Глава 914 — Женившийся бойфренд Маленькой принцессы (6)

Глава 914 Жених Маленькой принцессы (6)

Сюй Мэнги говорил с горькой улыбкой. «Это вина моей матери. Как ее сын, я ничего не могу сделать, но мы перед вами в долгу. Если ты хочешь, чтобы я заплатил жизнью, просто убей меня.”»

Он говорил искренне.

Бай Циншуй холодно посмотрел на него, как будто хотел увидеть его истинные эмоции.

Но он видел только слезы вины, а также твердую решимость в глазах Сюй Мэнги.

Бай Циншуй наконец улыбнулся. «Я не ожидал, что у Хан Лина будет такой хороший сын.”»

С этими словами он улыбнулся и выстрелил.

Сюй Мэнгуй даже не вздрогнул. Он был просто немного удивлен, но не обижен.

В пистолете не было патронов. Это была пустота.

Сюй Мэнгуй несколько сомневался.

Бай Циншуй сказал, «Хорошо, можешь возвращаться. Не забудь завтра забрать Вэйвэя на свидание.”»

Сюй Мэнгуй немного медлил с реакцией. Он немного помолчал, прежде чем сказать: «Хорошо, мистер Бай, я так и сделаю… Я буду защищать ее.”»

Сказав это, он понял, что говорил неправильно.

Сейчас еще слишком рано говорить о защите. Он покраснел и тут же сказал: «Тогда я уйду первым. Хорошо отдохни.”»

Сказав это, он тут же убежал.

Бай Циншуй убрал пистолет и вздохнул с облегчением. «Как она могла выбрать сына семьи Сюй? Хотя его внешность и поведение не плохи, его семейное происхождение прогнило.”»

Ничего нельзя было поделать. Который сказал своей дочери, чтобы она полюбила его.

Сюй Мэнгуй отъехал от дома Бай.

Похожий на сон дом, больше, чем замок, все еще был ярко освещен.

Сюй Мэнгуй вдруг беззвучно рассмеялся. Постепенно смех стал громче.

— сказал он насмешливо., «‘Это ошибка моей матери»? Конечно, эта дешевка ошибалась, но не только она. Семья Сюй, семья Бай-все они были неправы. Я хочу, чтобы вы все испытали ту же боль, что и я тогда.”»

【Дин, благосклонность главного героя мужского пола составляет -35.】

Бай Вэйвэй услышал уведомление о том, что благосклонность падает, и смутно зевнул. «Неужели Сюй Мэнгуй болен, как может его благосклонность падать так случайно?”»

Она повернулась на другой бок и продолжала спать.

В конце концов, начиная с завтрашнего дня, она может бегать весь день. Она должна отдохнуть, пока у нее есть время.

Когда Бай Вэйвэй проснулась, она увидела записку на вазе рядом с розой.

На нем были написаны две сильные и яростные цитаты.

А также номер его телефона и имя.

Я потратил все свое состояние, чтобы встретиться с тобой.

Я хочу каждый день говорить вам «доброе утро», «добрый день» и «спокойной ночи».

Бай Вэйвэй бесстрастно поднес его к деревянному ящику и бросил туда.

Она сняла трубку и позвонила Сюй Мэнгую.

Сюй Мэнгуй, как будто только этого и ждал, тут же ответил:

Он сказал: «Weiwei?”»

Выражение лица Бай Вэйвэя не изменилось, но ее голос был высокомерным, с намеками на скрытую радость.

«Эй, повтори еще раз.”»

Сюй Мэнгуй неуверенно и нервно сказал, «- Что сказать?”»

Бай Вэйвэй улыбнулся и сказал «Что-нибудь.”»

Сюй Мэнгуй на мгновение замолчал. Как будто ему вдруг что-то пришло в голову, он запнулся., «Я Сюй Мэнгуй, это мой номер телефона…”»

Как раз в тот момент, когда он собирался зачитать свой номер телефона.

— перебил его Бай Вэйвэй. «Кто бы это слушал.”»

Сюй Мэнгуй казался смущенным. Наконец он тихо сказал: «Я потратил все свое состояние, чтобы встретиться с тобой. Я хочу каждый день говорить вам «доброе утро», «добрый день» и «спокойной ночи».”»

Его голос был магнетическим и прекрасным.

От него могут забеременеть уши.

Бай Вэйвэй, казалось, был одержим слушанием. — повторила она., «Доброе утро, добрый день…”»

На полпути она раздраженно поджала губы и сказала: «Кого волнует твой день. Я больше не буду с тобой разговаривать.”»

После этого она повесила трубку.

1: 义无反顾: честь не позволяет оглянуться назад; долг обязывает не оборачиваться.

2: 保护: опаление фразы не дает мне никаких конкретных ответов, но я предполагаю, что это слово также может быть использовано в контексте брака (например, забота / защита своего супруга).