала, что эмоциональная защита отключена, Бай Вэйвэй в настоящее время не мог найти никаких чувств вообще.

Она подумала, что это может быть потому, что не было достаточного контакта.

Поэтому она протянула лапы и попыталась дотронуться до его широкой, мощной спины.

В результате, прежде чем ее руки соприкоснулись, Уэйку показалось, что у него за спиной есть глаз, и его золотистые радужки наполнились горячим гневом.

Он нырнул в воду и бросил капли воды на бледное лицо Бай Вэйвэя.

Затем он бросил на нее суровый, холодный, зловещий взгляд.

Его руки в воде яростно сжались в кулаки.

«Не теши себя иллюзией, что если ты соблазнишь меня, я тебя послушаюсь.”»

Бай Вэйвэй как ни в чем не бывало отдернула руку и положила ладони на колени. Без очков на ее аккуратном и нежном лице было даже несколько прядей невинности.

Она спокойно наблюдала за ним.

Вместо этого мерфолк занервничал, его пульс снова стал бешеным.

Один ее взгляд заставил его растеряться и стать беспомощным, как маленький детеныш.

Бай Вэйвэй слегка вздохнул с мягкими печальными глазами, «холодный.”»

Красивые брови Уэйка нахмурились.

«А водяной пар здесь тяжелый, мои кости долго его не выдержат, иначе они точно хронически заболеют.”»

Тонкие губы Уэйка были поджаты, зубы крепко стиснуты, он отказывался отвечать.

Неужели она думает, что он все еще будет переживать за нее?

Бай Вэйвэй снова уткнулась лицом в колени, выглядя жалкой, глядя на него затуманенными глазами.

«И я голоден, люди, которые едят сырую пищу, обязательно заболеют желудочными болезнями.”»

Уэйк, мокрый в воде, с распущенными волосами, похожий на изящную, но безжизненную скульптуру.

На самом деле, он был теперь похож на скульптуру, чтобы противостоять слабому компромиссу своего мягкого сердца.

Он исчерпал все свои силы, чтобы отвергнуть все слова Бай Вэйвэя.

Если он слушал одно предложение, он слушал два предложения.

В конце концов, даже Сердце Мерфолка было бы ошибочно обмануто в ее руках.

Бай Вэйвэй вдруг прикрыла рот рукой и чихнула.

Уэйк невольно взглянул на нее, выражение его лица было ужасно напряженным, и вдруг он нырнул в воду и исчез.

Улыбка на лице Бай Вэйвэя постепенно исчезла.

Система тщательно протестирована, «Щит снят, как ты себя чувствуешь?”»

Лицо Бай Вэйвэя ничего не выражало, «Любовь, волнение — ничего. Но я действительно хочу расплющить эту рыбу.”»

Запер ее в горной пещере глубиной 30 000 метров, без сотового телефона, не говоря уже о компьютере, даже без приличной кровати.

Более того, она была голодна и не могла есть.

Она не могла переодеться в мокрую одежду.

Ах, другие были очень взволнованы, когда их запирали в маленьком черном домике.

Когда ее запирали в маленьком черном домике, она чувствовала себя так, словно ее бросили в шахту добывать уголь.

И об этом несравненно свирепом мерфолке? Трусливая до смерти, она выказывала лишь небольшое искушение, но он бежал так, словно она хотела заставить его.

Уэйк плавал в более мелких водах, где мерфолки жили ближе к человеческому обществу.

Там было много человеческих безделушек.

Это правда, что люди отличаются от мерфолков и не могут долго находиться в воде.

Уэйк приказал русалкам собрать побольше человеческих вещей.

Сердце мерфолка было брошено обратно в око моря.

Морское дно было спокойным.

Ходило много сплетен и слухов.